Глава 38. Рейна
Лиадор осторожно помог мне сесть в экипаж и устроился рядом, захлопнув дверцу. Он закрыл собой окошко, поэтому я не смогла последний раз посмотреть на Элиаса.
Экипаж тронулся, под колесами зашуршал гравий. Я боялась, что Лиадор заговорит со мной, я очень этого не хотела. Но он молчал, поэтому я облегченно выдохнула. Во мне смешались разные чувства. С одной стороны, я была очень рада увидеть его, но с другой, безумно не хотела покидать Элиаса. Мне придется провести без него два дня. И эти два дня казались пропастью.
Слава Святым, дорога до поместья Эвенвуд занимала всего каких-то сорок минут. Большего я бы не выдержала. Между нами с Лиадором висело плотное напряжение. Я знала, что он смотрит на меня, и поэтому специально отворачивалась к окну, прикрывая лицо капором. Я боялась, что он скажет что-нибудь про колье, которое я так и не решилась отправить обратно. Святые, почему Дина сидит на козлах вместе с возничим, а не с нами? Как бы ее общество сейчас пригодилось!
— Рейна! Наконец-то ты вернулась. — Энна бросилась мне на шею и поцеловала в щеку.
— Дай ей хотя бы раздеться, — возмущенно произнесла Изабелла, отодвигая девушку, чтобы тоже обнять меня. — С возвращением, милая. Долгий месяц мы скучали по тебе, но теперь ты снова с нами.
— Я так рада видеть вас. — Я позволила Лиадору снять с меня капор и стянула с рук надоевшие перчатки. — А где же леди Ронвэ, моя любимая гувернантка?
— Она отбыла к своей семье, — ответила старшая графиня Эвенвуд. — Мы не знали, когда ты вернешься, поэтому позволили ей уехать. Но если ты хочешь, я сейчас же напишу ей, чтобы она вернулась.
— Нет! — Воскликнула я. — Не стоит, Изабелла. Пусть не торопиться с возвращением.
— Как скажешь, дорогая. Так, а что же мы все на пороге стоим? Нас уже давно чай ожидает.
— Дина, ты пока можешь быть свободна. Если что, я позову тебя, — обратилась я к камеристке.
Девушка кивнула и потащила свой чемодан по лестнице.
Мы сели за стол и стали бурно обсуждать прошедшие события и делиться новостями. Лиадор не стал к нам присоединяться. Он извинился и поднялся к себе.
После чая Энна затащила меня в свои покои, чтобы поговорить наедине. На самом деле, я соскучилась по ее энергичности и жизнерадостности, по огню в ее темных глазах. Она непрерывно щебетала, рассказывая мне свежие сплетни, и высказывала свое недовольство по поводу завершения сезона. Я внимательно слушала ее и ощущала, как мне передается ее тепло и дружелюбность. Энна умела поднять настроение.
— О Рейна, ты не представляешь, как мне было плохо без тебя! Твоей магии не хватило надолго, посмотри, как потускнели мои волосы. — Она перекинула свою косу через плечо и расстроенно шмыгнула носом. — Ты ведь поможешь мне собраться на бал?
— Конечно, — сказала я.
— Без тебя было так скучно. Я просила маменьку выехать к тебе, но она не разрешала. Говорила, что я только побеспокою тебя. Хорошо, что хотя бы Лиадор рассказывал мне, как ты поживаешь. Правда, мама просила меня сильно не доставать его, она очень переживала за брата.
— Почему? — Во мне всколыхнулась тревога.
— Знаешь, — протянула она, — в этой жизни я не видела только две вещи: как Лиадор пьет и как плачет. А пока тебя не было, я стала свидетелем этого аж два раза. Представляешь?!
Я поперхнулась. Сердце нещадно заколотилось.
— Почему он плакал?
— Я не знаю. Он старался скрыть это, но я заметила его красные глаза однажды вечером. И еще я как-то увидела через щелку двери, как брат сжал в руке рюмку так, что она лопнула. Потекла такая кровища! Мне пришлось звать на помощь. Разве ты не заметила, что у него перемотана левая рука?
Конечно нет. Конечно я ничего не заметила. Я вообще старалась не смотреть на него. Но теперь мне стало стыдно за это.
