4 страница26 апреля 2026, 17:11

Глава 4: Знакомство в саду

Выбежав из замка, я бежала куда глаза глядят и вскоре попала в сад. Туманный, таинственны и даже пугающий, но этот сад был прекрасен. Сад казался застывшим во времени, словно вырванным из древних легенд. Густой туман мягко стелился по земле, окутывая изящные изгибы дорожек и ровно подстриженные кусты, придавая месту таинственность. В центре сада высилась арка, обвитая старым плющом, чьи листья казались тёмно-зелёными тенями в молочной дымке. Сквозь завесу тумана едва различимы были силуэты деревьев, как призрачные стражи, оберегающие древние тайны этого места.

Сев у фонтана, я захлёбывалась в рыданиях. "Как я могла умереть?" — спрашивала я саму себя. Этого просто не может быть, это сон, неудачный розыгрыш, но точно не реальность.

Внезапно я почувствовала чьё-то присутствие. Подняв глаза, увидела фигуру в плаще, лицо скрыто капюшоном. Он подошёл ближе, и я услышала мягкий, успокаивающий голос:

— Ты не одна в этом. Я могу помочь тебе понять, что произошло.

— Кто ты? — всхлипнув прошептала я.

— Друг. Твой проводник между мирами — сказал парень и сел рядом с Элизабет не обращая внимания на холодные капли дождя, струившиеся по его лицу. Его ярко-зелёные глаза, казалось, светились в полумраке.

— Даррен, — представился он, слегка улыбнувшись. — Ты, наверное, не ожидала, что встретишь кого-то здесь, особенно в такой ливень.

Элизабет сжала колени руками, настороженно глядя на него.

— Кто ты? И откуда знаешь моё имя?

Он опустил взгляд на свои ладони, словно взвешивая каждое слово.

— Твою смерть заказали, — тихо сказал он. — Но я здесь, чтобы помочь тебе выяснить, кто это сделал и почему.

Сердце Элизабет замерло.

— Мою смерть?.. Но... Почему ты вообще знаешь обо мне?

Даррен посмотрел ей прямо в глаза.

— Имена тех, кто должен умереть и прибыть в этот лес, появляются заранее. Их вывешивают... — он усмехнулся, но в этой усмешке не было веселья, — ...как расписание.

Дождь усилился. Тени деревьев вокруг начали колыхаться, будто оживая.

— Этот лес не просто место. Он испытывает нас. Кто-то исчезает, утонув в озере, — его голос стал тише, — а кто-то сражается и выбирается наружу.

Элизабет судорожно вздохнула.

— Почему ты хочешь мне помочь?

Даррен наклонился чуть ближе, в его голосе прозвучала тихая, едва уловимая улыбка:

— Просто... иногда хочется сделать шаг навстречу, даже если знаешь человека всего мгновение.

Она отвела взгляд, ощущая, как в груди медленно распускается тёплое, тревожащее чувство.

— Ты правда думаешь, что я должна тебе доверять?

Его улыбка стала мягче, но во взгляде мелькнуло что-то искреннее и настойчивое:

— Не сразу. Но, может, стоит попробовать? Вместе.

Общение с Дарреном было приятным, он очень дружелюбный и всячески меня успокаивал. Я впервые за весь день успокоилась.

— Кстати, как ты выбралась из озера? — спросил Даррен

Я рассказала ему, как парень по имени Луис помог мне выбраться, как он появился вовремя, когда я уже начала терять силы.

— Луис, значит? — его голос сразу стал немного холоднее, и я заметила, как он чуть напрягся. — Интересно.

Мне стало странно от его реакции, но я не придала этому значения. На самом деле, я не думала, что это имеет какое-то значение. Но его реакция на имя Луиса была явно не случайной.

— А что? — я не могла скрыть любопытства. — Он пришел вовремя. Не знаю, что со мной было бы, если не он.

Даррен слегка покачал головой, его глаза застыли в какой-то непонимании, и мне стало ясно, что его реакция была далеко не случайной.

— Он мой старый знакомый. Мутный тип, не советую общаться с ним — сказал он, немного помедлив, и я поняла, что он что-то скрывает.

Когда мы с Дарреном покинули сад, воздух стал заметно холоднее, и мы ускорили шаг, направляясь обратно к замку. Я всё время оглядывалась, будто что-то в этом месте было не так, но Даррен молчал. Вскоре мы оказались в холле, и нас встретила женщина, которую я помнила по тому моменту, когда она привела меня к Клаудие. Её взгляд был строгим, но в тоже время излучал какую-то особую тишину.

Она сразу подошла ко мне и сказала, что мне нужно идти с ней. Я не успела ничего ответить, как она уже повела меня вверх по лестнице. Мы молчали всю дорогу, только её шаги эхом раздавались в пустых коридорах замка. Когда мы дошли до моей комнаты, она распахнула дверь и указала на кровать, прося меня присесть.

— Полночь будет мероприятие, где встретят новеньких, — сказала она, и её голос звучал как-то странно, будто она говорила это не ко мне, а скорее к самой себе.

Я кивнула, не зная, что ещё сказать. Она повернулась, чтобы уйти, и вдруг обернулась снова:

— Я вернусь, не беспокойся.

Когда дверь закрылась, я огляделась вокруг. Комната была маленькой и уютной. В центре стены было окно, через которое попадал тусклый свет, отражающийся от светло-серых стен. Кровать стояла у правой стены, а рядом с ней находился шкаф с зеркалом. Маленький стол и стул занимали угол, а дверь в ванную скрывалась где-то слева. В комнате было тихо, а воздух — свежим и немного прохладным, что только усиливало ощущение одиночества в этом странном месте.

4 страница26 апреля 2026, 17:11

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!