Глава 64
Учитывая, что Ли Сыпэй приехал голодным, Ми Чжао всё же первым первым делом затащил его в ресторанчик. Устроившись за столиком, он выглянул в окно.
— Ты один приехал?
— Ли Чжисюань подвез меня, но я отправил его обратно, — сказал Ли Сыпэй. — Если бы у тебя дома что-то случилось и мне пришлось бы подниматься, его присутствие было бы неуместным.
Ми Чжао поднял меню, закрывая лицо, и из-за него во все глаза уставился на Ли Сыпэя. Тот ответил вопросительным взглядом, но промолчал.
Уголки губ Ми Чжао, спрятанные за меню, неудержимо ползли вверх. Он обвел взглядом лицо Ли Сыпэя, внезапно почувствовав острое желание поцеловать его прямо здесь, но в ресторане было полно людей, так что пришлось терпеть.
А вот Ли Сыпэй, похоже, терпеть не собирался. Его рука внезапно нырнула за меню и, прежде чем Ми Чжао успел что-то понять, мужчина с силой ущипнул его за щеку.
Ми Чжао: «...»
Он вскрикнул от боли и отмахнулся от руки Ли Сыпэя. Ли Сыпэй убрал руку и невозмутимо произнес: — Это чтобы ты не смеялся украдкой.
— И что? Мне теперь и посмеяться нельзя? — Ми Чжао заметил, что Ли Сыпэй изменился. В последнее время он стал подозрительно часто «распускать руки» — чуть что, сразу тактильный контакт. Ми Чжао в отместку перехватил его руку, которую тот пытался убрать, и, вскинув бровь, поддразнил: — А ты, я смотрю, стал очень инициативным? Стоило позвонить — и ты примчался. А раньше был как жаба: пока не ткнешь, не прыгнешь.
Ли Сыпэй даже не пытался вырваться. Стоило Ми Чжао сжать его ладонь, как он тут же расслабил пальцы, лишь слегка нахмурившись: — Это когда это я был как жаба?
— Раньше, — отрезал Ми Чжао. — Если я тебе не писал, ты молчал. Предпочитал сидеть в одиночестве и накручивать себя, вместо того чтобы прислать хоть одно сообщение.
— ... — Ли Сыпэй поджал губы и замолчал.
Ми Чжао тряхнул его за руку: — Видишь? Я попал в самую точку, да?
Ли Сыпэй опустил ресницы, погрузившись в свои мысли. Ми Чжао подождал немного и, видя, что тот всё еще хранит молчание, решил сменить тактику. Он незаметно вытянул ногу под столом и коснулся штанины партнера.
Ли Сыпэй вздрогнул от этого движения и резко вскинул на него взгляд. Ми Чжао, подперев голову рукой, лучезарно улыбнулся. Его глаза сияли ярче звезд, а нога под столом не только не отступила, но и принялась нагло поглаживать голень Ли Сыпэя.
В ярко освещенном ресторане было отчетливо видно, как лицо Ли Сыпэя заливается краской. Похоже, он и представить не мог, что Ми Чжао решится на такое в общественном месте. В его взгляде читался шок.
— Ты...
Не успел он договорить, как рядом раздалось неловкое покашливание. Официант, стараясь не смотреть на них, пробормотал: — Простите, вы уже выбрали блюда?
Ми Чжао, который был полностью сосредоточен на Ли Сыпэе, даже не заметил, когда тот подошел. Осознав, что за ними наблюдают, он вспыхнул, мгновенно убрал ногу и выпустил руку Ли Сыпэя.
— Да, готово, — Ми Чжао с напускным спокойствием протянул меню с пометками. Официант подхватил бумагу и скрылся быстрее, чем можно было ожидать.
Ми Чжао чувствовал себя ужасно неловко. Он взъерошил волосы и с досадой откинулся на спинку стула. Но тут свет перед ним слегка померк: Ли Сыпэй встал и пересел со своего места прямо к нему на диванчик.
Их руки, которые только что разошлись, снова встретились. На этот раз Ли Сыпэй сам взял ладонь Ми Чжао и — то ли намеренно, то ли по привычке — переплел свои пальцы с его.
В ресторане было довольно много людей, а их столик стоял почти в центре. Этот жест заставил посетителей за соседними столами заинтересованно обернуться.
Ми Чжао кожей почувствовал эти взгляды и невольно выпрямился, напрягая спину. Он хотел было предупредить Ли Сыпэя, но увидел, что тот даже не смотрит по сторонам. Весь его мир сейчас сузился до одного Ми Чжао. Постепенно парень тоже успокоился. В конце концов, какая разница, что думают другие, если Ли Сыпэя это не смущает?
