Глава 14
В этом доме на каждом этаже было по две квартиры, поэтому Мии Чжао без труда нашёл квартиру Ли Сыпэя.
Он постучал, и дверь открыл молодой мужчина в очках с утончённой внешностью.
Выражение его лица было немного странным. Открыв дверь, он за две секунды быстро осмотрел Мии Чжао с ног до головы, после чего надел вежливую улыбку.
— Проходите, пожалуйста.
Мии Чжао: «...»
Хотя ему это показалось странным, он всё же шагнул в прихожую по приглашению. Мужчина сказал, что обувь снимать не нужно, и он прошёл дальше.
Он не успел сразу рассмотреть квартиру — внимание привлекли семь-восемь человек в гостиной. Среди них была женщина, с которой он однажды встречался на вилле Жичжао.
Жуань Синь сидела на диване. Увидев Мии Чжао, она на мгновение застыла.
— Это ты, — сказала она, поднимаясь.
Неудивительно, что голос в домофоне показался немного знакомым.
Но с каких это пор этот парень стал так близок с Третьим господином Ли?
Даже сюда смог прийти!
Жуань Синь выглядела удивлённой, но не она одна хотела задать вопросы. У Мии Чжао их тоже было много. Однако при таком количестве людей это было неуместно, поэтому он выбрал безопасную тему.
— Сестра, где Ли Сыпэй?
При упоминании имени Ли Сыпэя Жуань Синь заметно замялась, затем подняла руку и указала на комнату.
— Он там. Проходи.
— Спасибо, сестра.
Мии Чжао кивнул и пошёл к комнате.
Жуань Синь осталась стоять на месте.
Через мгновение Ли Чжисюань, не менее ошеломлённый, словно призрак подплыл к ней. Глядя на спину Мии Чжао, он наполовину вздохнул, наполовину воскликнул:
— Кто этот парень? На вид совсем молодой, а осмеливается называть Третьего господина Ли по имени.
Выражение лица Жуань Синь было ещё сложнее. Немного подумав, она сказала:
— Маленький друг, которого Третий господин встретил на вилле.
— Смелая молодёжь... — Ли Чжисюань цокнул языком, заметил пакет с покупками в руке Мии Чжао и снова цокнул. — Но надо признать, парень знает толк.
—
Мии Чжао чувствовал взгляды за спиной, но собрался с духом и постучал в дверь, которая была слегка приоткрыта.
— Входи.
Это был голос Ли Сыпэя.
Толкнув дверь, Мии Чжао вошёл в просторную комнату. Кроме простого стола и стульев мебели почти не было, зато стояло несколько незнакомых аппаратов.
Целая стена напротив двери была сделана панорамным окном. Шторы были полностью раздвинуты, и тёплый осенний свет заливал комнату, делая её светлой и просторной.
Ли Сыпэй сидел в инвалидной коляске, освещённый солнцем. Его волосы отливали золотом. Лицо было напряжённым, руки крепко сжимали подлокотники. Лишь повернувшись к Мии Чжао, он натянул расслабленную улыбку.
В комнате также были два врача в белых халатах, занятые настройкой оборудования.
Мии Чжао на мгновение замялся и не стал подходить, а встал в углу.
Реабилитация была долгим и тяжёлым процессом. Врачи, казалось, знали Ли Сыпэя давно и говорили о вещах, которые Мии Чжао не совсем понимал.
Через час рубашка Ли Сыпэя была полностью мокрой от пота.
Один врач подошёл с планшетом.
— Тебе всё ещё нужно работать над преодолением психологического барьера.
Руки Ли Сыпэя бессильно опустились. Он опустил голову, чёлка закрыла глаза. Видимая часть лица была совершенно без эмоций.
Врач вздохнул, закрыл планшет и начал собирать аппаратуру.
Только когда врачи ушли и закрыли дверь, Мии Чжао осторожно подошёл.
Он не умел утешать. Постояв неловко, он наконец протянул руку и похлопал Ли Сыпэя по плечу.
Словно деревянная кукла, Ли Сыпэй медленно поднял голову.
Мии Чжао с детства привык справляться с грустью молча. Если что-то тревожило, он просто давал время, чтобы всё улеглось. С Ли Янем он поступал так же.
