Глава 10
В одну из весенних ночей, когда природа начала пробуждаться из белоснежного покрова. На острове Фаэрун прокатился грохот. Кентавры с мощью затрубили в свои рога, земля затрепетала от вибрации, а деревья с напряжением удерживались корнями в почве. Спокойный ночной сон жителей был внезапно прерван, они проснулись, охваченные недоумением, спрашивая себя – что это такое происходит посреди ночи? В суете, все покинули свои дома, и вышли на улицу, где их уже ожидали представители власти, направлявшие их к укрытиям. Многим пришлось пересечь море на лодках, чтобы найти убежище на удаленном острове Альвирим, где их встречал преданный сьюрити Драк. Артур, заботясь о безопасности своей семьи, нашел для них самое закрытое место под дворцом, куда были отправлены и приближенные короля, чтобы ни одна душа не пострадала. Это убежище было похоже на темницу без окон, но вполне просторное и оборудованное всем необходимым, включая несколько комнат, столовую и кухню.
Артур вооружился доспехами, вскочил на своего коня и в компании гнома Хью помчался на окраины острова, чтобы восстановить порядок и прекратить хаос. Сьюрити Мириман по приказу Артура командовал армией. Они вышли в наступление вслед за Артуром. Их строй был четкий и синхронный, но при этом они двигались быстро, без остановок, и следуя строгим инструкциям своего сьюрити. Король мчался так быстро, что гном Хью на своей лошади едва успевал за Артуром, все время просил чуть сбавить скорость, но Артур мчался словно ветер. Когда они приблизились к границе острова, на пути короля Артура возник Хору. Животное, встревоженное внезапной встречей, взревело и поднялось на дыбы, почти сбросив своего всадника. Но Артур, собравшись с духом, наклонился вперед, прижавшись к шее коня, и крепко ухватился за поводья.
- Король Артур, я вас дальше не пропущу, не говоря уже о павших жителях. Впереди орки уничтожают все, сокрушая леса, топчут мелкую живность и что ужаснее всего – пожирают их живьем. Вам следует немедленно отступить в безопасное укрытие.
- Хору, дружище, там гибнет мой народ. Я не могу их оставить, возможно, там мой брат.
- К сожалению, Алвиса там нет. Он руководит силами издалека, как я понимаю, при помощи верных ему птиц – взглянув в небо, волк заметил разнообразие пернатых.
- Но я обязан идти, Хору. Наши стрелки уже в боевой готовности: одни наточили ядовитые стрелы, другие – огнем. Армия уже вступила в схватку.
Эльфы, обучавшиеся в школе магии, остались защищать свой остров, их битва превратила ночное небо в разноцветное полотно, магия мерцала над ними. Орки безжалостно сражались, легко растаптывая всех, кто оказывался на их пути. Своими могучими руками они схватывали жителей, сокрушая их, ломая их хребты. Недавно орки начали жить в мире и согласии с другими обитателями, помогая им, их благодарили разнообразными угощениями. Но на этот раз в их взглядах снова появилась свирепость и жажда крови. В мгновение ока милые и безобидные орки превращались в зверей, лишенных чувства жалости, их глаза сверкали жаждой крови и стонами несчастных. Они рычали, словно сумасшедшие, забывая речь. Жители ощущали, что в орках пробудилось затаенное вглубь их сущности внутреннее зло.
Сражаясь с одним из злоумышленников-орков, Хору, неожиданно ощутил пронзающую боль в ноге, вызванную стрелой одного из воинов Алвиса. Он завыл от боли, и на мгновение потерял понимание того, что он делает в ночном лесу. Когда Хору собирался с мыслями, орк уже поднял его на вытянутые руки, зажав в мощных ладонях. Орк, встретив взглядом волка, издал грозный рык, и от его дыхания пахло чем-то ужасно неприятным, напоминая гнилой чеснок:
- Королевский любимчик – прогремел орк, - как же ты слаб и беспомощен! Ты не оправдал ожиданий твоего неудачливого короля. Ты так же жалок, как твой король Артур и вся его родня.
