65 страница26 апреля 2026, 14:05

Реакция-заказ 61

45d99d79c03eadb553e9e43323919740.jpg

5. Причина смерти Т/и утопление(я немного изменила и здесь будет , что ее утопили , надеюсь вы не против )

Чарли

Чарли узнала случайно. Не от тебя — от слухов. А потом подошла сама, осторожно, будто боялась задеть старую рану.

— Это правда?.. Тебя… убили?

Ты молчишь. Не из слабости. Просто вспоминать воду тяжело. Давление. Холод. Чужие руки.

— Утопили, — тихо отвечаешь.
Чарли бледнеет. В её глазах — не страх, а боль за тебя.

— Ты… была одна?

— Нет. Он держал меня за плечи. Смотрел, как я захлебываюсь.

Она делает шаг ближе, но не касается без разрешения.

— Т/и… ты не заслужила такой конец.

— Никто не заслуживает, Чарли.

Она вдруг крепко обнимает тебя.

— Тогда давай сделаем так, чтобы здесь ты больше никогда не тонула. Ни в воде. Ни в воспоминаниях.

Вегги

Вегги злится. Не на тебя. На того, кто это сделал.

— Имя.

— Это уже не важно.

— Для меня — важно.

Она ходит по комнате, сжимая копьё.

— Тебя держали? Ты сопротивлялась?

— До последнего. А потом просто… стало тихо.

Вегги останавливается перед тобой.

— Если бы я была там, я бы разорвала его.

— Но тебя не было.

Она мягко касается твоей руки.

— Зато я здесь сейчас. И больше никто тебя не утопит. Я клянусь.

Аластор

Он узнал сам. Слишком внимательный.

— Моя дорогая, вы избегаете воды. Любопытная деталь.

Ты смотришь на него.

— Я умерла в ней.

Он улыбается… но улыбка становится острой.

— Ах.

— Меня утопили. Намеренно.

Тишина. Радиопомехи едва слышны.

— Он держал вас?

— Да.

— Смотрел в глаза?

Ты киваешь.
Его голос становится мягче. Почти шепотом.

— Непростительно.

Он подходит ближе.

— Позвольте мне одну маленькую слабость… если этот человек когда-нибудь окажется здесь — я сделаю так, чтобы он мечтал о воде. И никогда её не получил.

— Аластор…

— Вы больше не тонете. Теперь вы — буря.

Он целует твою руку. И в этот момент ты понимаешь: он уже всё решил.

Хаск

Он узнал во время игры в карты.

— Ты странно реагируешь на звук льющейся воды.

— Я утонула.

Он замирает.

— Самоубийство?

— Нет. Меня утопили.

Он долго молчит.

— Дерьмовый способ умереть.

— Очень.

Он наливает тебе выпить.

— Пей. Не чтобы забыть. А чтобы согреться.

— Здесь нет холода.

— Воспоминания холодные.

Он не умеет говорить красиво. Но остаётся рядом.

Энджел Даст

— Стоп, стоп. Тебя реально утопили? Типа… в стиле криминальной драмы?

— Да.

Он сначала пытается пошутить. Потом не может.

— Это… жестоко.

— Я знаю.

Он садится рядом.

— Ты боялась?

— Да.

Он неожиданно тихий.

— Если вдруг накроет — приходи ко мне. Я умею отвлекать.Профессионально.

Ты улыбаешься.

— Знаю.

Люцифер

Он выслушал молча.

— Утопление… — произносит он. — Один из самых отчаянных способов умереть.

— Я не выбирала.

— Знаю.

Он подходит ближе.

— Ты звала на помощь?

— Кричать было невозможно.

Он прикрывает глаза.

— Ненавижу бессилие.

— Я тоже.

Он берёт твою руку.

— В моём Аду ты не будешь жертвой. Запомни это.

Ниффти

— Тебя топили? В воде? Настоящей? О, это ужасно!

— Да.

— Ты пузыри пускала?

Ты смеёшься сквозь напряжение.

— Немного.

Она вдруг серьёзнеет.

— Я буду следить, чтобы рядом с тобой всегда было сухо!

Сер Пентиус

— Это было предательство?

— Да.

— Тогда это низко! Крайне низко!

Он поправляет очки.

— Если вам понадобится защита — мои изобретения к вашим услугам!

— Спасибо, Пентиус.

— И… я рад, что вы выжили. В некотором роде.

Вокс

— Утопили? Серьёзно? Это же почти артхаусная трагедия.

— Это была моя жизнь.

Он чуть тише.

— Ты до сих пор слышишь воду?

— Иногда.

Он приближается к экрану.

— Если понадобится — я заглушу любой звук. Любую память.

— Ты не всесилен.

— Почти.

Валентино

— О, малышка… кто-то держал тебя под водой?

Ты холодно смотришь на него.

— Не смей романтизировать это.

Он ухмыляется.

— Я просто люблю драму.

— Это не драма. Это убийство.

Он пожимает плечами, но в глазах появляется интерес — ты не сломалась.

Вельвет

— Утопление — это травматично. Ты работала с этим?

— Я справляюсь.

— Ты вздрагиваешь при звуке дождя.

Ты замираешь.

— Ты наблюдательная.

— Это моя работа.

Она подходит ближе.

— Если тебе нужно пространство — я обеспечу его.

6. .Т/и француженка

Чарли

Чарли узнала об этом совершенно случайно. Она услышала, как ты тихо говоришь по телефону на французском.

