6
Поезд мчался на юг, разрезая утренний туман. Феликс, прижавшись лбом к холодному стеклу, смотрел, как за окном мелькают серые пейзажи. Чувство безысходности сдавливало грудь, не давая дышать.
В вагоне было немноголюдно. Несколько сонных пассажиров дремали, уткнувшись в телефоны. Запах кофе и дешевой еды из вагон-ресторана смешивался с запахом пота и усталости. Атмосфера была гнетущей и угнетающей.
Рядом с Феликсом сидел Сынмин, его единственный друг, его единственный луч света в этом темном мире. Сынмин, несмотря на свою молодость, обладал удивительной стойкостью и мудростью. Он был одним из немногих, кто понимал Феликса, кто видел его настоящего, без маски и притворства.
– Как ты? – спросил Сынмин, тихо, стараясь не привлекать внимания.
Феликс пожал плечами.
– Я не знаю, – ответил он, – Я боюсь.
– Не бойся, – сказал Сынмин, – Мы справимся. Мы всегда справлялись.
Он взял Феликса за руку и крепко сжал ее. Феликс почувствовал, как его сердце немного успокаивается. Прикосновение Сынмина всегда оказывало на него успокаивающее действие.
– Спасибо, – сказал Феликс, – Спасибо, что ты рядом.
– Я всегда буду рядом, – ответил Сынмин, – Ты мой друг. И я никогда тебя не брошу.
Они ехали молча несколько часов, погруженные в свои мысли. Феликс размышлял о своей жизни, о своем прошлом, о своем будущем. Он думал о Хёнджине, о его власти, о его жестокости. Он боялся, что Хёнджин найдет его, что вернет его в свою золотую клетку.
– Я не хочу больше быть чьей-то собственностью, – сказал Феликс вдруг, – Я хочу быть свободным.
Сынмин посмотрел на него с сочувствием.
– Ты будешь свободным, – сказал он, – Я обещаю.
Он достал из сумки небольшую книгу и протянул ее Феликсу.
– Прочитай это, – сказал он, – Это поможет тебе отвлечься.
Феликс взял книгу и посмотрел на обложку. Это был старый сборник стихов корейских поэтов.
– Спасибо, – сказал он, – Но я не умею читать стихи.
– Это неважно, – ответил Сынмин, – Просто читай. Почувствуй слова. Позволь им проникнуть в твое сердце.
Феликс открыл книгу и начал читать. Он читал медленно, запинаясь на незнакомых словах. Но чем больше он читал, тем больше понимал, что стихи – это не просто слова, это чувства, это эмоции, это отражение души.
Стихи рассказывали о любви, о боли, о надежде, о вере. Они говорили о красоте природы, о мудрости жизни, о силе человеческого духа. Они были наполнены грустью и тоской, но в то же время – оптимизмом и надеждой.
Феликс читал и плакал. Слезы текли по его щекам, смывая с его лица печаль и усталость. Стихи помогали ему очиститься, освободиться от тяжелого груза прошлого.
Когда они прибыли в Пусан, уже стемнело. Город сиял огнями, приветствуя их своим теплом и уютом. Запах моря и свежей рыбы наполнял воздух, создавая приятную и расслабляющую атмосферу.
Сынмин повел Феликса к небольшому автобусу, который должен был доставить их в пригород, где жила его тетя. Автобус был переполнен людьми, и им пришлось стоять.
Феликс, чувствуя сильную усталость, прислонился к Сынмину, закрыв глаза. Он чувствовал, как его тело дрожит от напряжения.
– Все будет хорошо, – прошептал Сынмин, обнимая его, – Мы почти приехали.
Через час они вышли из автобуса и направились по узкой, извилистой улочке, ведущей к дому тети Сынмина. Дома были маленькими и старыми, но ухоженными и уютными. Вокруг росли цветы и деревья, создавая атмосферу покоя и умиротворения.
Остановившись перед небольшим домиком, Сынмин постучал в дверь.
Через некоторое время дверь открылась, и на пороге появилась женщина средних лет, с добрым, приветливым лицом.
– Сынмин! – воскликнула она, – Как же я рада тебя видеть!
Она обняла Сынмина крепко, целуя его в щеки.
– Тетя Чон, – сказал Сынмин, – Это Феликс. Мой друг.
Тетя Чон перевела взгляд на Феликса и улыбнулась.
– Здравствуйте, – сказала она, – Добро пожаловать в мой дом.
Она впустила их внутрь. Дом был небольшим, но очень уютным и чистым. Запах жареной рыбы и рисового супа наполнял воздух, создавая приятную и аппетитную атмосферу.
Тетя Чон предложила им поужинать. Они сели за небольшой столик в кухне и начали есть. Еда была простой, но очень вкусной. Феликс ел с удовольствием, чувствуя себя как дома.
