7
После внезапного появления Хёнджина в Пусане, Феликс почувствовал, что мир, который он начал строить, снова рушится. Сбежать от него казалось невозможным, словно его преследовал темный призрак, готовый в любой момент поглотить его.
Сейчас, сидя в тряском автобусе, мчащемся по ночной дороге в неизвестном направлении, Феликс с трудом сдерживал панику. Рядом, как всегда, Сынмин – тихий, но непоколебимый – сжимал его руку, передавая уверенность.
– Куда мы едем? – спросил Феликс, стараясь не показывать свой страх.
– В Тэгу, – ответил Сынмин, – Там живет мой двоюродный брат, Джихун. Он сможет нас приютить.
Феликс вздохнул. Каждый новый город, каждый новый дом – это временное убежище, за которым неизбежно следует новый побег. Он устал от постоянного напряжения, от страха быть пойманным.
В автобусе было холодно и неуютно. Запах дешевого пластика и пота витал в воздухе. Несколько пассажиров дремали, склонив головы на грязные сиденья. Снаружи, в темноте, мелькали редкие огни населенных пунктов, напоминая о существовании мира за пределами этого автобуса, мира, где он мог бы быть счастлив.
Они ехали всю ночь, сменяя автобусы и поезда, стараясь не привлекать внимания. Феликс старался не думать о Хёнджине, но его образ постоянно возникал в его голове. Он представлял его гнев, его решимость, его безжалостность. Он знал, что Хёнджин не остановится ни перед чем, чтобы вернуть его.
Рано утром они прибыли в Тэгу. Город встретил их серым небом и пронизывающим ветром. Улицы были пустынными, а дома казались мрачными и неприветливыми.
Сынмин повел Феликса к небольшому дому, расположенному на окраине города. Дверь открыл молодой парень, с добрым лицом и приветливой улыбкой.
– Сынмин! – воскликнул он, – Как же я рад тебя видеть!
Он обнял Сынмина крепко и посмотрел на Феликса с любопытством.
– Джихун, – сказал Сынмин, – Это Феликс. Мой друг.
– Очень приятно, – сказал Джихун, – Добро пожаловать в мой дом.
Он впустил их внутрь. Дом был маленьким, но уютным и чистым. Запах свежего хлеба и кофе наполнял воздух, создавая теплую и гостеприимную атмосферу.
– Простите за беспорядок, – сказал Джихун, – Я только проснулся.
– Ничего страшного, – ответил Сынмин, – Мы просто хотели немного отдохнуть.
– Конечно, – сказал Джихун, – Я покажу вам ваши комнаты.
Он провел их по дому, показывая спальни, гостиную и кухню. Все было скромно, но аккуратно и ухоженно.
– Вы можете остаться здесь, сколько захотите, – сказал Джихун, – Я всегда рад гостям.
– Спасибо, – сказал Сынмин, – Ты очень добр.
– Не за что, – ответил Джихун, – Я знаю, как это – быть в трудной ситуации.
Он посмотрел на Феликса с сочувствием.
– Ты можешь рассказать мне, что случилось, – сказал он, – Если захочешь.
Феликс покачал головой.
– Я не хочу об этом говорить, – ответил он.
– Хорошо, – сказал Джихун, – Я не буду давить на тебя. Но знай, что я всегда готов выслушать тебя.
Он оставил их одних и вышел из комнаты.
Сынмин посмотрел на Феликса с тревогой.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Я не знаю, – ответил Феликс, – Я устал. Я хочу, чтобы все это закончилось.
– Я знаю, – сказал Сынмин, – Но мы должны быть сильными. Мы должны бороться.
– Я не могу больше бороться, – сказал Феликс, – Я слишком слаб.
– Ты не слаб, – возразил Сынмин, – Ты самый сильный человек, которого я знаю.
Он обнял Феликса крепко, прижимая к себе.
– Мы справимся, – прошептал он, – Я обещаю.
Они стояли так несколько минут, молча, чувствуя поддержку друг друга.
Через несколько дней Феликс немного пришел в себя. Он начал помогать Джихуну по дому, готовить еду, убирать комнаты. Работа помогала ему отвлечься от тяжелых мыслей.
Джихун оказался очень добрым и отзывчивым человеком. Он не задавал лишних вопросов, не лез в душу, но всегда был готов поддержать и помочь.
