29
Лалиса Темная
Я еще не открыла глаза, как поняла — мне очень тесно. А еще что рядом со мной лежит не Уголек, а дракон, который сегодня ночью стал моим мужем. Началось все с помолвки, а потом я решила, что слово неподходящее и водить хороводы вокруг друг друга нам не стоит. А потому сразу вышла замуж за Чонгука Темного.
Я. Стала. Женой. Инквизитора.
Не иначе вчера мне голову солнышком напекло, либо я спутала любовное зелье с отваром для крепких нервов.
Дракон словно почувствовал, что в эти мгновения наш брак подвергся сомнению и притиснул меня к себе поближе. Так, что дышать стало нечем.
Я открыла глаза и покосилась на дракона, желая немедленно проверить собственную реакцию на этого мужчину.
Он по-прежнему меня привлекал, только теперь ко всем нежным чувствам добавилось внутреннее торжество — Чонгук Темный окольцован. Разумеется, дракон посчитал, что это он самый умный и хваткий, и что умудрился жениться на ведьме. Однако я точно знала, что если бы я не дала согласие, то этого не случилось.
Отныне невероятный мужчина с непознанной мной сокровищницей был навечно занят для прочих соискательниц обручальных колец.
— О чем думаешь? — поинтересовался дракон и прикоснулся губами к моему виску.
— Мне казалось, что ты спишь.
— Уснешь тут, когда ты возишься в моих руках, а на тебе даже рубашки нет, — улыбнулся Чонгук.
Я слегка пихнула его в плечо, а потом донесся звук дверного колокольчика. Усиленный магически, он отлично слышался даже на втором этаже.
— Кого-то принесла нелегкая, — сообщил дракон и подгреб меня к себе еще ближе.
— Надо глянуть, кто там, — сказала серьезно. — В это время меня вряд ли побеспокоят по пустякам.
— Бессердечная, — вздохнул дракон.
Кто-то поскребся в дверь, и мы с Чонгуком переглянулись.
— Кот просто так мешать нам не станет. Значит, на улице ожидает кто-то очень нуждающийся во мне или в моей помощи, — заявила я дракону и с ловко выскользнула из его объятий.
Быстро натянула нижнее белье, накинула халат, после чего подошла к окну и вздрогнула — на меня не мигая смотрел отец. И даже легкий тюль не помешал нашим взглядам встретиться.
— Тригор Манобан? — поинтересовался из-за плеча подошедший дракон.
— Он самый. Мой отец. Будешь знакомиться или спрячешься?
— Зачем прятаться? — не понял Чонгук. — Из-за того, что ты вышла за меня замуж? Я что, похож на дурака, который мечтал надеть любимой кольцо, а потом стал ото всех скрывать этот факт?
Я повернулась и критически осмотрела полуголого дракона. Портки натянул, но ведь дело-то не только в них.
— Вообще-то, не особо похож. Если хочешь, то жди меня здесь, мы с отцом будем на кухне. Надеюсь, он не за мачехой ко мне прибыл.
Чонгук удивленно приподнял брови, но промолчал.
Я вышла из спальни и едва не налетела на Уголька.
— Поосторожнее! — завопил кот, словно я и правда наступила ему на лапы. Не было этого, точно знаю. — Папа-некромант прибыл, Лисочка, он явно не в себе.
— В смысле?
— Вспомни, когда он в последний раз тебя навещал?
— А тут и вспоминать нечего, никогда не навещал, — пожала я плечами.
Отец постоянно пропадал в своей некромантской конторе, выполняя частные и государственные заказы. А вот на дом работу никогда не брал, ну хоть это всегда оставалось неизменным.
— Вот и говорю не в себе, — произнес кот и зашагал рядом со мной.
Дверь я открыла и едва не столкнулась нос к носу с отцом.
— Ты? — обрадовалась я и бросилась на шею к лысому некроманту.
— Я, — согласился он и похлопал меня по плечу с некоторым удивлением. — А ты выросла, дочь.
— И академию я тоже уже закончила, если ты вдруг забыл. Пойдем в дом.
Мы прошли на кухню, я быстро нагрела чай, отец же молча стоял у окна и смотрел за моими действиями. Тригор Манобан и раньше не отличался особой эмоциональностью, сейчас он тоже радостью не сиял. Широкоплечий владелец некромантской конторы в моей кухне смотрелся как слон на узкой арене. И вроде повернуться есть где, а все одно тесно.
— Что-то произошло? — спросила прямо и указала на стул. — Садись, пей чай, ешь пироги и рассказывай.