— Это мои первые отношения, — вдруг сказал Ли Сыпэй. — Я впервые нахожусь с кем-то в статусе пары. Поэтому поначалу я часто просто не знал, как себя вести.
Эта внезапная исповедь застала Ми Чжао врасплох. Он подался вперед и поспешно закивал: — Я знаю...
Иначе он бы не прощал Ли Сыпэю столько его выходок. Глядя на то, как Ли Сыпэй общается с Жуань Синь или Ли Чжисюанем, Ми Чжао уже давно догадался о его закрытости и неопытности в чувствах.
— Если тебе что-то не нравится, я буду постепенно меняться. Ведь впереди у нас еще много времени, верно? — Ли Сыпэй легонько сжал его ладонь, а в уголках его губ заиграла мягкая улыбка. — Пожалуйста, не разочаровывайся во мне.
Ми Чжао на мгновение замер, любуясь им, а затем тоже улыбнулся и с долей гордости ответил: — Видел ли ты когда-нибудь, чтобы я в тебе разочаровывался?
Улыбка Ли Сыпэя стала чуть менее яркой, словно он о чем-то вспомнил: — Но ведь у тебя уже был бывший...
Ми Чжао: «...» Ну вот. Опять началось.
В голове Ми Чжао завыла сирена. Он настороженно покосился на Ли Сыпэя и увидел на его лице то самое двусмысленное выражение. — Ты гораздо опытнее меня, — добавил Ли Сыпэй с полуулыбкой.
— ... — Ми Чжао в изнеможении прижал руку ко лбу. — У меня был только Ли...
Имя чуть не сорвалось с губ, но Ли Сыпэй мгновенно изменился в лице и полоснул его ледяным взглядом. Ми Чжао осекся на полуслове, втянул голову в плечи и после недолгой паузы осторожно поправился: — У меня был всего один бывший. А ты говоришь так, будто я их семь или восемь сменил.
— О, — Ли Сыпэй остался бесстрастным. — Всего один.
Ми Чжао: «...» Ли Сыпэй поднял его руку к лицу и внезапно прикусил тыльную сторону ладони.
Этот человек никогда не умел рассчитывать силу, так что Ми Чжао даже поморщился. Но в этот раз он не стал вырываться, лишь обреченно вздохнул: — У тебя же вроде была мания чистоты? Похоже, ты совсем перестал брезговать.
В итоге ужин Ми Чжао заканчивал с четким следом зубов на руке.
Снег на улице успел прекратиться, но когда они вышли из ресторана, с неба снова начали бесшумно падать белые хлопья. Ми Чжао забронировал отель неподалеку. Переживая, что Ли Сыпэю будет некомфортно, он выбрал самый дорогой люкс из доступных. Отель находился в пятистах метрах, нужно было просто перейти через дорогу и пройти по кварталу.
Такое расстояние не требовало такси. Ми Чжао поправил шарф на шее Ли Сыпэя, и они, взявшись за руки, пошли по засыпаемой снегом улице.
Ми Чжао вспомнил, что через несколько дней у Ли Сыпэя день рождения. Родители упоминали какой-то банкет. — А где будет проходить твой день рождения? — спросил он.
Ли Сыпэй ответил: — Не знаю.
— А? — Ми Чжао опешил. — Ты не знаешь, где будет твой собственный праздник?
Ли Сыпэй перехватил руку Ми Чжао и засунул её вместе со своей в глубокий карман пальто. Они шли в ногу, тесно прижавшись друг к другу, и этот ритм дарил мужчине ощущение покоя. — Организацией занимается мама. Место, меню, список гостей — всё на ней. Моя единственная обязанность — пригласить тех, кого я знаю, и просто присутствовать. Так что я не особо вникал. Но если хочешь, я могу прямо сейчас спросить у Ли Чжисюаня.
Ми Чжао, увидев, что Ли Сыпэй уже готов достать телефон, поспешно сжал их переплетенные в кармане пальцы, останавливая его: — Не надо, не надо! Я просто спросил.
Ли Сыпэй поинтересовался: — Ты придешь?
Ми Чжао поднял голову и встретился с ним взглядом: — А ты хочешь, чтобы я пришел?
Ли Сыпэй серьезно задумался. Казалось, он одновременно хочет и кивнуть, и покачать головой: — В таких мероприятиях мало смысла. Это просто светский раут, который мама организовала под предлогом моего дня рождения.
— И всё же, ты хочешь, чтобы я был там? — Ми Чжао упорно задал тот же вопрос.
Ли Сыпэй остановился и повернулся к нему лицом к лицу. Он долго смотрел на Ми Чжао сверху вниз, а затем честно кивнул: — Хочу.
Мелкие снежинки ложились на их волосы и одежду. Яркий свет фонарей вытягивал их тени на асфальте, и расстояние между этими тенями постепенно сокращалось.