— Думаю, это как-то связано с тобой, Рейна. Может, ты поговоришь с ним? Он стал нелюдимый, много молчит и почти не выбирался из дома, только по семейным делам и к тебе. Это очень на него не похоже. Мы с мамой боимся, как бы он не заболел. Так поговоришь?
Я вздохнула.
— Поговорю.
Но поговорить мне не удалось. Лиадор куда-то уехал и не возвращался до поздней ночи. А утром я увидела на столе привычный букет цветов. Я просто убеждена, что Лиадор издевается надо мной. Он же прекрасно знает, что я ненавижу цветы. Тем более лилии.
Я не ждала его за завтраком, но все же он пришел. Я присмотрелась и увидела, что у него действительно перемотана левая рука. Он поймал мой взгляд, и я поспешно отвернулась. Я чувствовала, что он тоже очень хочет со мной поговорить, но я оттягивала этот момент, как могла. Я понимала, что вижу его последние дни и потому мне было тяжелее оставаться с ним наедине. Я не хотела, чтобы сердце болело, когда я окончательно пойму, что мы навсегда расстанемся. Я не хотела, чтобы он касался меня, чтобы говорил со мной. Это будет слишком трудно.
После завтрака я решила незаметно выскользнуть из поместья и пойти к домику на дереве, но меня заметил Лиадор прямо на выходе.
— Куда-то собралась? — Он скрестил руки на груди и выгнул бровь.
— Да, на прогулку.
— На улице пекло. И тебе нужно собираться к балу. В восемь мы выезжаем.
— Знаю, — сказала я, надевая шляпку.
Граф Эвенвуд вздохнул и подошел ко мне, сняв с меня капор.
— Я не хочу, чтобы ты получила солнечный удар или перегрелась.
— Вообще-то, я маг золотого круга, — возмущенно пробурчала я.
Лиадор сделал серьезное лицо, но я все равно заметила его мимолетную улыбку.
— И что? Маги воды не тонут? А магов воздуха не продувает ветер? Могу продолжать этот спор бесконечно, пока не свечереет.
— Ладно, — сдалась я. — А что же вы хотели от меня, граф?
— Пойдем. — Он кивнул в сторону лестницы.
— Куда?
— Просто идем со мной.
Мы поднялись в его комнаты. Лиадор приказал служанке позвать мою камеристку и закрыл дверь. Я вопросительно уставилась на него и впервые заметила, что его рубашка не была застегнута на все пуговицы и оголяла часть груди. И волосы казались немного взъерошенными. Он присел на подоконник у открытого окна.
— Что ты так рассматриваешь меня?
— Ты выглядишь... Как-то иначе.
Он усмехнулся.
— Лучше посмотри, что в той коробке. — Лиадор указал рукой на кофейный столик.
Я подошла к белой коробке и сразу догадалась, что лежало внутри. Я коснулась пальцами крышки, но все никак не решалась ее поднять.
— Там точно не змеи, Рейна. Не бойся.
Я откинула крышку и достала лазурное платье с шелковой юбкой и летящими рукавами. Лиф украшали серебряные узоры и речной жемчуг, а подол был расшит вышивкой из разных оттенков голубого. У меня отвисла челюсть, но я сразу же засунула платье обратно в коробку и посмотрела на Лиадора.
— Тебе не нравится? — Он подошел ко мне.
— Это... Это что?
— Платье, — пожал плечами граф. — Я хочу, чтобы ты примерила его.
— Зачем?
Он закатил глаза. В покои вошла Дина, быстро поклонившись и взглянув на Лиадора.
— Помоги леди Эвенвуд надеть платье, — бросил он и вышел в другую комнату.
Я боялась посмотреть в зеркало. Зачем он подарил его? Что мне теперь делать с платьем от Элиаса? О Боже, ну почему? Я не хочу выбирать. Ведь дело даже не в наряде!
— Почему ты не открываешь глаза? — Тихо прозвучало у меня над ухом. — Ты боишься, что тебя не обрадует отражение?
Я замотала головой. Почему я не владею пологом невидимости? Он бы сейчас меня спас.
— Тогда что?
Я ощутила, как Лиадор встал сзади меня, нежно дотрагиваясь до моей талии. Затем почувствовала, что он надел на меня легкую маску.
— И все же, может, посмотришь?
Я разлепила веки и шумно вздохнула. Платье сидело на мне идеально, и маска оказалась подобрана прямо под него — нежно-голубая, украшенная жемчугом. Сколько же это все стоит?