Но перед ним сидел Ли Сыпэй — человек с другим характером и другими отношениями.
Вспомнив, что он находится в роли «спонсора», Мии Чжао не ушёл. Он поставил пакет и осторожно обнял голову Ли Сыпэя.
Тот сразу напрягся.
Мии Чжао наклонился и слегка обнял его.
— Уже почти обед. Что хочешь поесть?
Ли Сыпэй не ответил.
Мии Чжао терпеливо похлопал его по спине.
— Если хочешь, пойдём куда-нибудь поесть. Если нет — зайдём в супермаркет и приготовим дома.
Ли Сыпэй помолчал.
— Я не умею готовить.
— Я умею. — Мии Чжао слегка улыбнулся. — Я приготовлю для тебя.
Ли Сыпэй посмотрел на него. В глазах мелькнуло чувство, но быстро исчезло.
— Хорошо.
—
За дверью Жуань Синь и Ли Чжисюань долго колебались, не решаясь войти.
После каждой реабилитации это был самый тяжёлый период. Ноги Ли Сыпэя почти восстановились, но из-за психологического барьера он редко вставал.
Врач говорил: чтобы преодолеть страх, нужно встретиться с ним лицом к лицу. Но событие прошлых лет оставалось непреодолимым.
Жуань Синь тихо сказала:
— Может, зайдёшь проверить?
— Почему я?
— Ты же человек старой госпожи.
— Тем более не пойду! — он вдруг вспомнил. — А тот парень? Он же вошёл и не вышел?
Жуань Синь хлопнула себя по лбу.
— Ох, я совсем про него забыла!
Она уже потянулась к ручке —
Но дверь открылась изнутри.
Мии Чжао выкатил коляску Ли Сыпэя. Увидев их, он замер, но Ли Сыпэй сказал:
— Вам лучше уйти.
Жуань Синь замялась.
— Но...
— Я свяжусь, когда понадобитесь.
— Хорошо.
Ли Чжисюань нерешительно спросил:
— А я?..
— Ты тоже.
Когда люди разошлись, в доме стало тихо.
—
Мии Чжао наконец осмотрел квартиру. Обстановка была простой, но мебель дорогой. Всё стоило целое состояние.
Он узнал диван и столик. В прошлом году отец хотел купить такой же, но цена была безумной.
А теперь он сидел на этом диване.
Мии Чжао проверил мягкость — действительно удобно.
Подняв голову, он увидел Ли Сыпэя, внимательно смотрящего на него.
Мии Чжао кашлянул и взял пакет.
— Я купил тебе одежду. Посмотришь?
Он достал вещь и приложил к Ли Сыпэю.
— Размер как раз. У меня хороший глаз.
В голосе звучала гордость.
— Примеришь?
— Потом. Сначала переоденусь — поедем за продуктами.
Ах да, уже полдень.
—
Супермаркет был через дорогу.
— Что хочешь поесть? — спросил Мии Чжао.
Ли Сыпэй посмотрел на полки.
— Всё равно.
Мии Чжао вздохнул. Решит сам.
—
С детства Мии Чжао часто оставался один. Родители работали, бабушки и дедушки жили далеко. Он сам готовил и ходил в школу.
В пять лет он едва доставал до плиты. Тогда дома была печка на дровах, и он стоял на табуретке, чтобы мешать еду.
Жизнь была тяжёлой, но он научился готовить.
—
Он решил приготовить три блюда и суп. Взял продукты и кухонные принадлежности.
У кассы он заметил, что Ли Сыпэй побледнел.
— Тебе плохо?
Ли Сыпэй покачал головой.
— Просто душно. Слишком много людей.
— Потерпи немного.
Но очередь была длинной.
Мии Чжао положил руку на тележку, другой взял руку Ли Сыпэя.
Тот удивился.
— Ты не против? — тихо спросил Мии Чжао.
Ли Сыпэй покачал головой.
— Надеюсь, тебе станет легче.
Мии Чжао улыбнулся, и его глаза изогнулись полумесяцем.
Ли Сыпэй смотрел на него и невольно сглотнул.
Возможно, это было только ощущение, но удушье от чужого места действительно стало немного слабее.
