2 страница29 апреля 2026, 16:20

Часть 2


Глава 2

Я распахнула глаза, но голова раскалывалась. Нужно было время, чтобы прийти в себя. Длинные волосы огненными струями рассыпались по мягким подушкам, а ноги скользили по нежному шелку. Наверное, приснился страшный сон: дождь, библиотека, незнакомец и сделка. Постепенно приходя в себя, я на этот раз медленно открыла глаза. Сквозь плотные шторы не проходил свет, хотя за окном уже слышно было пение птиц.

"Который час?" — мелькнула мысль.

Медленно поднявшись, я потерла глаза тыльной стороной ладони. Комната не была моей. В шоке я быстро заглянула под одеяло. От увиденного сердце забилось гулко, и в уме назрел один вопрос:

"Что вчера произошло?"

На мне не было моего нижнего белья. Вместо него — какая-то древняя сорочка с оборками. Голова кружилась.

"Что он сделал со мной? Я ведь ничего не пила, была осторожной. Помню сделку, но после нее — ум как в тумане."

"Нельзя доверять белобрысому мерзавцу," — со злостью подумала я, сжимая простыни.

В дверь постучались.

"Наверное, это он," — я мигом спряталась под кровать, ночная сорочка испачкалась в пыли.

Дверь отворилась, был слышен стук каблуков.

"Госпожа, доброе утро..." — голос, скорее всего, принадлежал молодой девушке. — "Госпожа? Вы в ванной?"

Ее шаги приближались к кровати, затем звук шуршащей постели.

"Вот мерзкая девка," — прошептала она про себя и ушла, ее шаги сопровождал цокот каблуков.

"Фух, пронесло. Нужно осторожно убираться отсюда. Непонятно, что со мной этот парень мог сделать и что может сделать. Зачем ему держать меня здесь просто так?"

Я медленно подошла к двери, прислушиваясь к тишине, которая царила вокруг, и, обернувшись, увидела уже заправленную постель. Прислонив ухо к двери, я убедилась в отсутствии звуков за ней. Тишина была обволакивающей, плотной, будто покрывало.

Собравшись с духом, я осторожно толкнула тяжелую дверь. Она была выполнена из массивного дерева, украшенного изысканной резьбой и позолотой.

"Мда уж, богатое жилище," — подумала я, невольно любуясь дверью, которая теперь медленно открывалась.

Отворив дверь, я вышла и ахнула от длинного коридора. Стены увешаны портретами в массивных рамах, сквозь раздвинутые шторы освещался натертый до блеска мраморный пол. В коридоре пахло цветами, стоявшими у каждого окна.

"Запах сирени и жасмина..."

Тихонько ступая босыми ногами по холодному полу и шурша ночным платьем, я осторожно двигалась вперед. Из-за угла кто-то вышел, но я не стала разбираться и бросилась бежать.

— Леди де Рейн? — эти слова смешались с быстрым биением моего сердца.

"Леди де Рейн... де Рейн..."

Выбежав из коридора, я оказалась в обширном зале. Две большие каменные лестницы вели к огромным прозрачным дверям, сквозь которые виднелись деревья. Я двинулась бежать, ноги быстро одолевали ступеньки, иногда перепрыгивая через две или три. Вот двери уже так близко. Затем резкий толчок, и в глазах зарябило. Кажется, я с кем-то столкнулась.

— Леди Лейла де Рейн, впредь смотрите под ноги, — я изумленно уставилась на молодого парня. Это был не тот незнакомец. У него были черные волосы в отличие от белых у другого.

Меня удивил его тон — холодный и суровый, и его обращение ко мне.

— Леди де Рейн? — повторила я про себя.

"Что-то такое знакомое."

— Какая еще леди де Рейн? — скорее пробубнила я про себя.

Он бросил на меня презрительный, скучающий взгляд и ушел.