- О, ты глупая зеленокожая тварь, - отреагировал волк, скрежеща от боли, - не осмеливайся говорить о короле Артуре как о жалком. Он был, есть и будет нашим правителем.
На эти слова орк, показывая свои острые зубы, злобно рассмеялся и стал сжимать Хору еще сильнее.
- Так ты еще и не видишь правды, жалкая псина, - презрительно бросил орк. - Без своего короля ты ничто. Скоро здесь останутся лишь кости от твоего тела.
С тяжёлыми вздохами, волк изо всех сил пытался освободиться из огромных рук врага, но орк сжимал его с каждой секундой все крепче. Когда у Хору почти не осталось сил, чтобы вдохнуть, гном Хью подошел к громиле и вонзил отравленную стрелу в его ногу. Орк издал такой громкий рев, что битва вокруг прекратились, и воцарилась мгновенная тишина. Он ослабил хватку, и волк, лишенный сознания, рухнул на землю, поддавшись гравитации. К сожалению, Хью не смог вонзить стрелу глубоко в ногу, но яд успел проникнуть в кровь орка. Хью попятился назад, встречая взгляд большого зеленого монстра. Орк собирался раздавить гнома мгновенно, но когда он поднял ногу, он потерял равновесие и с грохотом упал на землю, сбив с ног рядом стоящее огромное дерево вместе с корнями. Хью подбежал к другу, пытаясь вернуть его в сознание, призывая по имени:
- Хору, дружище – по щеке Хью скатывалась слеза - открой глаза. Гном отчаянно прижал голову к груди друга, чтобы услышать его сердцебиение и шепотом повторял – тук... тук... тук...
- Хью, - тяжело проговорил волк, - что ты делаешь?
- Хору, ты жив! – вскрикнул от радости гном.
- Жив...
- Уф, вот вы где?! – раздался голос Вернера.
- Где тебя носит? – крикнул Хью, - Хору чуть не погиб.
- Я отправился к королю Алвису, по поручения нашего короля Артура. Неутолима жажда триумфа у Алвиса – его воинство день за днем становится могущественнее и беспощаднее.- Глядя на израненного волка, – дружище, ты серьезно ранен, нужно спрятать тебя до окончания сегодняшнего сражения.
- Ни в коем случае, я готов сражаться, просто дайте мне немного отдышаться и выпить воды, - возразил волк.
- Я потороплюсь к лекарям за исцеляющей водой, я мигом,- произнёс Хью и поспешил к целителям, - только ни куда не уходите - прокричал гном.
- Вот чудак! – сказал Вернер.
- Этот парень – настоящий герой, я не думал, что в нем таится столько храбрости,– отозвался волк. - Без него я бы сейчас лежал, сломленный со сломанными рёбрами вместе с остальными.
Недалеко раздался жалобный вой орка, который медленно угасал под воздействием яда, распространяющегося по его крови. Обычно яд действует быстро, но на огромное существо яд действует медленнее, парализуя его тело и постепенно проникая во внутренности, уничтожая их. С каждым дыханием грудная клетка орка раздувалась все сильнее с каждым дыханием, пока вздохи не прекратились. Когда его глаза закрылись, яд одержал свою безжалостную победу. Вернер подлетел к павшему великану, убедившись, что опасность миновала, он со спокойствием возвратился к Хору, который старался подняться на слабеющие лапы.
- Хору, я вижу небольшое укрытие, - с ноткой надежды в голосе сказал ворон.
- Я дождусь здесь Хью, отправляйся к королю Артуру, он сейчас в тебе нуждается, – с тяжелым взглядом обратился он к товарищу. – Ну, же давай, поднимайся в воздух, сейчас же... не медли!
