|1| 7 глава.
****
На протяженнии всей поездки, Астерия отлично познакомилась с новыми друзьями.
Они разговаривали на разные темы, обсуждали Фаррила, и заявляли кто в какой факультет попадет.
Адина с Эриданом больше не ругались, а лишь закатывали глаза, когда встречались взглядами.
****
Поезд все сбавлял скорость и, наконец, остановился. В коридоре возникло жуткое столпотворение, но через несколько минут четверка все-таки оказалась на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и Астер услышала знакомый голос:
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Астер, у тебя все в порядке? — над морем голов возвышалось сияющее лицо громоздкого мужчины. — Мое имя Хагрид. Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что троице показалось, будто они пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине.
— Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул великан, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!
—Только держи меня за руку, я могу упасть! Зрение плохое..—предупредила Блэк подругу.
—Я это уже поняла. — с улыбкой отозвалась Розье.
— О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого темного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
Астер, Адина, Драко и Эридан оказались в одной лодке.
— Расселись? — прокричал Хагрид, у которого был личный водный транспорт. — Тогда вперед!
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому, как стекло, озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
— Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу.
Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину.
Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.
— Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к пухлому мальчику. Великан осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба?
— Ой, Тревор! — радостно завопил тот, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу.
Хагрид вздохнул и повел всех наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет, и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.
— Все здесь? — поинтересовался Хагрид. Убедившись, что все в порядке, он поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
****
Дверь замка распахнулась. Перед первокурсниками предстала высокая темноволосая волшебница в одежде изумрудного цвета. Острые черты лица буквально предупреждали, что женщина довольна строга, так что ей лучше не перечить, а по-хорошему вообще держаться подальше.
— Профессор МакГонагалл, первокурсники! — громко произнес великан.
— Благодарю, Хагрид, — кивнула ему волшебница, а затем обратилась к детям. — Следуйте за мной.
Она развернулась и пошла вперед. Все последовали за ней и оказались перед еще одной огромной дверью. За ней были слышны сотни голосов. Скорее всего, именно там и сидят остальные ученики. Первокурсники заволновались, думая, что сейчас их объявят остальным, но женщина резко повернула в другую сторону и привела ребят в небольшое помещение. Рукой подозвала поближе и дождалась, когда стихнут звуки.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — это очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в общих спальнях и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение порядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей новой семьи.
Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую собраться с мыслями.
Ее глаза задержались на мантии того пухлого мальчика, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу темноволосой первокурсницы. Гарри дрожащей рукой попытался пригладить свои непослушные волосы, а Астерия лишь думала о том, на какой же факультет попадет она и ее новые знакомые.
— Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо.
****
Внезапно воздух прорезали истошные крики и некоторые даже подпрыгнули от неожиданности.
— Что?.. — начал маленький русоволосый мальчик, но осекся, когда низкая девочка с вороньим гнездом на голове указала на тех, в ком дело, и широко раскрыл рот. Как, впрочем, и все остальные.
Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки. Их было около двадцати. Полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили.
— А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс…
— Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… — приведение в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? — никто не ответил.
— Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. — Ждете отбора, я полагаю? — нсколько человек неуверенно кивнули. — Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — еще шире улыбнулся он. — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился.
— Идите отсюда, — произнес строгий голос. — Церемония отбора сейчас начнется, — это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала женщина, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной!
У Астерии было ощущение, словно ноги налились свинцом. Она встала за Драко, и взявшись за руки с Адиной они вышли из маленького помещения, пересекли вестибюль, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Блэк даже представить себе не могла, что на свете существует такое красивое и одновременно странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики.
Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Астер увидела сотни лиц, а также тех приведений, что повстречались раннее. Все их взгляды были направлены на новых учеников школы. Девочка поежилась от столь пристальных взглядов, которые то и дело, оценивали и пытались угадать, кто же будет их будущим «братом или сестрой»
Позади что-то происходило, был слышен шум. Обернувшись, ученики увидели, что МакГонагалл поставила деревянный табурет и положила на нее шляпу. Шляпа выглядела, мягко говоря, не очень. Вся в заплатках, потертая и казалась очень грязной… Хотя, если приглядеться, это не казалось — она и правда была ужасно пыльной.
—Как думаете, на какой факультет попадете? —спросила Розье у друзей.