— Эй, парень, — он изумленно уставился на меня, словно я что-то сделала не так. — Эти двери выведут меня из этого дома? — я почесала затылок и сощурила глаза.

"От его взгляда мне становится за себя стыдно."

— Да, — только и ответил он и уже повернулся ко мне спиной.

Я тоже не стала стоять столбом и побежала к выходу. Честное слово, я чувствовала его взгляд на себе.

Свежий воздух ударил в лицо, и я на мгновение замерла, наслаждаясь этим чувством свободы. Но времени раздумывать не было. Я огляделась. Вокруг простирались ухоженные сады, дорожки, ведущие к различным строениям, и высокие стены, ограждающие владения.

"Надо найти выход," — мысленно подгоняла себя я.

Тихонько, стараясь не привлекать внимания, я двинулась по гравийной дорожке вдоль сада. Вокруг царила тишина, прерываемая лишь пением птиц и шелестом листвы. Я выбежала из сада и, пробираясь через кустарники, вскоре оказалась у небольшого озера, гладь которого отражала солнечные лучи.

"А здесь неплохо. Что это... санаторий?"

Я обернулась, чтобы посмотреть на здание, из которого вышла.

"О... мой..." — я запнулась, пытаясь глотнуть воздух. Это невероятных размеров замок заставил меня замереть на месте. Передо мной возвышалось величественное каменное строение, чьи стены казались пропитанными духом веков. Высокие шпили, словно стремящиеся коснуться небес, гордо возвышались над всеми вокруг, придавая замку вид почти нереального, сказочного места.

Сторожевые башни, расположенные по периметру, стояли, как молчаливые стражи, бдительно наблюдая за окрестностями. Их зубчатые края, подобные коронам, подчеркивали мощь и неприступность замка. На вершинах башен сидели гаргульи, чьи каменные лица застыли в гримасах вечной усмешки. Зубатые улыбки этих древних существ, казалось, были направлены одновременно и в прошлое, и в будущее, как немые свидетели бесконечного течения времени.

— Нравится? — услышала я знакомый голос за спиной.

— Да, — я обернулась и увидела того самого незнакомца, с которым заключила сделку. — Ты... — от злости я сначала запнулась. — Куда ты меня привел? Верни меня сейчас же домой!

Его белые волосы развевались на ветру, а глаза, холодные и проницательные, были направлены прямо на меня. Не сводя с меня взгляда, он подошел ближе, что заставило меня отойти на шаг. Я почувствовала, как сердце учащенно забилось в груди.

— Лисичка, — произнес он тихо, но его голос разнесся по всей округе. — Ты, кажется, оказалась в нелегком положении, — в ухмылке он оголил свои клыки.

— Что ты сделал со мной? — выкрикнула я, чувствуя, как злость и страх переплетаются внутри.

— Я выполнил свою часть сделки, — ответил он, приближаясь ко мне. — Теперь твоя очередь, и я надеюсь, что ты меня не подведешь, и я вскоре получу, что мне полагается.

— Я не помню, чтобы соглашалась на это! — я шагнула ближе, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Он стоял в шаге от меня и посмотрел на меня с легкой улыбкой.

— Сделки с такими, как я, не бывают простыми, милая. Ты захотела изменить свою судьбу, и я помог тебе.

— Ты прав, я сама подписалась на это! — слезы подступили к глазам, но я их сдержала. — Скажи, почему я здесь? Почему на мне эта странная одежда?

Незнакомец вздохнул и проскользил оценивающим взглядом сверху вниз.

— Ты сама выбрала этот путь. Ты хотела уйти от своей прежней жизни и жить так, как в той книге, о которой ты мне рассказывала. Но чтобы получить желаемое, нужно чем-то пожертвовать. Таковы правила.

"Книга... леди де Рейн... точно! Та сказка из детства!"

— Ты переместил меня в книгу, о которой я говорила?! — я сама не верила в то, что задала такой глупый вопрос.

— Верно.