Ворон нехотя размахнул крыльями, устремляясь вверх, изворачиваясь от стрел, что летели в его направлении. Одна из огненных стрел едва коснулась его пера. Ворон резко наклонился вправо, и стрела пронеслась мимо. Вернер вновь выровнял полет, влившись в поток воздуха. «Уф, пронесло» - мелькнуло у него в голове. Взглянув вниз, Вернер заметил, как падающая птица сжала крылья и, вытянув шею, кружась, пикировала вниз. Ворон отклонил свой курс, стремясь поймать падающего товарища, чтобы смягчить его падение. Раскинув крылья и развернувшись, он распушил хвост и вытянул вперед лапы, зацепившись за несчастной птицей. Приземлившись, Вернер ослабил хватку и увидел, что это Эрази. Огненная стрела пронеслась возле ее крыла, перья вспыхнули, но огонь погас под порывом ветра. Перья превратились в пепел, а на коже остался глубокий ожог, который изнутри разгорался мучительной болью: «Вода» - прохрипела Эрази. Она слабо моргала, чувствуя, как силы покидают ее. Вернер осторожно вцепился в нее когтями и попытался подняться на ближайшую ель. Устроив Эрази на безопасной ветке, он построил вокруг нее гнездо и защитил ее ветками: "Потерпи немного, Эрази, скоро вернусь с исцеляющей водой, тебе нужен отдых". Вернер взмыл в воздух в поисках Хору, надеясь, что Хью уже принес ему целебной воды и его состояние улучшилось.
- Вернер, что ты тут делаешь? Где король Артур? Он в безопасности? – с беспокойством расспрашивает Хору, в то время как Хью обрабатывает рану волка, которую нанес когтями орк..
- Эрази, ей нужна помощь. - Не услышав вопрос друга, Вернер суетливо обращается к Хью,– Хью, у тебя осталось хоть немного воды?
- Да, - продолжая обработку раны, - видишь, кожа заживает на глазах. Но вот шерсть на ране, приятель, не отрастет так скоро. – Поднося к его морде сосуд с жидкостью – Попей еще немного, тебе полегчает. После нескольких маленьких глотков Хору ощущает, как его тело наполняется силой, как вода оживляет его кровь, вновь прогоняя тепло по венам.
- Хору, дружище, тебе лучше? – спросил Вернер.
- Да, эта вода – просто чудо. Взгляни на мою рану – будто ее и не было вовсе – счастливо отвечает Хору.
- Надо же... я никогда не видел тебя таким счастливым – замечает ворон – Хью, мне нужно немного твоей целебной воды для Эрази, она обожжена, и нам нельзя терять времени
- Сейчас, сейчас – переливая часть воды из одного сосуда в другой – держи, думаю, ей этого хватит. И да, вот еще возьми этот листок, приложи его на ожог и дай выпить немного воды.
Поблагодарив друга, Вернер ухватил клювом небольшой флакон и, паря в воздухе, направился к Эрази. Между тем, Хору решил отправиться на поиски короля Артура, чтобы оказаться ему подмогой и защитником в грядущем сражении. А вот гном Хью отправился на помощь к раненым островитянам. В его арсенале был запас лечебной воды, достаточной для многих, а также листья исцеляющего цветка Мискарив, способные снимать боль. «Следует отдать должное лекарю за эти листья, они пригодятся для лечения мелких ран», - размышлял Хью, собирая свой лечебный запас. Дойдя до поляны, гном увидел множество пострадавших и был потрясен до глубины души. Однако, смахнув слезу с щеки, он осознал: что тут его слезы не помогут никому, и принялся усердно применять свои знания, прикладывая листья к ранам и давая выпить из своего целебного запаса каждому, кто был в этом нуждается. Самых маленьких он скрупулезно прятал в безопасных укромных норках, где к ним постепенно возвращались силы.
Вернер же выполнил все, что велел ему Хью, но Эрази так и не приходила в сознание. Но он не терял надежду, веря, что она всё ещё жива и что целебные свойства воды вскоре подействуют. Он снова предложил ей воды, аккуратно поднося к её клюву капли из флакона. Несмотря на его усилия, Эрази не приходила в себя, и тогда Вернер, полный печали, устроился рядом, закрыл глаза и тихо, с надеждой в сердце, шептал: «Живи, моя Эрази... живи».