—В Слизерин конечно. Вся моя семья выходцы из Слизерина! —гордо сказал Драко, а Астерия так и не ответила на вопрос.
В этот момент шляпа шевельнулась, сгоняя с себя пыль, а затем в ней появилась дыра, напоминающая рот.
Все присматривали за шляпой, и из-за этого в зале воцарилась полная тишина. Через несколько минут шляпа словно открыла рот и запела невнятным голосом.
Астер и Адина не слушали эту песню, они с волнением обсуждали кто куда попадет.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Вскоре ее рот исчез, и она замолкла в ожидании чего то.
Профессор МакГонаглл встала из учительского стала, шагнула к шляпе, держа в руке длинный свиток пергамента.
—Когда я назову ваше имя, вы должны подойти ко стулу и надеть шляпу,—произнесла она.—Начнем. Боунс, Сьюзен!
Из толпы вышла странная блондинка с длинной шеей, усаживаясь на стул.
—ПУФФЕНДУЙ!—закричала шляпа. Сьюзен отправилась к своему столу, что тут же зааплодировал.
—Аббот, Ханна!—прокричала профессор.
Девочка с двумя длинными косичками села на табурет.
—ПУФФЕНДУЙ!—снова прокричала шляпа.
—Следущая. Розье, Адина.
Белокурая девочка подошла к стулу и с неприязнью надела грязную шляпу.
—Я думал, что больше не встречу наследников рода Розье, твоим отцом гордится Слизерин..—промолвила шляпа.—Так что... СЛИЗЕРИН!
Стол скраю, раздался аплодисментами. Розье гордой походкой подошла к своему столу.
—Блэк, Астерия.
Все сразу обратили внимание на Астер. Она чувствовала себя загнутой в угол. Блэк со страхом подошла к табурету, успев споткнуться о свою ногу по пути.
—Блэк... — заговорил голос в ее голове, —Древний чистокровный род волшебников...но лишь один наследник может отличаться от остальных... я не вижу в тебе хитрых или амбициозных качеств. На тебе отражается храбрость, ты пойдешь в своего родственника...
ГРИФФИНДОР!—после долгих раздумий крикнула шляпа.
Воцарилась гробовая тишина. Никто не хлопал, а лишь сверлили Астерию странными взглядами. Она лишь тихо прошла к своему месту, не в силах на большее.
Спустя секунду раздалось несколько хлопков, а потом они усилились. Тот самый рыжеволосый парень, Перси кажется, приветственно пожал ей руку.
—Да что случилось? Почему именно Гриффиндор? Она должна быть на Слизерине! — зло крикнул Малфой.
—Если бы можно было, я ее к нам перевела бы.—согласилась Розье, сочувствующе глядя на подругу. Слизеринцы лишь недоуменно переглядывались.
—Малфой, Драко. — вернул в реальность голос профессора.
Блондин изящной походкой направился ко стулу.
—Был бы не я, если бы не отправил тебя в...СЛИЗЕРИН! — воскликнула шляпа.
Слизеринский стол захлопал аплодисментами, а Драко лишь смотрел грустным взглядом на Астер, видно хотел поговорить.
Мун, Нотт, Паркинсон, близнецы Патил, Грейнджер, Уизли и, наконец:
—Поттер, Гарри.
По залу прошелся шепоток о "знаменитом" Поттере.Тот, спотыкаясь сел на табурет.
—Гм-м-м..—задумчиво произнесла шляпа.—Непростой выбор. Много смелости я вижу. И ум весьма не плох. И таланта хватает. И желание показать себя есть... Куда же тебя определить?—задумалась она.
—Если эта вонючая шляпа определит "знаменитого" Поттера в Слизерин, я разорву ее на части!-прошипел злой Малфой.
Гарри лишь зажмурившись, шептал:
—Только не Слизерин! Только не Слизерин! Прошу..
Ответ наконец подоспел:
—ГРИФФИНДОР!
Драко с облегчением выдохнул, и вернулся на свое место.
Стол Гриффиндора взорвался аплодисментами. Некоторые даже встали с места, чтобы пожать руку знаменитому Поттеру.
Астер чуствовала себя словно не в своей тарелке. Взгляды гриффиндорцев выводили её из себя. Внутренный голос так и твердил о том, что это ошибка... но изменить было уже нельзя...
