7 страница11 февраля 2025, 02:44

Первое действие.

Ранпо Эдогава.

— Куникида, — неожиданно обратился Ранпо к своему напарнику, — ты говорил, что встречал Фуккацуми около месяца назад. Ты не помнишь, какого числа это было?

Куникида, немного удивлённый этим вопросом, нахмурился, пытаясь вспомнить.

— Кажется... двадцать третьего июля, — ответил он после небольшой паузы. — Да, точно, двадцать третьего. Я тогда ещё опоздал на встречу с клиентом из-за этого... инцидента с нотными листами.

— Бинго! — воскликнул Ранпо, хлопнув в ладоши. — Вот оно! Музыкальные ноты! Те самые ноты, которые разлетелись в тот день!

Все в комнате недоуменно переглянулись. Что Ранпо имеет в виду? Какое отношение имеют какие-то нотные листы к Фуккацуми и флейте Горного Бога?

— Ранпо, — обратился к нему Фукудзава, — ты можешь объяснить, о чём ты говоришь?

— Я думаю, что Фуккацуми нашла способ уничтожить флейту, — ответил Ранпо, и его голос прозвучал уверенно. — И этот способ связан с теми нотными листами, которые она уронила при встрече с Куникидой.

— Но... как это возможно? — спросил Ацуши. — Разве обычная музыка может уничтожить такой могущественный артефакт?

— Не обычная музыка, Ацуши, — поправил его Ранпо. — А музыка, созданная Фуккацуми. Девушкой, которая может слышать музыку душ.

И тут в разговор включился Нацумэ.

— Ранпо прав, — сказал он. — В последние несколько месяцев перед своим исчезновением Фуккацуми была очень задумчива. Она постоянно возилась с какими-то нотными листами, что-то напевала себе под нос. Я несколько раз слышал, как она говорила о... музыке уничтожения.

— Музыка уничтожения... — прошептал Дазай, и его глаза заблестели от интереса. — Кажется, наша Фуккацуми оказалась не так проста, как мы думали.

— Я уверен, что она записала эту мелодию на тех самых нотных листах, которые уронила при встрече с Куникидой-куном, — сказал Ранпо. — И если мы найдём эти листы... мы сможем остановить Фёдора и спасти Фуккацуми.

— Но... Где нам искать эти ноты? — спросил Фукудзава, и его голос прозвучал решительно. — Если они так важны, то Фёдор наверняка уже забрал их себе.

— Сомневаюсь, — ответил Ранпо, хитро улыбнувшись. — Фёдор не знает о существовании этих нот. Он думает, что ключ к силе флейты — это сама Фуккацуми. А ноты... Они, скорее всего, так и остались лежать там, где она их уронила.

— Ты хочешь сказать... У неё дома? — уточнил Куникида.

— Именно, — кивнул Ранпо. — Нам нужно отправиться к Нацумэ-сенсею и тщательно обыскать его дом. Я уверен, что мы найдём эти ноты. И тогда... — Он на мгновение замолчал, и его лицо стало серьёзным. — Мы сможем остановить Фёдора и спасти Фуккацуми. Но нам нужно поторопиться. Фёдор — не единственный, кто охотится за Фуккацуми.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Фукудзава, нахмурившись. — Кто ещё может быть заинтересован в этой девушке?

— Я не знаю точно, — ответил Ранпо, и его голос прозвучал тихо и тревожно. — Но я чувствую... Что-то неладное. Слишком много случайностей, слишком много совпадений. Кажется, в этой игре появились новые игроки. И они не менее опасны, чем Фёдор.

— Письмо, которое получил Мори, — продолжил Ранпо, его голос стал ещё тише, словно он боялся, что их подслушивают. — Кто-то намеренно сообщил ему о Фуккацуми и её способностях. Кто-то, кто знал о флейте и её силе. И этот же кто-то, я уверен, стоит за появлением ребят из Гильдии. Они не просто так решили вмешаться в эту историю. Кто-то тянет за ниточки, кто-то манипулирует всеми нами.

— Но... зачем? — не понял Кенджи. — Какая ему от этого выгода?