— Но разве такое может быть? Ты должно быть шутишь? Это всё словно какой-то розыгрыш, — я изумленно уставилась на него.

"Все куда страннее, чем я думала."

— Разве я похож на шута, лисичка? — на его скулах заиграли желваки. Ему явно не понравилось, как я несерьезно восприняла нашу с ним сделку.

— И что ты хочешь от меня? — прошептала я, чувствуя, как холод проникает в самое сердце.

— Всего лишь то, что ты захочешь мне отдать, — его голос стал мягче. — И не забывать условие сделки. Впрочем, если и забудешь, я не стану горевать, — на лице заиграла самодовольная ухмылка.

— И что же это за условия? — спросила я, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.

"На самом деле я прекрасно помнила сделку, но мне необходимо убедиться, что условия не изменились."

— Не сдавайся, лисичка, не сдавайся, — ответил он, отступая назад. — Я буду рядом!

С этими словами он исчез, словно растворившись в воздухе, оставив меня стоять у озера в полной растерянности. Я чувствовала, как страх и отчаяние сковывают меня, но внутри разгоралось новое чувство — решимость во всем разобраться. А этот господин Неизвестность не так прост, как я думала. Это какой-то волшебник или маг, или кто он вообще такой? Мне это тоже предстоит узнать. И почему он скрывает свое имя?

Я брела вдоль зелёного лабиринта в саду, царапая ноги о гравий. Метаясь среди этих стен, я пыталась найти выход, но, кажется, заблудилась. Я так стремилась сбежать и не возвращаться, что не запомнила дорогу назад. Солнце окутало сад своим жаром. Ночное платье уже липло к телу, ноги устали бродить, и я прижалась к ограде. В этот момент я услышала пение птиц и человеческие голоса вдали. Побежав на звук, я увидела красивую девушку. Она напоминала принцессу из сказок: миниатюрная, утончённая, но вся её внешность говорила о величии и власти. Золотые волосы украшали её голову лучше всяких диадем, а аристократические черты лица подчёркивали её благородство. Она грациозно прогуливалась в окружении служанок, которые следовали за ней и прикрывали её кружевным зонтом от палящего солнца. Девушка осматривалась вокруг, и вскоре её проницательный взгляд остановился на мне.

— Ох, леди де Рейн, и вы здесь? — она удивилась, и её глаза пробежали по моему внешнему виду. — Что случилось? — она подбежала ко мне и своими длинными пальцами окутала мои руки.

— Всё в порядке, — мои глаза встретились с её. Они у неё такие же голубые, но, в отличие от моих, светлые и невинные. Мои же потемнели от горя и слёз. — Правда, в порядке, — повторила я, видя, как мои слова не очень её успокаивают.

— Подайте леди де Рейн зонт, — затем она снова посмотрела на меня. — Загар леди ни к чему, — она по-доброму улыбнулась, и у меня от чего-то защемило сердце.

— Составьте мне компанию, леди Лейла, — она взяла меня под руку, и мы плавно ходили меж зелёной ограды. — Знаете, о чём я подумала? О том, что леди Лейла звучит как-то не так.

— Почему же? — сказанное я восприняла как колкость и удивлённо уставилась на девушку.

— Ох, не поймите меня неправильно, — на минуту она замолчала, подбирая подходящие слова. — Хочу сказать, что принцесса Лейла звучала бы намного лучше, — она снова улыбнулась, но теперь её улыбка была искусственной, как и её слова, будто она совсем не это хотела сказать.

— Ох, леди... — я сделала паузу, так как не смогла назвать её имени, поэтому продолжила: — Думаю, вы правы, — всё, что я смогла выдавить из себя.

Принцесса рассмеялась.

— Да какая ж я леди? Я принцесса! За такое я бы, конечно, обиделась на вас, но, глядя на вас, можно сказать, что вы словно меня в первый раз видите.

— А разве это не так? — улыбка сошла с лица принцессы, и она посмотрела на меня обеспокоенным взглядом.