— Oui, je comprends… merci beaucoup… — твой голос звучал мягко, мелодично.(Да, я понимаю… большое спасибо.)

Чарли застыла в коридоре.

— Это… это французский?

Ты обернулась и слегка смутилась.

— Да. Это мой родной язык.

Её глаза буквально засияли.

— Это так красиво звучит! Скажи ещё что-нибудь!

Ты улыбнулась.

— Tu es très mignonne, Charlie.

Она покраснела.

— Ч-что это значит?

— Ты очень милая.

Она закрыла лицо руками.

— Это официально мой любимый язык.

Позже, когда вы начали встречаться, она постоянно просила:

— Скажи мне что-нибудь на французском перед сном.

— Bonne nuit, mon amour.(Спокойной ночи, моя любовь.)

Она смотрела на тебя так, будто это самое драгоценное, что она слышала.

— Я хочу выучить его ради тебя.


Вегги

Вегги сначала отнеслась спокойно.

— Француженка, значит.

Ты кивнула.

— Да. Это проблема?

— Нет. Просто объясняет, почему ты такая… изящная.

Она сказала это, слегка отводя взгляд.
Позже, когда вы встречались, она услышала, как ты раздражённо пробормотала:

— Putain…(Проклятие)

— Это было ругательство?

Ты посмотрела на неё.

— Да.

— Научи меня.

— Зачем?

— Чтобы понимать, когда ты злишься.

Ты усмехнулась.

— Ты и так понимаешь.

Она подошла ближе.

— Но мне нравится, как это звучит, когда ты говоришь.

Она никогда не признается, но твой акцент для неё слабость.


Аластор

Аластор узнал сразу.

— О, дорогая, ваш акцент выдает вас.

Ты улыбнулась.

— Правда?

— Франция. Без сомнений.

Ты посмотрела на него с интересом.

— Вы знаете французский?

Он слегка наклонился.

— Bien sûr (Конечно).

Ты удивилась.

— Тогда…

— Je t'aime (Я тебя люблю), — сказал он спокойно.

Ты замерла.

— Ты…

— Я знаю много языков. Но французский лучше всего подходит для признаний.

Когда вы начали встречаться, он иногда специально переходил на французский.

— Approche, mon amour. (Подойди ближе, моя любовь)

— Аластор…

— Это звучит намного романтичнее, не так ли?

Он наслаждался тем, как ты реагируешь.


Хаск

Хаск узнал, когда ты заказала:

— Un verre de whisky, s'il vous plaît.(Стакан виски, пожалуйста.)

Он поднял бровь.

— …Я не говорю по-французски.

Ты усмехнулась.

— Тогда просто виски.

Позже, когда вы встречались, он сказал:

— Скажи что-нибудь на французском.

— Pourquoi?(Зачем )

— Потому что это звучит… приятно.

Ты посмотрела на него мягко.

— Tu me rends heureuse.

— …

— Ты делаешь меня счастливой.

Он отвернулся.

— Ага.

Но его уши слегка дернулись.


Энджел Даст

Энджел Даст был в восторге.

— О боже, ты француженка?!

— Да.

— Это чертовски горячо.

Ты закатила глаза.

— Энджел.

Когда вы начали встречаться, он постоянно просил:

— Назови меня как-нибудь по-французски.

Ты вздохнула.

— Mon cher.

Он застыл.

— Повтори.

— Mon cher.(Мой дорогой.)

Он улыбнулся шире.

— Я теперь буду жить ради этого.


Люцифер

Люцифер воспринял это с интересом.

— Франция. Великолепная страна.

— Вы были там?

— Конечно.

Он посмотрел на тебя внимательно.

— И ты выбрала Ад вместо неё.

— Потому что здесь ты.

Он улыбнулся.

— Скажи это на французском.

— Je t'ai choisi .(Я выбрала тебя)

Он замер на секунду.

— Опасная фраза.


Ниффти

Ниффти была в восторге.

— СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ ЕЩЁ!

— Bonjour.

— ЕЩЁ!

— Tu es adorable (Ты очаровательна).

— Я не знаю, что это значит, но мне нравится!

Когда вы встречались, она часто говорила:

— Скажи это снова!

Она обожала твой голос.


Сэр Пентиус

Сер Пентиус нервничал.

— Ф-франция?!

— Да.

— Это очень… элегантно.

Когда вы начали встречаться:

— Ты можешь назвать меня на французском?

— Mon serpent.(Моя змея.)

Он покраснел.

— Это звучит… прекрасно.


Вокс

Вокс был заинтересован.

— Француженка, значит.

— Да.

— Скажи что-нибудь.

— Pourquoi?

— Потому что мне нравится, как ты звучишь.

Позже:

— Dis mon nom.(Назови моё имя.)

— Vox.

Он завис на секунду.

— Снова.


Валентино

Валентино ухмыльнулся.

— Французский акцент… это роскошь.

— Правда?

— Oui.

Он приблизился.

— Скажи, что я тебе нравлюсь.

— Je t'aime. (Я тебя люблю.)

Он замер.

— Опасные слова, детка.


Вельвет

Вельвет была в восторге.

— Это идеально для имиджа.

— Вельвет.

— Скажи что-нибудь милое.

— Ma reine.

Она застыла.

— Это значит?

— Моя королева.

Она улыбнулась.

— Мне нравится. Очень.

65 страница26 апреля 2026, 14:05

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!