— Вот в этом-то и вся загадка, — ответил Ранпо, потирая подбородок. — Кто-то хочет столкнуть лбами все стороны: Агентство, Мафию, Гильдию... Возможно, даже правительство. Он хочет устроить в Йокогаме настоящий хаос, чтобы... — он на мгновение замолчал, словно пытаясь собрать воедино все части головоломки, — чтобы помешать чему-то важному. Чему-то, что может изменить баланс сил не только в нашем городе, но и во всём мире.

В комнате повисла напряженная тишина. Все чувствовали, что они стоят на пороге чего-то большого и страшного. Словно невидимая рука запустила механизм, который уже нельзя остановить, и они все — лишь пешки в этой смертельной игре.

— Нацумэ-сенсей, — обратился Ранпо к писателю, и его голос звучал серьёзно, — вы говорили, что за использование силы флейты приходится платить цену. Какую именно цену?

Нацумэ вздохнул и отвёл взгляд. Ему было тяжело говорить об этом, но он понимал, что от Ранпо не скрыть правды.

— Цену, которую не каждый готов заплатить, — тихо произнёс он. — Цену... памяти.

— Памяти? — переспросил Дазай, приподняв бровь. — Что вы имеете в виду?

— Каждый раз, когда кто-то использует силу флейты, — объяснил Нацумэ, — он теряет часть своих воспоминаний. Чем больше силы он использует, тем больше воспоминаний он теряет. В конце концов он может забыть всё: своё имя, своих близких, всю свою жизнь.

— Вот оно как, — пробормотал Дазай, задумчиво потирая подбородок. — Не самая приятная перспектива. И вы говорите, что только наследница вашей крови может контролировать эту силу? А что с родителями Фуккацуми? Они тоже обладали этим даром?

— Мать Фуккацуми... — Нацумэ на мгновение замолчал, словно собираясь с силами. — Она была последней наследницей нашей крови до Фуккацуми. И она... она заплатила высшую цену за использование силы флейты. Она... отдала свою жизнь, чтобы спасти Фуккацуми.

— А отец? — спросил Ацуши, с сочувствием глядя на Нацумэ.

— Он... он ушёл из семьи, когда Фуккацуми была ещё совсем маленькой, — ответил Нацумэ, отводя взгляд. — Он не смог смириться со смертью своей жены. И он не хотел иметь ничего общего с флейтой и её проклятием. Так что... я воспитывал Фуккацуми один.

В комнате вновь повисла тишина. История Фуккацуми и её семьи тронула всех присутствующих. Эта хрупкая девушка, казалось, с самого рождения была обречена на тяжёлую судьбу. Но она не сломалась, не отчаялась. Она продолжала жить, учиться, мечтать. И теперь она стала ключом к спасению не только себя, но и всего мира.

— И что теперь делать? — спросил Куникида, нарушая тяжёлое молчание. — Мы знаем, что Фуккацуми в опасности, знаем, что Фёдор охотится за ней, знаем, что есть какие-то ноты, которые могут уничтожить флейту... Но как нам всё это связать воедино и спасти её?

Ранпо, который до этого сидел в своём кресле, задумчиво потирая подбородок, вдруг вскочил и озарил всех своей фирменной улыбкой.

— У меня есть план! — объявил он, и его глаза за толстыми линзами очков заблестели азартным огоньком.

Все в комнате с надеждой посмотрели на великого детектива. Они знали, что если у Ранпо есть план, то он обязательно сработает.

— Итак, — начал Ранпо, подходя к доске и беря в руки мел, — для начала нам нужно разделиться. Куникида-кун, ты отправляешься в дом Нацумэ-сенсея и ищешь те самые ноты. Проверь всё: её комнату, её вещи, её музыкальные инструменты. Эти ноты должны быть где-то там. Ацуши и Кенджи, вы отправляетесь на поиски Фёдора. Я уверен, что он не сидит сложа руки. Он наверняка уже что-то задумал. Ваша задача — следить за ним и не допустить, чтобы он причинил вред Фуккацуми.

— А что будешь делать ты, Ранпо? — спросил Фукудзава.

— А я, — ответил Ранпо, таинственно улыбнувшись, — займусь теми, кто стоит за кулисами этой игры. Теми, кто хочет устроить в Йокогаме хаос и помешать нам спасти Фуккацуми. Я выясню, кто они такие и что они задумали. И поверьте мне, им это не понравится.

