2 страница28 апреля 2026, 12:08

🐱Глава 1🐱

(POV Yoongi)

Доброе утро. Если бы?! Утро добрым не бывает. Я лежу на своей кровати и не хочу вставать. Но в комнату заходит папа.

— 永吉早上好今天,我們有很多事情要做!因此,如果您不想睡過頭的早餐,最好快點. (Доброе утро Юнги. Сегодня у нас много дел! Поэтому тебе лучше поторопиться если не хочешь проспать завтрак.) — Эх умеют же настроение испортить.

— 我起來,起來. ( я встаю, встаю)

Я встал с ложа переоделся и прошел на кухню.

— 胃口好. (Приятного аппетита.)

Сказал я уже сидящим за столом отцу,папе и брату.

Когда я присел мы помалилесь и начали трапезу.

°°°°°°°°°°°

После завтрака я с братом которого кстати зовут Марк пошли к соседям за яблоками.

В этом маленьком городке Альмор нет большого поселения. Но в этом есть плюсы все друг друга знают, все друзья.  Я могу вам сказать то что знают не многие.

Я кореец. Мой отец задолжал одному дворянину. А денег у нас не было. Вот и пришлось бежать. Империя Цинь не плохая. Я смутно помню свое детство. Но знаю что в Чосоне не хуже.   Моя семья скрывает свое происхождение. В империи Цинь не жалуют корейцев и японцев.
Это даже наказуемо.

Я стучу в деревянные двери. По ту стороны слышатся шаги. И вот дверь отворяется. Нас встречает тётушка Ху.

— 我的孩子馬克,允基為什麼要來?
(Дети мои Марк, Юнги зачем пожаловали?)

Женщина мила улыбнулась и пропустила нас в дом.

— 你好阿姨, (Здравствуйте тетушка Ху.)

Марк погладил дворовую собаку. И присел на чужое ложе.

— 胡阿姨我們為收穫而. (Тётушка Ху мы пожаловали за урожаем.)

— 哦!當然可以. (Ох! Да конечно.)

Женщина достала из своих запасов мешок яблок. И вручила нам.

— 胡阿姨我們去我們仍然必須整理房子. (Спасибо. Тётушка Ху мы пойдем. Нам ещё в доме прибирать.)

Я взял мешок с яблоками. И мы отправились домой.

°°°°°°°°°°°°

Я прибираю в сваей комнате. Когда к нам в дом забежала соседка Элени. И закричала:

— 胡阿姨我們去我們仍然必須整理房子!

(Юнги забирай Марка и бегите прячьтесь в погреб!)

Я не понимал что случилось. Но быстро забрал Марка.

— Eleni這是怎麼回事?

(Элени что происходит?)

Марк начал плакать.  Мне и сомому страшно стало.

— 朝鮮戰爭來了!

(Войны Чосона пришли!)

О нет! Это очень плохо. Я быстро потащил Марка. Мы спустились в погреб.

В то же время войны ворвались в дом.
Один из них подошёл к Элене и подставил к ее горлу нож.

— Здесь есть кто-то кроме вас?

Он говорил на чистом корееском. Элени молчала.

Марк начал плакать сильнее. Мне пришлось закрыть его рот рукой. У меня самого текут ручьи слёз.

— Я повторяю: здесь есть ещё кто-то?

Элени покачала головой.  После этого я увидел то, что заставило моё сердце на мгновение остановится.

Воин перерезал ей горло. Тогда от сильного шока я убрал ладонь с лица брата.

— 不! 埃莱尼!

(Нет! Элени!)

Я быстро закрыл брату рот. Но уже было поздно.

Воин подошёл к погребу. Открыл его.

— Привет, ребята.

К нам подошли ещё войны.

Они что-то проговорили и схватили нас.

— Отпустите!

Сказал я.  Они удивились тому что я говорю на корееском.

— 永基我很害怕

(Юнги мне страшно.)


不要害怕一切都會好起來的!

(Не бойся всё будет хорошо!)

— Так хватит! Как вас зовут?

— Юнги. А он Марк.

—  Сколько лет?

— 16. Марку 9.

Воин отвернулся от нас и обратился к другим корейцам.

— Омегу в императорский дворец. А ребенка отправьте на невольничий рынок.

— Вы корейцы?

Этот вопрос был оброщен к нам.

— Да.

— Хорошо. Увидите  их.

Я пытался вырваться.

Мне не очень понравилась идея быть рабом императора.

С моих глаз текли слёзы. Но я продолжал вырываться.

— Не рыпойся! А то, он пострадает.

Я тут же прекратил попытки сбежать. Ведь не хотел чтобы Марк пострадал.

2 страница28 апреля 2026, 12:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!