18. Посылка
Сынмин был немало удивлён коробке ЕМС у себя под входной дверью. Все же опасаясь слива адресов сотрудниками всевозможных доставок, парни предпочитали все посылки получать на консьержа и подставные имена. Но Felix Lee на коробке было вызывающе четко написано без намёка на стеснение и меры предосторожности.
Впрочем, хотя бы адрес отправителя под небрежно накаляканным Hugh Jackman был написан словно в надежде, что никто не разберёт почерка и отправитель для всех систем останется неизвестен.
Снедаемый любопытством Сынмин подхватил подозрительно лёгкую коробку и внёс в квартиру.
Коробка была водружена на специально расчищенный журнальный столик в центре гостиной.
Занимаясь своими делами, Сынмин нет-нет, да возвращался в гостиную чтобы взглянуть на коробку, словно от его внимательного взгляда она выдаст секрет своего таинственного содержания.
Феликс вернулся домой на вопиюще бесконечные двадцать минут позже Сынмина. Более того, он ещё и отказался сразу идти в гостиную, настояв, что сначала намерен разуться и помыть руки.
В общем, к моменту, когда приятно удивленный посылкой Феликс наконец занёс ножницы над коробкой, Сынмин от нетерпения был готов обернуться ретривером, чтобы агрессивно бить хвостом в предвкушении. Но тогда его голова была бы слишком низко чтобы сразу увидеть содержимое коробки, так что он стойко сдерживал свои порывы, безуспешно имитируя незаинтересованность.
В коробке оказался огромный надутый воздухом пакет.
В пакете лежал ещё один непрозрачный пакет и письмо. Феликс с восторгом и хладнокровием отложил пакет и присел на диван, вдумчиво и эмоционально читая письмо. Читая даже не вслух!
Сынмин кипел от любопытства, медленно разрушаясь на частицы от бессилия.
Когда Феликс смахнул слезу, отложил письмо в сторону и подошёл к коробке чтобы развернуть пакет, Сынмин мысленно взял совочек, собрал себя в него щёточкой и из пепла воскрес обратно в питаемого мощью любопытства непрерывно виляющего хвостом ретривера. На деле он просто продолжал стоять столбом-сторожем возле журнального столика.
Когда Феликс извлёк из пакета ещё пару пакетов со стикерами на каждом, Сынмин не выдержал и взвыл.
Хью просто выслал Феликсу свой пакет с пакетами? Он же в курсе, что в Корее правила сортировки мусора не проще австралийских?
Но Феликс принялся любовно перебирать пакетик за пакетиком, внимательно вглядываясь в этикетки.
Сынмин не выдержал и начал подсматривать более явно.
Первый стикер на скромном невесомом пакетике гласил не информативное "summer combing".
Расчёсывание? Хью выслал Феликсу рассчёску? Сынмин не сомневался , ему надо больше данных , чтобы понять, что происходит. Прищурившись, парень смог прочесть второй стикер. "Autumn undercoat", выведенное явно искусственно замедленным почерком, огорошило Сынмина. Хью Джекман вычесывал свою шерсть специально для Феликса?
То есть, Феликс не постеснялся попросить шапочно знакомого мужика вдвое старше с другого конца планеты вычесать шерсть для канарейкиного гнезда, а собственного вечного соседа, ровесника и, как Сынмин надеялся, но уже сомневался, друга, ни разу не попросил поделиться шерстью даже весной и летом!? Только втихаря щипал, явно надеясь, что Сынмин не замечает.
Внутри что-то дребезжало, рвалось и звенело. Сынмин подозревал, что это бьётся в агонии его доверие.
Тем временем, налюбовавшийся летней и осенней шерстью росомахи и насладившийся её текстурой Феликс отложил пакетики и нырнул в большой пакет за следующим. На удивление вместо кучи таких же маленьких пакетов внутри остался всего один.
Огромный килограммовый надутый воздухом чёрный пакет занимал весь оставшийся объём.
Стоило Феликсу его вскрыть, Сынмину стало плохо: внутри лежала целая лоснящаяся шуба взрослой росомахи.
Следующим, что осознал Сынмин, был стакан воды, прижатый к его пересохшим губам. Парень и не заметил, как от шока осел на пол, и теперь Феликс пытался привести его в чувства водой.
— Сынмин, не переживай ты так! — Приговаривал Феликс, убедив наконец Сынмина разжать губы и сделать глоток.— Ничего страшного же не произошло!
От этих обесценивающих слов Сынмин поперхнулся водой, забрызгивая и себя, и жестокого соседа.
С каких это пор освежевать оборотня - ничего страшного? Феликс так далеко готов пойти ради своей коллекции гнёзд?
Сынмин задыхался, не желая верить, что настолько заблуждался в моральном облике друга. Взгляд в панике метался по комнате, пока не зацепился за коробку с небрежно выведенным именем отправителя.
Если бы Хью освежевали, он не смог бы отправить коробку. Значит, Хью жив-здоров.
Но чья тогда в пакете шкура?
Сынмин с трудом приподнялся и на трясущихся коленях подполз к страшному пакету.
Внутри оказалась пушистая, тёплая, длинная, жестковатая, темно-каштанового окраса шерсть. Не шкура, а просто срезанная шерсть.
Вот теперь Сынмин со свистом выдохнул и облегчённо рухнул на задницу.
Хью хотя бы жив. Жив, здоров, лыс.
Что такого летом сотворил с мужчиной Феликс, что тот добровольно обрился налысо?
— Сынмин! Сынмин, спокойно! — Феликс присел напротив, тут же ловя рукой подбородок и заставляя смотреть себе в глаза. — Он просто собирался для какой-то рабочей хрени брить тело и побоялся, что в зверином виде после превращения тоже окажется бритым, профукав классный редкий ресурс, и вместо того, чтобы спросить у нас, сбрил всю шерсть.
Пазл наконец с оглушительным щелчком сложился в голове, и Сынмин, откинувшись на пол, захохотал.
Никакой расчленёнки. Никакого шантажа и принуждения. Просто позднезрелый оборотень-новичок учится на собственном опыте, стесняясь задавать глупые вопросы более опытным младшим.
— Сынмин, ты в порядке? — Вкрадчивый голос и выражение лица Феликса были не на шутку встревоженными.
Облегчение растекалось по венам Сынмина, заменяя адреналин эйфорией. Он приподнял голову и тепло и ласково улыбнулся другу.
— Всё хорошо, не переживай. Но дай мистеру Джекману мой номер телефона, пока он в порыве самопознания не убился ненароком.
***
Полчаса спустя Сынмин сидел на диване, прихлебывал ромашковый чай, наблюдал за купающейся в росомашьей шерсти канарейкой и размышлял, как же так работают законы обращения, что бритые или удаленные лазером или воском в человеческом облике волосы на лице, ногах, подмышках и прочих местах не приводят к проплешинам в шерсти или оперении в животном облике, а бритьё животного удаляет волосы у человека. Или мистер Джекман, вернувшись в человеческий облик после бритья, всё же был вынужден бриться повторно? Коварная мысль прикинуть, кто из коллег точно не бреет зону копчика и простит облысение хвоста ради науки, уже кралась по направлению светлой головы нанервничавшегося юноши...