— А что делать с Мафией и Гильдией? — спросил Кенджи немного растерянно. — Они ведь тоже в этой игре. И они вряд ли будут сидеть сложа руки, пока мы будем искать Фуккацуми.

— Верно, — кивнул Ранпо. — Именно поэтому этим займутся Дазай и Кёка.

Все удивлённо посмотрели на Дазая. Он, казалось, совсем не обращал внимания на происходящее, задумчиво глядя в окно. Но при упоминании его имени он резко повернул голову, и на его лице появилась хитрая улыбка.

— О, кажется, мне предстоит веселье, — протянул он, и в его голосе прозвучали загадочные нотки. — Мафия и Гильдия... Две мои любимые игрушки. С кем же мне поиграть сначала?

— Твоя задача — не играть, Дазай, — строго сказал Фукудзава. — Твоя задача — убедиться, что Мафия и Гильдия не вмешаются в наши планы. И что они не нападут на Фуккацуми.

— Не волнуйтесь, директор, — ответил Дазай, подмигнув Кёке. — Мы с Кёкой всё уладим. У нас свои методы убеждения.

Кёка, которая до этого молча стояла в стороне, кивнула, сжимая в руке свой нож. Она была готова выполнить любой приказ Дазая, каким бы опасным он ни был.

— Итак, — сказал Ранпо, оглядывая всех присутствующих. — План ясен? Тогда за дело! У нас мало времени. Фуккацуми ждёт нашей помощи.

— Если это так, то нам нужно действовать очень осторожно, — вникал в ситуацию Фукудзава. — Мы не можем позволить никому заподозрить, что мы работаем над этой задачей.

Нацумэ кивнул в знак согласия.

— Может, нам стоит разделиться? — предложил он. — Я могу заняться проверкой источников информации о возможных соперниках, которые могут интересоваться Фуккацуми и флейтой. Команда должна быть подготовленной к неожиданностям.

— Хорошая идея, — согласился Ранпо. — Если кто-то действительно манипулирует нами, нам нужно знать, кто это, и иметь возможность предугадать их ход.

— Дазай, — тихо сказал Нацумэ, — важно помнить, что играем мы не ради удовольствия. Это вопрос жизни и смерти для Фуккацуми.

— Не переживайте, Нацумэ, — ответил Дазай, его глаза заблестели. — Я знаю, когда стоит действовать серьезно. Не дам этой ситуации выйти из-под контроля.

Ранпо вновь прервал обсуждение, наводя порядок в планах.

— Нам нужно распределить время и ресурсы, чтобы не допустить ошибок. Если кто-то из нас встретит Фёдора, немедленно сообщите, чтобы мы могли принять меры. И не забывайте, что никто не должен знать о том, что мы находимся на его следе. Так мы сможем перехитрить его.

Нацумэ, казалось, снова погрузился в свои мысли, его выражение лица стало серьезным.

— Тогда приступаем, — решительно заявила Ранпо, разглядев в их глазах жажду действия. С этими словами команда разделилась.

Ацуши и Кенджи отправились в сторону, где последнее время слышали о движениях Фёдора. Каждое их движение было осторожным, чувство приближающейся тревоги росло в воздухе. Они знали, что время на их стороне, но каждый шаг также увеличивал риск.

Тем временем Куникида, уже готовясь подняться на второй этаж дома Нацумэ, почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Каждый шаг к комнате Фуккацуми напоминал об их последней встрече, о том, как она смеялась и мечтала. Он был полон решимости вернуть её.

А в это время Ранпо, взяв в руки свой блокнот и ручку, сел в одно из укромных мест. Ему нужно было сфокусироваться на том, что на самом деле стоит за этой игрой. Он ощущал, что, освободившись от всех привычных источников информации, сможет увидеть ситуацию в ином свете. И всё же в его уме были лишь вопросы, на которые он хотел найти ответы: кто за всем этим стоит?

Несмотря на разделение, их единство продолжало гореть ярко, как ни один другой свет. Каждый из них понимал, что игра не просто затевается как развлечение — это битва за жизнь, которая требует смелости, решимости и жертв. Кто бы ни стоял за кулисами, они были готовы к противостоянию, и ничто не могло их остановить.

f15b15a0192f004c74c9e93c456b33de.jpg

7 страница11 февраля 2025, 02:44

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!