Часть 36
Оборотное зелье в исполнении Гермионы получилось, как всегда, безупречным. Впрочем, не зря она была одной из лучших учениц. При взгляде на неё Велиссу даже на секунду прошибло яростью, словно перед ней стояла сама Беллатриса Лестрейндж.
Блэк наблюдала за готовящимися к отправлению за очередным крестражем ребятами, стоя немного поодаль. Морской ветерок обдувал лицо и трепал волосы, а в душе всё сильнее разрасталась давным-давно поселившаяся тревога.
С одной стороны, Велиссе хотелось отправиться с ними. Однако она прекрасно понимала, что ничем особенным помочь не сможет, да и доверять ей Рон за всё время, что они провели в коттедже, так и не стал. В любом случае главная забота Велиссы была совсем иной.
Крюкохват засунул меч в маленькую дорожную сумку Гермионы с заклятием незримого расширения, после чего все четверо взялись за руки. Помедлив секунду, Гарри вдруг обратился к Велиссе.
— Блэк, — позвал он, щурясь от бьющего в глаза солнца. — Если встретишь кого-то из Ордена, покажи им медальон. Они поверят.
Девушка слегка улыбнулась и кивнула.
— Удачи, — тихо сказала она.
Все четверо тут же трансгрессировали, затягиваясь в магическую воронку, оставляя Велиссу на холме одну. Девушка ещё несколько секунд стояла, вглядываясь в пустое место, где только что стояли волшебники, а затем направилась обратно в коттедж.
Билл и Флер неоднократно предлагали ей остаться у них вместе с Полумной и Оливандером, но Велисса вежливо отказывалась. Место действительно было безопасным, но сидеть без дела в укрытии она больше не могла. Нужно было отвлечься. Плана, как ей вновь подобраться к Маттео, у неё не было, и пока он не созрел, девушка решила отправиться на площадь Гриммо.
Ей было жутко интересно посмотреть, где жил отец. Возможно, там до сих пор сохранились его вещи, и было бы интересно посмотреть, что она сможет отыскать.
Велисса уже давно собрала сумку, заколдованную заклятием незримого расширения — не без помощи Грейнджер. И пусть вещей у неё почти не было, идея показалась ей гениальной. Взяв всё необходимое, Блэк спустилась вниз, чтобы попрощаться с хозяевами.
Она обнаружила всех на кухне, включая Полумну. Не хватало только мистера Оливандера — по словам Флер, он всё ещё был слишком слаб и почти не выходил из комнаты.
— Мне пора, — негромко произнесла девушка, привлекая внимание присутствующих.
— Ты уверена, что не хочешь остаться? — мягко спросила Флер, подходя ближе и раскрывая руки для объятий.
— Уверена, — ответила Блэк, обнимая её в ответ. — Спасибо вам за всё.
— Надеюсь, ещё встретимся, Блэк, — ухмыльнувшись, сказал Билл, опираясь одной рукой о дверной косяк, а второй приобнимая жену.
— Не сомневайтесь, — усмехнулась в ответ Велисса и направилась к выходу.
— Удачи, — с отстранённой, но тёплой улыбкой произнесла Полумна, махая ей рукой.
— Спасибо, — бросила на прощание девушка, выходя из коттеджа, и, сделав глубокий вдох, трансгрессировала.
⸻
Площадь Гриммо, дом 12, встретила её абсолютной тишиной, мокрым асфальтом и запахом дождя. На улице было темно, свет фонарей отражался в лужах, а вокруг не было ни души. Лишь мерцание работающих телевизоров в окнах соседних домов.
Велисса давно решила, что не останется в коттедже Билла. Там ей казалось, что она сдалась, опустила руки, сломалась. Однако что делать дальше, девушка не знала, и решила, что лучше, чем дом, в котором вырос её отец, для того чтобы прийти в себя, места не найти.
Она оглядела пустую улицу, освещённую парой мигающих фонарей, и, глубоко вдохнув, подошла к стыку домов, как и говорил Гарри. Следуя его указаниям, Велисса приложила руку к стене и, прикрыв глаза, слегка толкнула её, концентрируясь на этом действии.
Ничего не произошло.
Она нахмурилась, уже собираясь раздражённо отступить, как кирпичные блоки начали втягиваться внутрь, меняя своё положение. Стык между домами стал расширяться, раздвигая здания. Магглы в соседних квартирах, мирно смотревшие телевизор, кажется, ничего не замечали, что заставило Велиссу даже вскинуть брови, словно она впервые в жизни видела настоящее волшебство.
Спустя несколько секунд кирпичные стены заняли своё место, и в образовавшемся пространстве появился кованый забор, точно такой же, как остальное ограждение дома.
Девушка замерла, не сразу веря, что у неё получилось. Затем, оглянувшись по сторонам, она всё же шагнула внутрь.
Остановившись на пороге, Велисса увидела длинный коридор. В конце — дверь, ведущая, судя по всему, на кухню. Слева — поворот и лестница наверх. Запах пыли, старинные облезлые обои, тяжёлая атмосфера — всё это почему-то напоминало ей собственный дом.
Может быть, поэтому её мать так любила подобный стиль.
Эта мысль заставила её слабо улыбнуться.
— Оменум ревелио, — произнесла Велисса, вытаскивая палочку и выставляя её перед собой.
Ничего не произошло.
Она здесь одна.
От этого стало одновременно легче и тяжелее. Чем больше проходило времени, тем сильнее одиночество давило. Слишком долго она была одна. Слишком долго носила в себе всё это.
Велисса тяжело вздохнула и двинулась вглубь дома.
Она мельком заглянула в кухню, а затем поднялась наверх. Дом оказался куда больше, чем выглядел снаружи. Три этажа, множество комнат — хотелось зайти в каждую.
Первая попавшаяся комната оказалась гостиной. Два старых дивана друг напротив друга, журнальный столик, фортепиано. Повсюду царил беспорядок: книги, газеты, вещи, разбросанные даже по полу. Последствия визита Наземникуса.
Мысль о нём всплыла сама собой — и почему-то всё сразу сложилось.
Как бы ни хотелось осмотреть дом, стоило Велиссе опуститься на диван, как силы тут же покинули её.
Экскурсию можно отложить на завтра.
Она легла, и почти сразу провалилась в сон.
P.S. Ребят, немного выпала из графика 🥹
Сейчас реально не хватает времени, но я не пропала и продолжение точно будет.
Спасибо, что ждёте 🤍