— Джихё пропала. Иржина же уверяет, что ты причастна к этому делу.
От мачехиной дочери иного я и не ожидала, но стало неприятно.
— То есть, ты не в курсе, что твою жену задержали инквизиторы?
— В смысле? За что? — Отец уставился на меня и тут же нахмурился.
Я внимательно глянула на родителя и замерла, осознав, что мачеха могла воздействовать и на него. Аккуратно, исподтишка, но ежедневно и безукоризненно. Он всегда был деловым магом, стремился обеспечить семью. А за то время, что я училась, он и вовсе чуть ли не поселился на работе. А вдруг таким образом отец подсознательно пытался спастись от чар Джихё?
— Она черная ведьма, пап. Ты знал это? — спросила тихо.
Кот свернулся клубком на окне и сделал вид, что уснул.
— Что ты такое говоришь? Лалиса, Джихё хоть и мачеха, но вы столько лет жили мирно! Зачем сейчас наговаривать на нее?
Отцу мои слова точно не понравились, я же смотрела растерянно. Надо было все рассказать, но как это сделать, не навредив ему? Мало ли какие слова вплетала мачеха в свои заклинания.
Пока я думала, раздались легкие, но уверенные шаги.
Мы с отцом уставились на дверь, через которую к нам вошел Чонгук Темный. Дракон оделся и перестал сверкать кубиками пресса, что меня расстроило и порадовало одновременно.
— Знакомься, пап, это мой муж Чонгук Темный.
Отец смотрел на инквизитора и хмурился все сильнее.
— Чонгук, у меня ощущение, что на папу воздействовали, — поделилась я с драконом.
— Вполне возможно, — протянул муж.
Темный пыхнул огнем и опалил с головы до ног моего родителя.
Я открыла рот, чтобы завизжать, но Чонгук движением руки остановил мой порыв.
— Драконий секрет, очищает любую гадость, — пояснил муж и сел напротив отца. — Поговорим?
Мой родитель кивнул и немигающим взглядом уставился на дракона.
— Инквизитор Чонгук Темный, поясните мне, какое вы отношение имеете к моей дочери Лисе? — протянул отец и глянул на меня остро. — Сейчас утро, а вы уже тут.
Я даже опешила от такой строгости, а потом нервно икнула. Все-таки он крайне быстро приходит в себя.
— Пап...
— Лалиса, любимая, это мужской разговор, — прервал меня Чонгук.
Дракон притянул меня к себе, но на колени садиться я категорически отказалась. Да что за хватательный рефлекс, а?!
Видя нашу возню, отец удивленно вскинул брови:
— Я что-то серьезное пропустил? Лалиса, что тут творится?! Дочь, отойди от дракона, он все-таки опасен.
Вот даже обидно немного стало. Это он притащил в дом черную ведьму, а Чонгук, получается, для меня опасен?
— Не настолько, чтобы обидеть свою жену, — не без язвительности ответила я и отошла от стола.
— Тригор, не знаю, что сейчас творится в вашей голове, но, судя по всему, отцовские чувства взыграли первыми, — произнес Чонгук. Он откинулся на спинку стула, оценивающе глянул на отца, потом продолжил: — Давайте я объясню ситуацию как есть, и мы не будем терять время.
Отец кивнул, я же подвинула ему и мужу по чашке горячего чая, к которому никто не притронулся.
— Ваша жена Джихё Жемчужная — черная ведьма. Почему вы, маг высшей квалификации, не смогли это распознать, выясним позднее. Она брала заказы на всевозможные проклятия, даже смертельные. От одного такого, предназначенного жене альфы серых волков Джису Корец, оборотницу спасла Лалиса. Вдобавок Джихё намеревалась отнять у вашей дочери наследство, доставшееся от бабушки.
Отец потер лысую макушку ладонью и растерянно произнес:
— Воздействие шло через что-то, но что именно — этого я понять не могу.
— Выясним, — ответил дракон. — Джихё жаловалась, что вы стали прижимистым насчет денег.
Мой герцог не удержался и хмыкнул.
— Почему-то мне стало жалко содержать ее и Иржину. Можете проверить, все это время я регулярно пополнял счет для Лалисы.
У меня в груди потеплело. Выходит, меня даже с таким приглушенным сознанием отец не обделял, в отличие от этих ведьм.
— Ты не говорил про мой счет, я знала только про бабушкин. Может, Джихё догадывалась, поэтому и злилась на меня? Даже сюда приехала.