После ужина Тетя Чон показала Феликсу его комнату. Она была маленькой, но уютной, с кроватью, столом и шкафом. Окна выходили в сад, наполняя комнату светом и воздухом.
– Здесь ты будешь в безопасности, – сказала Тетя Чон, – Никто тебя не тронет.
– Спасибо, – сказал Феликс, – Спасибо за все.
– Не за что, – ответила Тетя Чон, – Я всегда рада помочь своим друзьям.
Она ушла, оставив Феликса одного в комнате. Он огляделся вокруг, чувствуя себя немного растерянным. Он не знал, что его ждет в будущем. Он не знал, сможет ли он начать новую жизнь.
Он подошел к окну и посмотрел на сад. Лунный свет освещал цветы и деревья, создавая сказочную атмосферу. Он почувствовал, как его сердце немного успокаивается.
Он разделся и лег в кровать. Постельное белье было мягким и чистым, и ему сразу захотелось спать. Он закрыл глаза и уснул, погрузившись в глубокий, безмятежный сон.
Ему снились стихи, прочитанные в поезде. Ему снилась свобода, о которой он так мечтал. Ему снилась любовь, которую он заслуживал.
Утром Феликс проснулся от запаха кофе и жареных блинов. Он встал с кровати и направился на кухню.
Тетя Чон уже ждала его, накрыв на стол.
– Доброе утро, – сказала она, – Как спалось?
– Хорошо, – ответил Феликс, – Спасибо.
Они сели за стол и начали завтракать. Блины были очень вкусными, и Феликс ел с удовольствием.
– Что ты собираешься делать сегодня? – спросила Тетя Чон.
– Я не знаю, – ответил Феликс, – Мне нужно найти работу.
– Я могу тебе помочь, – сказала Тетя Чон, – Я знаю несколько мест, где требуются работники.
– Спасибо, – сказал Феликс, – Я буду очень благодарен.
После завтрака Тетя Чон отвела Феликса в небольшой ресторан, расположенный недалеко от ее дома. Она поговорила с хозяйкой, и та согласилась взять Феликса на работу официантом.
Феликс был очень рад. Он был готов работать кем угодно, лишь бы быть независимым и свободным.
Он начал работать в ресторане на следующий день. Работа была трудной, но ему нравилось. Ему нравилось общаться с людьми, ему нравилось помогать им.
Он работал усердно, стараясь изо всех сил. Он хотел доказать Тете Чон, что он достоин ее доброты.
Прошло несколько недель. Феликс освоился на новом месте. Он подружился с другими работниками ресторана, и они стали ему как семья.
Он начал забывать о своем прошлом, о "Золотой клетке", о Хёнджине. Он начал верить в то, что сможет начать новую жизнь.
Но однажды утром, когда он шел на работу, он увидел его. Он стоял на противоположной стороне улицы, одетый во все черное, его глаза горели ненавистью.
Хёнджин нашел его.
Феликс замер на месте, парализованный страхом. Он не знал, что делать. Бежать? Сражаться? Подчиниться?
Хёнджин начал медленно переходить улицу, приближаясь к нему. Феликс видел, как сжимаются его кулаки, как напрягается его челюсть.
Он знал, что сейчас произойдет. Он знал, что Хёнджин вернет его в свою золотую клетку. И на этот раз он не даст ему сбежать.
Феликс закрыл глаза, готовясь к худшему.
Но вдруг он почувствовал, как кто-то схватил его за руку и потянул за собой.
– Бежим! – услышал он голос Сынмина.
Феликс открыл глаза и увидел Сынмина, тащившего его в сторону переулка.
Они бежали, не оглядываясь, пока не оказались в безопасности.
– Что случилось? – спросил Феликс, задыхаясь от бега.
– Хёнджин, – ответил Сынмин, – Он здесь. Он ищет тебя.
Феликс почувствовал, как его сердце снова начинает бешено колотиться.
– Что нам делать? – спросил он, – Куда нам бежать?
– Я не знаю, – ответил Сынмин, – Но нам нужно уйти отсюда. Сейчас же.
Они побежали дальше, ища новое убежище, новую жизнь. Но Феликс знал, что Хёнджин не оставит его в покое. Он будет преследовать его до конца света.
И ему придется бороться. Ему придется бороться за свою свободу, за свою жизнь, за свою любовь. Ему придется стать сильным, чтобы выжить.
Он не знал, как это сделать, но он знал, что должен попытаться. Потому что его тело – это его собственность. И он не позволит никому его отнять.
![ТВОЁ ТЕЛО - МОЯ СОБСТВЕННОСТЬ [ЗАМОРОЖЕНО]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/5012/501216f39c97fcf532bcdafc7a0f51fb.jpg)