Ми Чжао, сделав вид, будто поправляет шарф Ли Сыпэя, нежно коснулся губами его губ. Ли Сыпэй сам подался навстречу, приоткрывая рот. Ми Чжао поймал его язык, сплетаясь с ним в танце; кончик его языка быстро скользнул по зубам партнера и тут же отпрянул.
Между их губами на мгновение натянулась тонкая серебристая нить слюны, которую Ми Чжао стер большим пальцем.
— Раз ты хочешь, я приду. Приду ради тебя, — торжественно произнес Ми Чжао и снова взял его за руку. — Снег усиливается, пойдем скорее.
Поскольку Ли Сыпэй шел не очень быстро, путь до отеля занял у них почти полчаса.
В номере работал кондиционер, и они быстро согрелись. Ми Чжао скинул куртку на диван, сел на кровать, проверяя её мягкость, и обернулся к замершему у изножья Ли Сыпэю: — Пойдешь в душ?
Ли Сыпэй редко останавливался в отелях в одиночку; он предпочитал не мыться вне дома, если была такая возможность. Но вопрос Ми Чжао явно подразумевал не только гигиену. Поколебавшись, он неохотно кивнул: — Пойду.
Глаза Ми Чжао тут же загорелись, он буквально подпрыгнул на кровати: — Я с тобой!
И, не давая Ли Сыпэю шанса возразить, он в предвкушении умчался в ванную проверять размеры ванны, порхая как счастливая птичка.
Номер оказался люксом для влюбленных: помимо огромной мягкой кровати, здесь была ванна, способная вместить троих. Ми Чжао, опасаясь приступа брезгливости у Ли Сыпэя, старательно ополоснул её горячей водой несколько раз.
Когда пришло время раздеваться, Ми Чжао стало немного неловко. Но увидев, что Ли Сыпэй смущается еще больше него, он окончательно отбросил стыд.
Стена, у которой стояла ванна, была заменена огромным панорамным окном. Стоило выключить свет, как в ванную хлынули огни ночного города, расцвечивая всё вокруг яркими бликами. Тринадцатый этаж — идеальная высота, чтобы весь город был как на ладони.
Обычно Ми Чжао мылся под душем и редко нежился в ванне, а уж смотреть при этом на ночной пейзаж ему и вовсе не доводилось. Он положил подбородок на скрещенные руки, облокотившись о край ванны.
Ли Сыпэй сидел позади него, кольцом своих длинных ног обнимая его за талию.
В полумраке был виден лишь безупречный профиль Ли Сыпэя, подсвеченный отблесками из окна. Ми Чжао вздохнул, выпрямился и коснулся ноги партнера: — Вы, богачи, всегда так моетесь — в ванне с видом на город?
Ли Сыпэй спокойно ответил: — Не знаю.
Ми Чжао возмущенно уставился на него: — Да почему ты вечно ничего не знаешь!
— У меня такого не было, — Ли Сыпэй чувствовал, что Ми Чжао сейчас похож на нахохлившегося кролика. Несмотря на то, что «кролик» был абсолютно нагим и без единой ворсинки, мужчина благодушно погладил его по гладкой спине. — Все эти годы я провел в инвалидном кресле. Душ для меня всегда был тяжелой физической работой.
Ми Чжао под его лаской довольно зажмурился и откинулся назад, прижимаясь к его груди. Вода заплескалась, вторя их движениям.
— Ну а раньше? — спросил Ми Чжао, повернув голову. — Раньше ведь это не было «тяжелой работой»?
Расстояние между ними резко сократилось. Спина к груди. Ли Сыпэю ничего не оставалось, кроме как обнять Ми Чжао за талию: — Я не люблю ванны. Только душ.
Ми Чжао развеселился: — В сериалах богачи вечно сидят в пене: в одной руке бокал вина, в другой — телефон. Говорят, это лучший способ снять усталость после трудного дня.
Ли Сыпэй с иронией заметил: — Если ты по-настоящему устал, лучше поскорее помыться и лечь спать.
Ми Чжао ущипнул его: — Какая проза.
— Жизнь состоит из простых и обыденных вещей. Быт, рутина — вот реальность. В ней не так много места для романтики.
— Вот поэтому ты и не встречался ни с кем, — Ми Чжао сменил щипок на игривый тычок в грудь. — Потому что не понимаешь в романтике ни черта.
После этих слов в комнате на секунду воцарилась тишина. Ми Чжао похолодел, осознав, что ляпнул лишнее.
В следующий миг Ли Сыпэй перехватил его за подбородок. Их взгляды встретились. В темноте глаза мужчины впились в его лицо: — Раз так, может, поделишься со мной своим опытом из прошлых отношений?
Ми Чжао: «...» «Ну ты и дурак, Чжао. Сам напросился».
