Глава 11
Урок уже шёл, когда Фрея, запыхавшись, влетела в кабинет, рюкзак болтался на плече. Застыв у доски, она поймала на себе колючие взгляды и еле слышные смешки, доносившиеся с задних парт.
– Доброе утро, мисс Рэй, – произнесла учительница, держа в руках учебник. – Прошу, садись, раз уж соизволила появиться.
Фрея неуверенно кивнула и направилась к своей парте у окна.
– Продолжим урок, – процедила миссис Хилл.
Смешки стихли, и Фрея принялась усердно записывать лекцию в тетрадь, стараясь догнать программу, которая в новой школе оказалась намного насыщеннее.
Прозвенел звонок, и аудиторию наполнил гул голосов. На этот раз миссис Хилл не стала успокаивать учеников: её кто-то позвал из коридора, и она тут же выскользнула из класса. Фрея проводила её взглядом и, вздохнув, снова уставилась в тетрадь.
Достав блокнот, она принялась рисовать в нём причудливые линии и завитки, надеясь, что время потечёт быстрее.
Внезапно в кабинете раздались громкие аплодисменты и восторженные крики. За спинами других учеников ничего не было видно, и Фрее пришлось привстать на цыпочки. В дверях стояли Дэн и Джейс.
Джейс поднял руку, призывая к тишине, и аудитория затихла.
Дэн ухмыльнулся, а Джейс, напустив на себя серьёзный вид, произнёс:
– Благодарю вас, мои верные подданные, за то, что охраняли этот класс от злых духов весь этот месяц.
Он говорил нарочито официальным и натянутым голосом, будто пытался говорить басом, но долго выдержать не смог. Расплывшись в улыбке, Джейс расхохотался и раскинул руки в объятиях.
Фрея закатила глаза и, опустившись на сиденье, принялась ковырять ручкой тетрадь.
Его друзья радостно приветствовали его, трепали по волосам.
– Как ты? Как съездил? – спросил его темнокожий парень.
– Да нормально. А вы тут как?
– Еле выжили, бро.
Парни засмеялись и обнялись.
Дэн оживлённо беседовал с девочками у доски. Лесли и Одри, окружив его, всем своим видом демонстрировали свою заинтересованность. Фрея так увлеклась этой картиной, что не заметила, как к ней подошёл Джейс.
– Привет, прогульщица, – тихо произнёс Джейс, наклонившись к её уху.
Фрея вздрогнула от неожиданности и оттолкнула его от себя.
– Ты что, совсем с ума сошёл? Зачем так пугать? – испуганно проговорила она.
– Да ладно, всё, извини, просто пошутил.
– "Пошутил" он, – недовольно буркнула Фрея.
– Интересное слово, – задумчиво произнёс Джейс смотря в её тетрадь. – Знаешь, что оно значит?
Фрея опустила взгляд в тетрадь. На её листке, среди аккуратных узоров, было выведено слово:
flameweaver
Фрея захлопнула тетрадь и подняла глаза на Джейса.
– Нет. Просто случайно написала, не думаю, что оно вообще что-либо может значить.
– Ошибаешься, – промолвил Джейс.
В этот момент зазвучала автомобильная сигнализация, и все ученики кинулись к окнам. Фрея увидела, как кто-то из учеников кинул рюкзак на машину, разбив лобовое стекло. К машине подбежал старенький профессор. С высоты второго этажа он казался совсем маленьким, а из-за закрытых окон не было слышно, как он ругается, но по его активной жестикуляции было понятно, что он говорит не самые приятные вещи.
