Глава 2: Вечер на речке
Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в тёплые оранжево-розовые тона. Вечер в деревне был особенный — пахло свежескошенной травой и дымом от костров, которые уже начали разжигать соседи. Лиза, хотя и устала от дороги, чувствовала в себе какую-то новую лёгкость: здесь всё было по-другому, чем в городе. Здесь никто не спешил, а смех звучал громче и искреннее.
Компания снова собралась у Джея во дворе. Ребята сидели на старых деревянных лавках, кто-то крутил в руках баскетбольный мяч, кто-то проверял велосипеды.
— Ну что, к речке? — громко сказал один из мальчишек, поправляя кепку.
— К речке! — хором отозвались остальные.
Лиза стояла рядом, немного неуверенно держа в руках бутылку воды. Она старалась выглядеть расслабленной, хотя внутри её переполняло волнение: её только недавно приняли в эту компанию, и ей хотелось, чтобы всё прошло хорошо.
— У тебя же велосипеда нет, да? — спросила девчонка с длинными светлыми косичками, в которых запутались мелкие цветы. Её звали Мила, и с первых минут знакомства она казалась Лизе самой доброй из всех.
— Нет... — смущённо призналась Лиза. — Я как-то не особо каталась раньше.
— Садись ко мне, — улыбнулась Мила и похлопала по багажнику своего велосипеда. — Держись крепко, а то свалишься.
— А если я реально свалюсь? — засмеялась Лиза, но села, обхватив подругу за плечи.
— Тогда будем обе валяться в траве, — ответила Мила, и они обе прыснули от смеха.
Джей, наблюдая за этим, только покачал головой:
— Девчонки...
Колонна из велосипедов тронулась по дороге. Вечернее солнце играло на спицах, смех разносился по пустынной улице, и даже собаки из соседних дворов лениво подняли головы, будто удивившись этой весёлой кавалькаде. Лиза, прижимаясь к Милe, чувствовала, как ветер развевает её рыжие кудри, и думала, что, пожалуй, давно так не смеялась.
Когда они доехали до речки, солнце почти скрылось за деревьями. Вода блестела, отражая последние лучи, а рядом с ней стояли старые качели, сделанные из толстой верёвки и деревянной доски, подвешенные к огромной иве.
— Я первая! — крикнула Лиза и побежала к качелям, едва Мила успела остановить велосипед.
— Эй, ты ещё меня не дождалась! — Мила тут же присоединилась и уселась рядом. Доска под ними скрипнула, но выдержала.
— Давай попробуем раскачаться сами! — предложила Лиза и начала отталкиваться ногами, но качели лениво покачивались всего на пару сантиметров.
— Да ну, скучно! — нахмурилась она и оглянулась на остальных. — Джей! Раскачай нас!
Джей уже сидел на траве с банкой газировки, но лениво встал и подошёл.
— Окей, но я вообще-то не кочегар, — фыркнул он, поставив руки на доску. Он толкнул качели, но, как нарочно, слишком слабо.
— Да ладно тебе! Сильнее! — засмеялась Мила.
— Сама раскачивай! — Джей хитро усмехнулся и оглянулся на своего друга. — Мариус, твой выход.
Мариус, сидевший чуть поодаль и задумчиво ковырявший камешек, поднял голову. Его густые брови моментально сдвинулись к переносице — фирменный знак того, что он был недоволен.
— Серьёзно? — спросил он с лёгким акцентом. — Я что, нанят качельным двигателем?
— Ну пожалуйста, — протянула Лиза, нарочно вытянув слово и улыбнувшись. — Нам скучно без тебя.
Мариус закатил глаза так, что, казалось, они вот-вот останутся в небе. Но всё же поднялся и подошёл.
— Только держитесь крепко, если упадёте — я вас ловить не буду, — предупредил он своим хрипловатым голосом.
— Обещаем, — хором ответили девчонки, еле сдерживая смех.
Мариус встал позади и толкнул качели. Те дернулись вперёд, а Лиза с Милой тут же взвизгнули.
— Ещё! — закричала Мила, смеясь.
— Ещё! — подхватила Лиза, её рыжие волосы развевались в воздухе, а лицо светилось от восторга.
Мариус молча раскачивал их всё сильнее и сильнее, качели взмывали выше, а визг девчонок становился громче. Остальная компания сидела на траве и ржала, наблюдая за этой картиной.
— Ты точно не кочегар, а пилот, — прокричала Лиза, уцепившись за верёвку.
— Что? — не понял Мариус.
— Да так, метафора! — засмеялась она, но тут качели пошли вниз так резко, что обе девчонки хором взвизгнули.
Вскоре Мариус остановил качели, и обе, хохоча, чуть не свалились на землю.
— Ну всё, я своё сделал, — проворчал он, но уголки его губ всё-таки дрогнули в улыбке.
— Ты герой, — серьёзно сказала Мила, а Лиза театрально добавила:
— Наш спаситель и освободитель от скуки!
— Дурочки, — только и ответил он, но в голосе слышалось тепло.
После качелей все расселись на траве у воды. Кто-то открыл мороженое, кто-то начал обсуждать школу и планы на каникулы. Джей достал из рюкзака пачку эскимо и, не задумываясь, кинул одно Лизе.
— Лови!
— Эй, я вообще-то не вратарь, — возмутилась она, но успела поймать.
Лиза развернула фантик, и холодное мороженое приятно освежило губы. Она жадно вгрызлась в него и почувствовала, как сладость растеклась по языку.
— Знаете, это лучший вечер за последнее время, — призналась она, глядя на воду.
— Привыкай, — сказал Джей. — Тут скучно только если самому скучать.
— А если я ленивая? — хитро спросила Лиза.
— Это мы уже заметили, — хмыкнула Мила. — Но ты хотя бы веселая.
Ребята засмеялись, а Лиза, притворно обижаясь, отвернулась к реке. Но в её глазах мелькнул огонёк: она чувствовала себя частью этой компании.
Мариус сидел рядом, не едал мороженое, только покачивал ногой и глядел на реку, нахмурив брови. Лиза осторожно толкнула его плечом:
— Ты чего такой серьёзный?
— Думаю, — коротко ответил он.
— О чём?
Он пожал плечами:
— Неважно.
— Ага, значит, секреты, — поддела Лиза.
Мариус фыркнул и, наконец, посмотрел на неё своими карими глазами. В них отражался закат и тихая усмешка:
— Ты слишком любопытная.
— А ты слишком скучный, — парировала она и снова вгрызлась в мороженое.
Их перепалка вызвала смех у всей компании. Вечер продолжался: смех, вода, запах травы и лёгкий ветер, разносивший по берегу звуки счастливой молодости. Лиза понимала: здесь, в этой деревне, её ждут незабываемые дни. И, возможно, не только новые друзья, но и что-то большее.
