Глава 18
Фрея встрепенулась на кровати, испуганно озираясь. Мрачное помещение с приглушенным светом словно давило на зрение, высокие потолки с темными выступами, холодный каменный пол и узкие бойницы под потолком, откуда робко проникал дневной свет, – все напоминало сырой подвал или заброшенный бункер. Она лежала под невесомым шерстяным пледом. Справа от нее высился стол, заваленный книгами и исписанными листами, а рядом, в кресле, дремал Джейс, облокотившись на руку.
Осторожно спустив сначала одну, а затем и другую ногу, Фрея тихонько встала с кровати и направилась к двери. Дрожащей рукой она опустила ручку, но та не поддалась. В порыве досады девушка шлепнула себя по ноге.
– Фрея? Как ты? – прозвучал сонный голос Джейса. Он часто моргал и потер глаза.
Фрея не смогла сдержать слез, подступивших к глазам. Она вернулась к кровати и, опустившись на край, закрыла лицо руками.
– Почему ты плачешь? – недоуменно спросил Джейс.
– Мама... возможно, убита. Я не знаю, что с папой. И ты... ты меня украл и запер в этом чертовом подвале, – прорыдала Фрея.
– Я не крал тебя. Здесь безопасно. Пойдем позавтракаем... Ты, наверное, голодна, и я тебе все расскажу, – произнес парень, протягивая ей руки.
Фрея неуверенно протянула руку в ответ и поднялась с кровати.
Джейс подошел к двери и приложил ладонь к стене. С тихим щелчком дверь отворилась, и они вышли из комнаты.
– Как ты это сделал?
– Все потом.
Фрея огляделась. Рядом с их дверью располагалось множество таких же. Они шли по длинному коридору, пока не вышли в просторный зал, обставленный множеством кресел и небольших круглых столиков. В зале было безлюдно, лишь один человек сидел в самом дальнем углу, погруженный в чтение книги. Он изредка поднимал глаза на Фрею.
Девушка смутилась и опустила взгляд.
– Присаживайся. Я сейчас вернусь, – сказал Джейс и ушел.
Фрея опустилась в кресло. Усталость и пережитый стресс давали о себе знать: колени задрожали, тело обмякло. Ее начало клонить в сон.
– Фрея?!
Она подняла глаза и увидела перед собой удивленного Дэна, а рядом с ним стоял ее недавний спаситель.
– Привет! – Фрея попыталась улыбнуться, но тело почти не слушалось ее.
– Что ты здесь делаешь?
– Меня привел Джейс. А ты как тут оказался? – спросила она.
– Ну, я тут живу, как и Джейс, и Крис. Мы все тут, – ответил он.
– Крис? – переспросила девушка, переводя взгляд на парней.
– А вы не знакомы? Это Кристиан Вернорд – мой друг и брат, как и Джейс, в общем-то.
– Приятно познакомиться. Спасибо за помощь тогда, – протянула девушка.
– Помощь? – удивленно спросил Дэн.
– Помощь? – раздалось сзади.
За спиной девушки стоял Джейс с серебристым подносом, на котором была разная еда.
Крис закатил глаза.
– Да ничего серьезного, открыл дверь от школьного склада. Она так вопила, сложно было не подойти, – отмахнулся Крис, отрезая парням путь к дальнейшим вопросам.
– Ладно, с вами очень интересно, но нам нужно прочесать лес. Задание от шефа, – сказал Дэн, передразнивая последние слова, словно играя с ними.
Парни покинули зал. Джейс обошел кресло, в котором сидела Фрея, и поставил поднос на круглый столик рядом с ней.
– Угощайся.
Фрея осмотрела содержимое подноса. Там стояли две кружки чая, небрежно нарезанные бутерброды и фрукты.
– Спасибо! – Фрея взяла кружку с чаем и сделала глоток.
Сразу стало спокойнее и уютнее, чем было до этого. Джейс тоже взял кружку чая и посмотрел на Фрею.
– Итак. Я начну рассказывать, если ты не против. Как ты себя чувствуешь вообще?
– Нормально, Джейс. Прошу, объясни мне, что происходит, и я пойду домой, – сказала девушка, не скрывая раздражения.
– Все, что ты услышишь, это странно, глупо и нереально для обычного человека, но это правда. Чистая и невинная правда.
– Джейс, – протянула Фрея, глядя на парня.
– Хорошо. Начнем с начала. Меня зовут Джейс Вудсон, и моя главная задача – убивать демонов и всякую нечистую силу, что вредит этому миру. В их разряд входят в основном демоны, но есть и другие, но их очень мало, и большая часть из них безобидны, поэтому не буду углубляться.
Твое настоящее имя – Фрея Рэйчалфилд, и ты хранительница камня. Все началось тогда, когда твоя прародительница забрала эту самую часть камня у демона. Ее звали Марианн Рэйчалфилд.
– Но моя фамилия Рэй, – перебила Фрея.
– Да. Укороченная версия твоей фамилии. Твоя прапрабабушка не хотела следовать традиции, не хотела оберегать камень и решила скрыться, сменив имя и фамилию, а также переехав в другой город и возведя стену неприступности. Ей удалось, мы потеряли ее, как и остальной род Рэйчалдфилд, но прошло время, и мы нашли тебя и твою маму благодаря тому, что вы решили переехать. Слава богам, что камень всегда оставался рядом с вами, и вы привезли его сюда.
– Я не понимаю. Моя мама ведь тоже хранительница. Почему ты сказал, что я «единственная»? – спросила Фрея.
– Да... – Джейс помедлил и, громко выдохнув, продолжил: – Вышло так, что только ты можешь этим управлять. Видимо, с годами ваша семья начала слабеть, начала слабеть память рода и знания. Но ты другая, Фрея. Что-то в тебе есть от Марианн. Ее энергия есть в тебе, именно поэтому ты видишь ее и ощущаешь ее присутствие. В общем, о главном. История про девочку, что сожгли на костре. Помнишь ее?
– Да, – тихо произнесла Фрея.
– Она сестра Марианн, то есть тоже твоя родственница. Она родила дитя демона и открыла портал. За время, пока ребенок ходил по земле, из ада пришло много демонов. После смерти этого ребенка портал захлопнулся, но демоны остались, уродуя наш мир.
Те создания, что ты видела, – демоны-прислужники, выполняют команды, несмотря ни на что. Остановить их может только смерть. Они приходили к тебе, чтобы забрать камень и вернуть хозяину.
– Но что это за камень? Почему он так важен? – спросила девушка, вскочив с кресла.
– Это осколок души демона. Один могущественный волшебник расколол его душу на части и раскидал по разным странам и городам, чтобы предотвратить его появление снова, но демон все-таки смог собрать свою душу, и осколок, что остался у тебя, Фрея, – единственный. Он остался один, вот почему он так важен и так важна ты. Не будет тебя – на земле настанет ад.
Фрея нервно обгрызала ногти, и кутикула на ее пальцах начала кровоточить. Она опустила руки в карманы.
– Это какой-то бред.
– Знаю, в это сложно поверить, но это правда, – сказал Джейс, подойдя к Фрее.
– Фрея Рэйчалфилд! – женский голос, громкий и могущественный, прозвучал сзади девушки. Глаза Фреи округлились, и она испуганно замерла на месте, глядя на Джейса. Джейс отошел от Фреи, словно ему стало неловко. Звуки каблуков приближались, и сердце Фреи невольно забилось быстрее.