- Вернер – слабым шепотом прозвучало имя от Эрази. Она медленно открыла глаза и ощутила вокруг себя сияние зелени и свежий аромат сосен. Каждый вдох доставлял ей трудность, дыхание было неравномерным. Пытаясь слегка подвигать крыльями, Эрази осознала, что её силы покинули её – Эрази оказалась беззащитной и изнеможенной.
- Эрази, ты жива?! – вскрикнул ворон – не шевелись, не надо – убирая веточки с ее тельца. - Не двигайся, пожалуйста, не нужно.
- Я помню, как стремилась к стае, но вот та стрела, окутанная пламенем... Я пыталась уклониться, но она коснулась моего крыла. Что с ним? Я не могу им пошевелить, – сказала Эрази, чувствуя жжение..
- У тебя серьёзный ожог, но всё заживёт. Нужно показаться лекарю, – успокаивая её, Вернер поднёс глоток целительной воды. - Это поможет тебе снять боль.
- Как же жжет – зажмурилась Эрази.
- Попей, это целебная вода, она облегчит твою боль.
В это же время, в убежище под дворцом, королевские особы и их свита устроились на неопределённый срок. Неизвестность о будущем не давала покоя королевам Эматэрассу и Эдде, однако эти трудные времена сближали их. Повара приготовили завтрак и пригласили к столу королев::
- Завтрак готов, королева Эдда – с уважением произнесла кухарка.
- Благодарю. Пусть каждый займёт своё место, сегодня мы будем завтракать все вместе,– сказала королева Эдда.
- Спасибо, - опустив голову, ответила повариха, – мы приступим к трапезе после Вас.
- В такие моменты нет места разделению, я Вам всем благодарна за вашу преданную службу. А сейчас попрошу всех присоединиться к завтраку. Будем держаться как одна большая дружная семья и верить, что Артур не примет поражение. А Алвис, надеюсь, одумается и отступит назад.
- Матушка, спасибо, но я откажусь от завтрака, аппетита нет – тихо проговорила королева Эматэрассу.
- Хоть немного перекуси, ведь скоро вернется наш, и тебе нужно будет встретить его с улыбкой и силами, - с заботой сказала королева Эдда.
В то время, как прислуга заботливо накрывала стол, королева Эдда настороженно прислушивалась к каждому шороху и скрипу в вышележащих залах. Она не могла отделаться от ощущения, что огромный дворец уже превратился в развалины, а половина острова обратилась в пустырь. От своей стражи она ждала лишь одной вести - вести о том, что битва окончена и что все остались целы. В силу своего возраста королева не могла присоединиться к борьбе на поле боя. Усаживаясь за обеденный стол, она взяла в руки стакан с водой и сделала глоток:
- За нашего короля, чтобы он сохранил боевой дух и вернулся к нам с радостной вестью, - сказала она с ноткой грусти, но всё же улыбаясь.
Все за столом подняли свои стаканы - кто с соком, а кто с морсом, - восклицая: «За победу! За короля Артура!» После этого они принялись за скромный завтрак: жареные перепелки и немного овощей. Обстановка требовала экономить продовольствие, ведь ходить на рынок или к фермерам было слишком опасно, а кто мог думать о торговле в такое время? Но некоторые фермеры, не желая покидать свой дом, защищая и оберегая свою живность.
- Матушка, - обратилась королева Эматэрассу, придерживая живот, - похоже, начинается.
- Что начинается? - с переполохом в голосе и жареной перепелкой во рту спросила королева Эдда. - Ведь еще слишком рано.
Королева Эматэрассу уже не могла ответить, а просто корчилась от боли. Лоб её покрылся капельками пота, а дыхание стало рваным. Слуги от неожиданности впали в смятение, и начали суетиться, не зная, что предпринять: «Ой, что нам теперь делать?» - повторяла одна из служанок, хватаясь за голову.