— Возможно, — согласился отец и потер переносицу. А потом попросил: — Лалиса, нет ли какой настойки от головной боли? Знаю, у тебя всяких эликсиров ассортимент такой, что любой аптекарь рад бы их заиметь.
Сразу вспомнился мужик с рынка, который продавал слабительное. Этот точно бы позавидовал моим запасам.
Я тут же сходила в торговый зал и вернулась оттуда с нужной настойкой. Отец откупорил флакон, понюхал его. Затем залпом выпил и довольно промычал.
— Мгновенное действие, это же открытие в зельеварении, прорыв. Запатентовала?
— Разумеется, — кивнула я.
— Умница. А что касается Джихё, — тут отец перевел взгляд с меня на дракона, — так у нее здесь сестра живет. Санна ее зовут.
У меня даже дыхание перехватило.
— Санна? Почему я не знала?
Вопрос можно было не задавать — черная ведьма постаралась.
— Сестра? — оживился дракон. — Как интересно. Вы с ней встречались когда-нибудь?
— Нет, ни разу. Кажется, но я не уверен, что она немногим младше Джихё. Откуда эти знания, пока не пойму, но думаю, что я всего лишь забыл их, а теперь вспомнил. Получается, я жил со старухой?!
От количества свалившейся информации мысли отца скакали, но суть он улавливал верно.
— С самой настоящей черной ведьмой, — подсказал инквизитор и тут же язвительно добавил: — Ей двести сорок пять лет, если быть точным.
От такой новости я поперхнулась, отец тоже, но он быстро нашелся.
— А когда вы поженились? -— поинтересовался родитель.
— На днях, — туманно ответила я и тоже налила себе чай.
В конце концов, это мое решение. Чонгук — мой муж, и щадить чувства отца я не собиралась. Джихё — вот его главный шок, а не я.
После минутного молчания дракон, который так и не притронулся к своему чаю, поднялся из-за стола.
— Тригор, жду вас сегодня у себя. Нам есть о чем поговорить.
— Вы работаете здесь в Зимнегорске? — поинтересовался отец.
— Пока да. Уверен, в столице мы тоже увидимся. Готовьтесь к встрече с женой и ее дочерью.
— Иржина? Но я ничего за ней не замечал, — нахмурился отец.
— Выясним, — отозвался Чонгук.
Дракон быстро притянул меня к себе, поцеловал в висок и ушел, на прощание сообщив, чтобы я никуда без него не исчезала.
— Ты действительно любишь этого дракона? Он тебя ни к чему не принуждал? — спросил отец.
В его голосе звучало напряжение, меня же затопило теплое чувство. Вот теперь он совсем другой — не тот холодный и самоуверенный мужчина, помешанный на работе. Отец словно очнулся и пытался оградить меня ото всего.
— Люблю, — без стеснения ответила я.
— Сын короля, — поделился своими знаниями родитель.
— Это неважно.
— У него замечательная мать, — вдруг сообщил отец и тут же пояснил: — Я выполнял для нее кое-какую работу.
— Мы еще не знакомы, — произнесла я.
— Да? Сегодня утром я ее видел на постоялом дворе, в котором остановился.
— Ты прибыл сюда на карете? — удивилась я.
— Порталом, но у меня тут еще дела нашей конторы, так что пришлось снять комнату. И потом, не хотелось тебя стеснять.
И я бы умилилась, но мысль о том, что тут еще и мать Чонгука, взбодрила и слегка напрягла. Может, мне сегодня стоит у Джису задержаться?
Я быстро откинула трусливую мысль избежать встречи с матерью Чонгука. Уверена, что свекровь — не монстр, а всего лишь жаждущий удушить в объятиях родитель.
— Интересно, зачем здесь эта женщина? — спросила я и уставилась в окно.
— Догадайся с трех попыток, — усмехнулся отец. Он протянул ко мне руку. Накрыл ладонью мои пальчики и, глядя мне в глаза, произнес: — Лалиса, я был не самым заботливым отцом, но знай, что намерен это исправить, и как можно скорее.
Даже вздрогнула от подобной перспективы.
— Хочешь взять меня к себе на экскурсию? Я еще не забыла, где и кем ты трудишься, — осторожно произнесла я.
— Помнится, в детстве ты просилась посмотреть, как работает наша контора, — хмыкнул отец.
— Эти мечты поросли мхом, — отмахнулась я. — Лучше расскажи мне про мать Чонгука и что ты думаешь про ее приезд.
— А чего тут думать? Уверен, что леди Дженни приехала, чтобы посмотреть на тебя.