— Ты прекрасна. Прости, что выбрал без тебя, но до бала оставалось мало времени. Тебе нравится?
Я не могла вымолвить ни слова. Да оно просто невероятное!
— Рейна? Почему ты молчишь? Если не нравится, мы подберем другое, это не проблема.
— Мне очень нравится, — прошептала я. — Очень.
— Не хочешь потанцевать? — Он взял меня за руку и потянул в центр гостиной.
— Без музыки?
— Музыка нам не нужна.
Его рука опустилась мне на талию, а моя — ему плечо. Он взял другую мою руку и осторожно притянул меня к себе. Мы медленно начали двигаться по маленькому квадрату и тихо покачиваться. Мое платье зашелестело под ногами.
— Я надеюсь, ты понимаешь, что первый танец акта — мой, — сказал он тихо.
— Понимаю.
— Платье тебе очень идет. Увидев тебя в нем, я влюбился еще раз.
— Лиадор... Пожалуйста, — прошептала я, опуская глаза.
— Тебе неприятно слышать это?
Я промолчала.
— Я люблю тебя, Рейна, — сказал он, склонившись к моему уху. — И я безумно скучал по тебе.
— Не надо, Лиадор.
Он крепче прижал меня к себе.
— Я хочу говорить тебе это. О том, что люблю, о том, что схожу по тебе с ума. О том, что хочу видеть тебя каждый день и слышать твой голос.
Я глубоко вздохнула. На меня накатила волна жара. Сердце больше не колотилось, оно ухнуло куда-то вниз.
— Рейна... — Мы остановились, и Лиадор достал из кармана ювелирную шкатулку.
О нет! Я встревоженно посмотрела на него и попыталась сделать шаг назад, но он схватил меня за руку. Я не ощущала ног, перед глазами все поплыло. Почему-то навернулись слезы.
— Рейна...
— Лиадор, пожалуйста, не надо...
Он надел мне на палец кольцо. Я почувствовала холод драгоценного металла.
— Ты станешь моей женой?
Мне показалось, что я теряю сознание. В ушах зазвенело, слезы сдавили горло, пришлось приложить все усилия, чтобы сдержать их.
— Ты знаешь ответ, — дрожащим голосом произнесла я и закусила губу. — Нет.
Он выдохнул и взял меня за руку.
— Я и не ждал, что ты согласишься. Но, признаюсь, до безумия этого хотел. Почему ты плачешь? — Он провел большим пальцем по моей щеке, утирая слезу.
— Я бы так хотела дать тебе то, что ты желаешь. Но я не могу. Я не заслужила твоей любви, Лиадор. Я не достойна таких слов.
— Почему ты так думаешь? Ты достойна не просто слов, ты достойна всего. И я готов дать тебе все, о чем бы ты ни попросила.
— Я люблю тебя, Лиадор. Но совсем не так, как Элиаса. Прости меня, но я не могу этого изменить.
— Я знаю, глупая. Можно тебя поцеловать? В щеку.
Я кивнула, и слезы потекли ручьем. Его губы коснулись моей щеки так нежно, что у меня сжалось сердце. Он уже целовал меня так однажды, но это было по-другому. Тогда он меня еще не любил.
— Я знаю, что ты уже полностью принадлежишь ему. Я почувствовал, как ты изменилась. Но я хочу, чтобы ты знала, — мне на это наплевать. Я всегда буду ждать и любить тебя. И это никогда не изменится. Мне не быть твоим мужем, но я всегда останусь для тебя надежной стеной, за которой ты сможешь укрыться. Где бы ты ни была, я приду к тебе, если ты позовешь. Даже в другой стране. Даже в другом мире. Сколько бы километров нас не разделяли, я преодолею их хоть пешком, если тебе нужна будет моя помощь.
Я посмотрела на него и увидела, что его глаза стали красными. Мы находились так близко друг к другу, что еще немного, и наши губы соприкоснуться. Во мне снова вспыхнуло желание поцеловать его. Оно терзало меня, но я держалась. Потому что знала — оно не настоящее.
— Ты словно прощаешься со мной.
Он улыбнулся и снова поцеловал меня в щеку.
— Я никогда с тобой не прощусь. Ни за что. Со мной всегда будет частица тебя. — Лиадор вытащил из-под рубашки медальон с моим светом. — Я люблю тебя, Рейна. С самого первого дня и буду любить до самого последнего.