- Аэра, где повитуха? – волнением осведомилась королева Эдда.
- Королева Эдда, но повитухи здесь нет. Никто не ожидал, что роды наступят так внезапно, – извиняющимся тоном ответила служанка. – Однако я не раз наблюдала за родовым процессом и запомнила каждый момент.
- Тогда чего ты медлишь? – строго спросила королева.
- Анри, помоги нашей королеве дойти до покоев. Ондинна принеси несколько чистых простынь. И мне понадобится таз с теплой водой, - сказала Аэра.
- Аэра, как мы успеем подогреть воду за такой короткий промежуток времени? – сомневалась Ондинна.
- Без промедления нагревайте воду на печи, но будьте внимательны, чтобы не перегреть её.
Анри помог встать из-за стола своей королеве и медленными шагами, тяжело дыша в унисон с ней, довел ее до ее покоев.
- Вот так, - успокаивал он, - сейчас потихонечку вы приляжете - поддерживая её при садке на кровать, после чего осторожно уложил королеву в удобное положение.
- Анри, это так больно – стиснув его руку и широко раскрыв глаза, произнесла королева Эматэрассу.
- Ондинна, смочи в холодной воде тряпку и прикладывай ко лбу королевы, – распорядилась Аэра, – так мы снимем лихорадку.
Королева Эдда внимательно наблюдала за происходящим, чтобы убедиться, что роженице и будущему наследнику ничто не угрожает. Она постоянно расспрашивала слуг: «Всё ли в порядке?», и когда использовали холодный компресс, она удостоверялась, что не произойдет переохлаждение лица её невестки. Королева Эматэрассу с такой силой сжимала руку Анри, что он даже не подозревал о такой мощи женской силы. Ему показалось, что его пальцы сейчас затрещат, но ради своей королевы он готов был терпеть все.
- Еще чуть и скоро мы встретим нашего маленького наследника- с улыбкой произнесла Аэра, встречая взгляд королевы Эматэрассу.
- Я больше не могу!– испустила вопль королева Эматэрассу. Но как только слова покинули её губы, она поняла, что силы её иссякли и роды завершились. Её дыхание углубилось, и она закрыла глаза в облегчении.
- На свет появилась принцесса, – тянула слова Аэра, не сдерживая улыбку.
- О, какое счастье, родилась девочка! – воскликнула Ондинна
- Чего раскричалась? Неужели не видишь, королеве нужен покой, - буркнул Анри.
Но Ондинна, не обращая внимания на его возмущение, продолжала весело кружить по покоям, повторяя: "Девочка, девочка!"
- Девочка? - с лёгкой грустью произнесла Эматэрассу. - Артур был так уверен, что родится наследник.
- Девочка, тоже прекрасно, Эматэрассу, - произнесла королева Эдда, впервые обращаясь без тени презрения к своей невестке.
- Правда? - тихо спросила Эматэрассу.- Но вы же, королева Эдда, тоже ждали внука, а не внучку.
- Без женщин – этот мир перестал бы существовать. Да, мужчины - наследники, охотники и защитники. Но мы, женщины, поддерживаем их, заботимся о продолжении рода и делаем их сложную жизнь немного светлее. Наследник нужен, конечно, но кто откажется от принцессы? Посмотри на неё, у неё твои глаза, – с теплотой сказала она, держа на руках маленький свёрток, мягко завёрнутый в белоснежное полотенце после купания в тёплой воде.
Эматэрассу взглянула на своё драгоценное дитя, устроилась поудобнее на подушках и протянула руки к своей дочери. Внезапно она ощутила тянущую боль в животе, дыхание её стало прерывчатым и тяжёлым, тело охватили волны жара и холода, а в глазах застыл страх.
- Что со мной происходит? - мучительно стонала она, скрученная в приступе боли. - Кажется, я теряю сознание. Боль снова возвращается.
