глава 12
- Хани... - умоляюще протянул Минхо, сгибаясь в три погибели. - Я... Не могу больше...
"Джисон" остановился. Они ушли не слишком далеко - всего на несколько футов в Запретный лес, но этого в принципе было достаточно. Лино, не в силах больше стоять, опустился на землю, сжавшись в комок.
- Всё болит... Как же всё болит... - простонал он, уперевшись лбом в землю и держась руками за живот. - У тебя осталось зелье? Я выпил своё перед матчем... Пожалуйста, дай мне зелье...
Но "Хан" почему-то медлил. Он присел на корточки, молча наблюдая, как корчится от боли лежащий на земле Минхо.
- Хани... - Ли пришлось сделать огромное усилие, чтобы перевернуться на спину.
С трудом сфокусировав взгляд, слизеринец посмотрел на сидящего над ним парня. От увиденного глаза Лино стали вдвое больше. Парень, склонившийся над ним, был с тёмными волосами и хитрыми чёрными глазами, а одет он был в слизеринскую мантию.
- Й...Ян? - прохрипел Минхо.
- Приветики, мальчик-оборотень! - хищно улыбнулся Чонин. - Вот я тебя и нашёл!
Ли попытался вскочить и сбежать от него, но Чонин заклинанием "Иммобулюс!" моментально обездвижил его, оставив парня, скрючившись от боли, лежать на земле.
- Признаться, найти тебя было сложновато, - Ян встал и потянулся, разминая затекшие конечности. - До тех пор, пока твой ненаглядный Хани не разгромил кладовую, ища для тебя венерин башмачок!
Минхо не отвечал, лишь тяжело дышал, стиснув зубы и сдерживая стоны.
- Что такое, хён? Тебе плохо? - простодушно и вкрадчиво спросил Чонин. - Тебе нужно это, верно? - он вытащил из кармана маленький флакончик с волчьим зельем.
Лино поднял голову и исподлобья посмотрел на Яна. В его помутневших глазах читалась немая просьба.
- Тебе станет лучше, если ты это выпьешь, верно? - Чонин наклонился и взял парня за подбородок, вглядываясь в его бледное лицо. Глаза его сузились ещё сильнее. - Так вот смотри, Ли Минхо. Смотри и страдай.
С этими словами Ян кинул на землю флакончик и разбил его ударом каблука. Целебное зелье разлилось по траве.
- Мерзавец... - прошипел Лино.
Ян схватил его за волосы и приподнял его голову над землёй, заставив посмотреть себе в глаза.
- Кто бы говорил, - ядовито процедил он. - Скоро взойдет луна, и ты поплатишься своей блохастой шкурой за всё, что сотворил! И я лично проконтролирую твой вояж в ад, дьявольское отродье!
***
- Ты видел Лино?! Где он?! - тряс Феликса за плечи Джисон.
- Хан, успокойся! - одернул его Хёнджин. - Ликси, расскажи, что знаешь. Как нам поможет этот свиток?
Вместо ответа гриффиндорец развернул пустой свиток, ткнул в него палочкой и прошептал:
- Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!
Хёнджин и Джисон заинтересованно склонились над свитком, на котором начали появляться какие-то линии и символы.
- Господа Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый с гордостью представляют вам... Карту Мародёров? - хором прочитали они.
- Ага! - сияя улыбкой, ответил Феликс. - Эта карта показывает, кто где находится на территории Хогвартса. Когда вы двое в тумане потерялись, я вас так и нашёл! - парень вгляделся в карту. - Вот он, смотрите!
- Где?...
- Карта показывает, что в Запретном лесу... - задумчиво протянул Феликс. - А рядом с ним Чонин...
- Но как он может там быть? - недоумевал Хёнджин. - Я своими глазами видел, как в него врезался бладжер, и как его увели в больничное крыло! Если только...
- ... если только он не подстроил всё это! Ну конечно! Как я мог не догадаться! - Хани с досадой хлопнул себя по лбу.
- Нужно поторопиться и найти их, прежде чем Минхо превратится в волка. Уже темнеет, - сказал Хёнджин. - Ликс, можно одолжить твою карту?
- Шутите? Я с вами пойду! - надул губы Ли.
- Нет, не пойдёшь! - отрезал Хван. - Это слишком опасно.
- Напомни-ка, кто в одиночку нашёл тебя в тумане на дне оврага, а потом тащил твою тушку через весь лес к Хагриду? - лукаво напомнил Феликс.
Слизеринец насупился и строго зыркнул на парня.
- Если ты умрёшь, это твои проблемы, понял? - прошипел он, сунув карту во внутренний карман мантии.
Феликс на это только засмеялся, взяв Хёнджина под локоть.
