Переводчик.
- Guten Morgen, meine Freund!- Воскликнул доктор Стив, заходя в мою палату. - Wie fühlen sie sich?
Боже, я ничего не понимаю, как же мне плохо.
- Schlecht?
Я ничего не ответила. Врач подошёл ко мне, потрогал лоб, на наличие температуры, и дал градусник.
- Sie einen Dolmetscher brauchen?
Я опять молчу.
- Du sprechen sie Deutsch?
Deutsch- это же немецкий, да? Вроде, похоже. Я отрицательно мотнула головой.
- Das Übersetze...- Пробормотал доктор, выходя из палаты.
***
- Привееет!- Воскликнула девушка, лет 25, заходя ко мне в палату.
Наконец-то я слышу русскую речь.
У девушки рыжие, короткие, кудрявые волосы, зелёные глаза. Она очень худая, тонкие руки, ключицы, выступающие под кожей.
- Я твой переводчик.- У неё заметный акцент.- Я буду помогать общаться тебе с врачами и персоналом, и буду учить тебя немецкому языку. Договорились?- Она улыбнулась, от чего на щеках появились милые ямочки, и села на стул, рядом с кроватью.
Я кивнула.
- Меня зовут Мия, а тебя?
- Венди.- Глухо ответила я.
- Я учусь на ин.язе. Учу немецкий, английский, русский и испанский. А ещё я дочка твоего врача. Что расскажешь о себе?
- Я инвалид.
Мия нахмурилась.
- Это все?
- Остальное не важно.
- Но как же?- Она удивленно подняла брови.- Я ведь хочу узнать о тебе как можно больше!
- Больше ничего не знаю.- Я пожала плечами.- Все закончилось, когда меня сбила машина.
- Глупости! Тыже осталось точно такой же, как и до аварии.
Я лишь пожала плечами.
