3. Совесть и другие чувства.
Примечания:
MISSIO - Sing To Me
А вы бы хотели себе такого телохранителя?
— Меня не было несколько дней, а ты успела втоптать репутацию нашей семьи в грязь.
Ты смотрела на отца, как на пришельца. Что он такое говорит? Репутация семьи пострадала?! Теперь не сможет подписать контракт с отцом Дэвида?!
— Ты слышал вообще, что я сказала? Дэвид хотел меня изнасиловать!
— Как будто есть, что беречь… — тихо прошептал мужчина, но ты услышала.
— Тебе плевать на меня… Тебя интересуют только деньги и мнимая репутация! Зачем тогда всё это? — ты начала снимать с ушей бриллиантовые серьги, подаренные на совершеннолетие и после кинула их на столешницу. — Зачем мне жить в этом доме? Зачем телохранитель, если ты извиняешься перед семьёй человека, который хотел мне навредить?!
— Ты права, — ровно произнёс мужчина, обходя свой рабочий стол и присаживаясь в кресло.
— Телохранителя я уволил.
Ни один мускул на его лице не дернулся, он источал вселенское спокойствие, от чего хотелось разнести всё в его кабинете.
— Что?!
— Дэвид в больнице со сломанной рукой и треснутыми ребрами, — развел ладони, словно приводил неоспоримые аргументы. — Увольнение это меньшая мера к которой я мог прибегнуть, чтобы как-то решить конфликт мирным путём.
— Мирным? Мирным путём? — ты усмехнулась, понимая всю безвыходность ситуации. — Может, мне ему ещё фруктов принести? Семья Дэвида занимается конным бизнесом. Думал продать меня, как скаковую лошадь?
— Не неси чушь, Т/и…
Ты решила больше не слушать отца и вышла из кабинета, услышав напоследок:
— А насчёт фруктов подумай!
Ты хлопнула дверью.
***
Ты до конца ещё не осознавала, какого черта делала в глуши, но продолжала ехать через лесную чащу, пока не увидела большой дом и не свернула с дороги. Ноги сами вели тебя, словно какой-то магнит притягивал именно сюда. Высокие густые сосны, трель птиц и умиротворение.
«Что я здесь забыла?»
— Заблудилась? — практически из ниоткуда появился мальчик лет четырнадцати. Что-то в его не по годам серьезном взгляде было тебе знакомо.
— Я ищу кое-кого… — произнесла ты, оглядевшись по сторонам.
— И кого именно?
— Фолла… — ты запнулась. — Макса Фолла.
— А ты его девушка? — заинтересованно спросил мальчишка, без зазрения совести рассматривая тебя.
— Нет. Мы не…
«Я не в его вкусе» — ты усмехнулась.
— Он работал на меня, — увереннее произнесла ты.
— Ааа, я понял, — глаза его слегка увеличелись от озорения. — Ты та самая девчонка, которая…
— Шон! — ты вздрогнула от этого голоса, так же, как и мальчишка. — Я долго буду ждать?!
— А я виноват? — возмутился Шон, оборачиваясь. — Тут к тебе вообще-то!
Из гаража вышел Фолл собственной персоной. Обычно аккуратные волосы взъерошены, весь в чем-то перепачкан и раздражен.
— Т/и? — удивление быстро сменило раздражительность. — Что ты тут делаешь?
Он явно не ожидал увидеть тебя здесь.
— Я… — ты сбилась с мысли, как только он подошёл ближе. И единственное, что ты смогла выдавить было:
— Почему от тебя так бензином несёт?
— Решил покончить с собой, — издевательски серьезно сказал он. — Облился бензином, а спички не прихватил. Вот послал его. А ты отвлекаешь…
Он шутит, ты понимаешь, но непроницаемое выражение его лица сбивает с толку.
— Да машину я чинил! — закатил Макс глаза и еле заметно усмехнулся. — Чего тебе?
— Хотела сказать спасибо и… — пробубнила ты.
— И?.. Продолжай… — шепотом подсказывал мальчик.
— Шон! — бросив на него строгий взгляд, Фолл махнул рукой «проваливай».
— Ой, не очень то и хотелось! — с долей обиды, гордо произнёс мальчик и пошёл домой.
Проследив за траекторией его пути ты подумала, что они похожи. Это его младший брат? А может, сын? Нет, слишком взрослый…
— Это мой племянник, — словно прочитав твои мысли, пояснил Фолл, —Так он не плохой, просто очень любопытный.
«Значит, ты заботливый дядя… А я сказала всем, что ты гей. Неловко.»
Ты снова посмотрела на парня, и облизнув пересохшие от волнения губы, всё же продолжила:
— Ты помог мне, а я… Прости.
Теперь он был удивлён ещё больше, чем твоему появлению. Показалось, что он даже растерялся, но всё же уверенно ответил:
— Ты не виновата в том, что этот распустившийся мажор решил, что ему всё дозволено, — на лице читалась злость и крайняя неприязнь от одного только воспоминания о Дэвиде.
«Что же было, когда я отключилась?»
— Но тебя уволили, — как можно мягче, напомнила ты. — Я рассказала отцу, что ты не виноват, что ты сделал всё… чтобы защитить меня.
— Я думал, что именно этого ты и хотела всё это время.
«Прости, что была стервой.» — хотела сказать ты.
— Я…
— Сейчас гроза начнётся, — подняв лицо к небу, сказал Фолл. — Твоя машина не проедет по размытой дороге, застрянет где-нибудь посреди леса.
Ты сначала не сразу поняла к чему тот ведёт. Подняла глаза к небу, над головой действительно сгущались тучи.
— Пойдем, — показал он на дом.
***
— Так что ты там говорила? — переспарашивает Макс, когда спускается обратно к тебе, переодевшись.
— Альфа? Серьёзно, Фолл? — ты смотришь на футболку своего телохранителя, слегка приподняв бровь.
— Есть сомнения? — хмыкнул он. —Я помогу внести ясность в будущем.
Ого. Как, спрашивается? И почему он так смотрит?
«Точно, как в первую нашу встречу…»
— Я хочу чтобы ты снова был… моим. Моим телохранителем.
Он оказался слишком близко, отчего ты слегка опешила и прижалась к стене спиной. Ты ощущала его дыхание у себя на макушке и подняла глаза к его лицу, в аккурат на растянувшиеся в улыбке губы.
— А больше ты ничего не хочешь? — он издевался.
Ты сглотнула. Сердце пропустило несколько гулких ударов.
— Да, — слишком быстрый ответ. — Нет… — ты закачала головой. — То есть…
— Шон, хватит греть уши, — послышался женский голос за стеной. — Пока их кто-нибудь не оторвал.
Фолл улыбнулся и сделал пару шагов назад, приглашающим жестом указав тебе на дверь в гостиную.
На улице раздался гром, сотрясающий жаждущую дождя землю.