— Леди де Рейн, я надеюсь, вы шутите, — тревожно прошептала она.

Между нами зависло молчание, оно прерывалось лишь пением птиц и звуками шагов.

"Нужно выяснить, кто есть кто и как именно этот мир работает. Но если этот мир из моей книги, то..."

— Принцесса Мирабель, — пробубнила я про себя.

Глаза принцессы просияли, и она уставилась на меня.

— Вы всё-таки вспомнили меня. Знаете, ваше поведение сегодня вызывает у меня кучу вопросов.

"Значит, этот мир действительно по книге. Интересно, сюжет тоже совпадает? Всё так запутано."

— Мне, наверное, пора. Не подскажете, где здесь выход, принцесса? — я сделала ударение на титуле, и Мирабель снова обеспокоенно на меня взглянула.

— Да, конечно. Идите к вон тому фонтану, — указательным пальцем она указала на белоснежный фонтан, увитый плющом. — Затем налево, потом прямо. Там будет один единственный поворот, он-то и ведёт к заднему входу замка.

— Спасибо.

Принцесса ещё стояла и смотрела на меня, и от этого мне стало неловко.

— До встречи, леди де Рейн. Может, ещё как-нибудь прогуляемся. Буду очень рада, — она притворно улыбнулась и плавной походкой, словно лебедь, скрылась среди зелёных стен.

"Странно, чего ещё она хотела от меня?"

Осталось найти свою комнату и...

— Ох, миледи! Мы обыскались вас! Что у вас за вид? Какой кошмар! — девушка поклонилась и, со страхом оглядываясь по сторонам, увела меня в мои покои. — Мы уже набрали вам ванну, а вас не могли найти. Неужто вы так ходили по территории? А если бы вы встретили кого-то из вашего высочества, то это могло бы повлиять на репутацию нашей принцессы.

Служанка говорила быстро, но очень аккуратно, словно подбирая правильные слова.

— Каким образом я могу испортить ей репутацию? — девушка сгорбилась под моим взглядом. — Черт с ней, с принцессой. Ответь-ка лучше мне, ты что боишься меня? — девушка уже хотела ответить касательно принцессы, как запнулась, наверное, снова обдумывала каждое слово. Меня это напрягало. Мне просто нужен человек без титулов и рангов, который расскажет, как всё здесь устроено. Я, конечно, немного книг прочла за свою жизнь, но обычно служанки — это верные помощницы, они всё знают и добудут любую информацию. И я уверена, что и эта девушка много всего знает, но сперва я хочу, чтобы она доверяла мне и не боялась меня.

— Нет, миледи, как можно? Простите, но в этом замке вас мало кто жалует. Но поверьте, вы мне очень нравитесь. Признаюсь, что иногда побаиваюсь вас в гневе и когда вы вспыльчивы, но почему-то я чувствую от вас исходящую искренность. Вы никогда не надеваете маски. Просто вы такая, какая есть, и я ценю, что моя госпожа именно такая, — девушка произнесла это с такой сердечностью, что я не удержалась и заключила её в объятия. От неё пахло каким-то домашним уютом, выпечкой и порошком. Я почувствовала, как её тело содрогнулось, и её пальцы коснулись моей спины, тепло которых я почувствовала сквозь тонкую ткань ночной рубашки. Её объятия были не смелы, но такие искренние. Мне кажется, что скоро я обзаведусь подругой, которой у меня никогда не было.

— Миледи, вам пора принять ванну, — она наспех смахнула слёзы. — А я пока принесу вам завтрак. Вы наверняка проголодались. Честно признаюсь, ваш жест... я такого от вас не ожидала, но он очень растрогал меня.

Я уже хотела обратиться к ней, но не знала её имени, а спросить... мне не хватило смелости. Судя по её рассказу, она со мной давно, и если бы я спросила её имя, то мои объятия можно было бы счесть искусственными.