Он работал в небольшом книжном магазине в центре города. Книги были его страстью, его любовью, его жизнью. Он знал о них все, от обложки до последней страницы.
Однажды он предложил Феликсу пойти с ним в магазин.
– Тебе понравится, – сказал он, – Там очень тихо и спокойно.
Феликс согласился. Ему было интересно посмотреть на мир, которым жил Джихун.
Книжный магазин оказался небольшим, но очень уютным местом. Запах старой бумаги и чернил наполнял воздух, создавая атмосферу знаний и мудрости.
Книги стояли на полках в строгом порядке, разделенные по жанрам и авторам. В углу комнаты стоял старый диван, на котором можно было посидеть и почитать.
Джихун познакомил Феликса с хозяйкой магазина, пожилой женщиной по имени госпожа Пак. Она была очень доброй и приветливой.
– Рада познакомиться, – сказала она, – Джихун много рассказывал о тебе.
– Очень приятно, – ответил Феликс, – Спасибо за теплый прием.
– Не за что, – ответила госпожа Пак, – Здесь все свои.
Она предложила Феликсу почитать книги, пока Джихун будет работать. Феликс с радостью согласился.
Он выбрал несколько книг и устроился на диване. Он читал весь день, погружаясь в мир историй и приключений.
Он читал о любви, о дружбе, о верности, о предательстве. Он читал о героях, о злодеях, о простых людях, совершающих великие поступки.
Книги помогали ему забыть о своих проблемах, о своих страхах, о своем прошлом. Они дарили ему надежду, веру в лучшее будущее.
Вечером, когда они возвращались домой, Феликс почувствовал себя немного лучше. Книги помогли ему очистить свою душу, освободиться от тяжелого груза.
– Спасибо, – сказал он Джихуну, – За то, что показал мне этот мир.
– Не за что, – ответил Джихун, – Я рад, что тебе понравилось.
Они шли молча, наслаждаясь тишиной и покоем ночного города.
Вдруг Феликс почувствовал на себе чей-то взгляд. Он огляделся вокруг, но никого не увидел.
– Тебе не кажется, что за нами кто-то следит? – спросил он.
Джихун нахмурился.
– Не думаю, – ответил он, – Тебе просто кажется.
Но Феликс не был уверен. Он чувствовал чье-то присутствие, чье-то злобное, ненавидящее присутствие.
Они ускорили шаг, стараясь как можно быстрее добраться до дома.
Когда они подошли к дому, Феликс увидел его. Он стоял в тени дерева, его лицо было скрыто под капюшоном.
Это был Хёнджин.
Феликс застыл на месте, парализованный страхом. Он не мог двигаться, не мог говорить, не мог дышать.
Хёнджин медленно подошел к ним, его глаза горели яростью.
– Феликс, – прорычал он, – Я нашел тебя.
– Оставь меня в покое, – сказал Феликс, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно.
– Ты мой, – ответил Хёнджин, – И ты вернешься со мной.
Он схватил Феликса за руку и потащил его к себе. Феликс попытался вырваться, но не смог. Хёнджин был слишком сильным.
– Отпусти меня! – закричал Феликс.
Джихун попытался вмешаться, но Хёнджин оттолкнул его в сторону.
– Не вмешивайся, – сказал Хёнджин, – Это не твое дело.
Он продолжал тащить Феликса к машине. Феликс кричал и вырывался, но никто не приходил на помощь.
Вдруг он почувствовал резкую боль в голове. Он упал на землю, потеряв сознание.
Когда он очнулся, он лежал в темной комнате. Его руки и ноги были связаны. Он не знал, где он находится.
Он попытался кричать, но не мог издать ни звука. Его рот был заклеен скотчем.
Он почувствовал, как дверь открывается, и в комнату входит Хёнджин.
Его глаза горели яростью, а на губах играла зловещая улыбка.
– Добро пожаловать обратно, – сказал он, – Ты снова мой. И на этот раз ты никуда не уйдешь.
Он подошел к Феликсу и провел рукой по его щеке.
– Ты должен понять, – прошептал он, – Твое тело – моя собственность. И я буду делать с ним все, что захочу.
![ТВОЁ ТЕЛО - МОЯ СОБСТВЕННОСТЬ [ЗАМОРОЖЕНО]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/5012/501216f39c97fcf532bcdafc7a0f51fb.jpg)