С волнением Аэра приблизилась к королеве, осмотрев ее живот, она была поражена удивлением: - Ваше Величество, вас ожидает еще один наследник, и роды уже не за горами! Королеве Эматэрассу предстоит собрать все силы, чтобы дать шанс малышу появиться на свет здоровым.
Королева Эдда была ошеломлена, – столько лет без малейшего намека на наследника, а теперь – сразу два! Благодарю богов! – воскликнула она, подходя к своей невестке и нежно обхватив ее руку. Фея Ондинна усердно увлажняла ткань и прикладывала ее ко лбу роженицы.
- Ты справишься, дорогая, - ободряюще сказала королева Эдда, - помоги малышу.
Сквозь слезы Эматэрассу посмотрела на свою свекровь, глубоко вздохнула и собралась с силами. Но даже после нескольких попыток малышу не удавалось появиться на свет.
- У меня больше нет сил, – с трудом выговорила Эматэрассу, опустив голову на подушку. Головокружение и темнота в глазах от нестерпимой боли и утомления заставляли ее потерять сознание. Однако, внезапно, острый приступ боли дал ей последний шанс – она глубоко вздохнула, собрав остатки сил, и направила новорожденного к его первому вдоху. После этого Эматэрассу позволила себе на мгновение погрузиться в обморок, вскоре она пробудилась, наполненная свежим зарядом жизненной энергии.
В этот момент Королева Эдда пережила необычное для себя ощущение: в её сердце впервые промелькнула тревога за свою невестку, и с необычной мягкостью и заботой она отнеслась к Эматэрассу. Эдда почувствовала, что приняла её так же, как приняла бы ту эльфийку, которую она когда-то видела рядом со своим сыном. Гордость и опасения сменялись в её сердце волной за волной.
- Эматэрассу, - произнесла Королева Эдда, осторожно прикасаясь холодной тканью ко лбу невестки.
- Матушка, - хрипло ответила Эматэрассу. - Малыш здоров? Где он?
- Их сейчас купают, все целы и здоровы, - успокоила ее королева.
- О, они такие чудесные! - воскликнула Ондинна, не сводя глаз с новорожденных. - Как их будут звать?
- Когда Артур вернется с победой и сам даст им имена– сказала королева Эдда.
- Столько времени малыши будут без имени? – встревожилась Королева Эматэрассу.– может вы на правах, сына короля островов удостоите их честью дать им имена?
- Полагаю, мой сын не будет возражать. И действительно, когда он сможет к нам вернуться, - раздумчиво проговорила Эматэрассу, беря на руки младенца, который мирно посапывал. - Я знаю, Артур хотел назвать сына Леандром, что в переводе означает 'лев'. Пусть он вырастет могучим правителем. Пусть его имя принесет ему удачу, а здоровье будет крепким и мощным, как и его имя.
Передав наследника в руки Аэре, она взяла в объятия принцессу. Эдда вглядывалась в её снежно-белое личико и зеленоватые глаза и поняла, что идеальным именем для неё будет имя Ариадна.
- Наших наследников зовут Леандр и Ариадна – поцеловав в лоб малышку, - они появились на свет в бушующие времена, что предвещает им быть непоколебимыми и выносливыми эльфами. Пусть имя принцессе принесет ей везение, а в зрелом возрасте она соединит свою судьбу с правителем соседних земель. Я уверена, Артур найдет для нее достойного жениха, но сейчас самое время для нее крепко поесть и накопить силы.
- Добро пожаловать, принц Леандр, добро пожаловать принцесса Ариадна - приветствовала их Аэра, и все присутствующие почтительно склонили головы в знак уважения к младенцам.
- В честь их рождения устроим пир после победы, а теперь давайте позволим Эматэрассу отдохнуть. Аэра, возьми младенца и следуйте за мной в мои апартаменты. Анри, ты что, замер? Поднимайся наверх и принеси колыбели для новорожденных. И пусть наш дом наполнится новой жизнью и энергией!