Тёплая и пенная ванна, наполненная ароматным лавандовым маслом, заставила меня расслабиться и закрыть глаза в наслаждении. Незнакомец прав, он дал мне то, чего я хотела: роскошь, уют, крышу над головой. Отныне мне не требуется переживать за своё будущее. Но что он имел в виду, когда говорил не сдаваться? Это его последнее напутствие меня настораживало. Вода уже остыла, и я вылезла из ванны. Вода стекала, оставляя лужицы под ногами. Руками отжав волосы и закутавшись в полотенце, я зашла в комнату, где уже стоял завтрак. Пар от него вздымался к сводчатому потолку.

— А вот и ваше платье, — служанка бережно разложила на кровати тёмно-зелёное одеяние, которое казалось таким лёгким. Его струящаяся ткань касалась пола, растекаясь внизу.

— Такие платья я только в книжках и старых фильмах видела, — служанка скривилась, словно я сказала что-то странное.

Она помогла мне облачиться в платье. Сатин мягко касался кожи. Пышная юбка подчёркивала осиную талию, верх был отделан чёрным фатином и жемчугом. Кружево лишь слегка прикрывало плечи, открывая руки и шею. Читая книги, я всегда считала такие платья неудобными, предпочитая джинсы и свитшоты, но это платье... оно манило кружиться и посещать балы, чувствуя себя настоящей принцессой.

— Эм... слушай... — Мне нужно назвать её по имени. Сюжет книги... если я вспомнила о принцессе Мирабель, то должна вспомнить имена остальных. Жил-был король, и было у него две дочери: одна от законного брака, другая — от незаконного. Старшую, Лейлу, знали за её злой характер, младшую, Мирабель, за доброту и красоту. Мирабель была принцессой, так как оба её родителя были благородного происхождения. Король поселил Лейлу в своем замке, но не желал ее видеть. Однажды два принца приехали увидеть принцессу, и старший влюбился в Мирабель. Они поженились. В день свадьбы принц из жестокой страны увидел, как Лейла пыталась совершить покушение на принцессу, и увёз девушку в лес, где пытался убить, но она выжила. Узнав об этом, король не наказал принца, а просто отослал Лейлу в дальние края, обеспечив её всем необходимым. А Мирабель стала любимой всеми королевой.

Теперь понятно, почему загадочный господин переместил меня в книгу в виде незаконной дочери. Я сама процитировала её и ещё сказала, что хочу также. Какая же я дура! Откуда мне было знать, что он маг какой-то и что всё вполне реально. Что-то я не жалую участи быть отосланной. Кто вообще написал такую книгу? Как жестоко по отношению к девушке, которую ещё и зовут, как меня.

Значит, что мы имеем? Я в роли злой незаконной дочери, у меня куча врагов, на меня будут покушаться, а затем меня куда-то отошлют. Прекрасно! Спасибо, господин Неизвестность, спасибо!

— Миледи, прошу простить, но вы, кажется, хотели что-то спросить и замолчали, — из мыслей меня вывел голос служанки.

"Что-то я углубилась в мысли, но имена так и не вспомнила, кажется, остается последний вариант."

— Со мной кое-что произошло, — лицо служанки напряглось. — Кажется, сегодня утром я потеряла память, — руки опустились, и я села, повернувшись к окну, в котором уже садилось солнце.

— Госпожа... Неужели это правда? Скажите, я чем-то могу помочь? — она опустилась на колени и посмотрела мне в глаза, будто в них пыталась разобраться, правда ли то, что я говорю.

— Да, ты можешь помочь! Помоги мне вспомнить всех и всё, что здесь происходит. — Затем немного задумавшись, я добавила: — И пусти слухи, что твоя миледи потеряла память сегодня утром и с трудом вспоминает некоторые детали...

Моя жизнь вплетена в этот сюжет. 

Сумею ли я переписать его на своих условиях?

2 страница29 апреля 2026, 16:20

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!