4
— Дамы и господа, добро пожаловать в гранд-отель «Revenge»,— торжественно объявил Чонгук, приглашая всех внутрь огромного дворца из золота и мрамора.
— Так удобно? Не больно? Как себя чувствуешь? — расспрашивал Чимин, поддерживая Карлот.
— Спасибо за заботу, капитан, вы очень добры,— Девушка немного покраснела и отвела взгляд. То же сделал и парень.
«Боже ж ты мой»,— усмехнулась про себя Ханна, неся за голубками их вещи.
Гигантские золотые двери отворили дворецкие, и группы вошли: ничего. Ровным счетом, ничего. Пустое помещение из разбухших от сырости стен и грязные полы в кишках тараканов. Даже мебели нет.
— Какого черта? — возмутился капитан, не веря своим глазам. — И это гранд-отель?
По пассажирам пробежался импульс возмущения. Метки баллона задрожали.
— Господин Чон, немедленно объяснитесь,— строго приказала Ханна.
Тот лишь спокойненько открыл ржавый люк в полу и попросил спускаться.
«Что это все значит? Снаружи — роскошь, а внутри — китайская развалюха? Да еще в подвал какой-то спускаться?»,— недоумевала Кобленц, осматриваясь по сторонам, а потом резко бросила возмущенный взгляд на мужчину. Тот слегка прикусил губу и рассмеялся:
— Спешу напомнить: Китай в состоянии войны, а все удары приходятся на Гонконг. Как думаете, безопаснее будет в высоком отеле (который заденет любой другой взрыв), либо же в подземном бункере с отличными условиями и бронированными туннелями?
Все нехотя столпились у люка. Капитан бережно взял Карлот на руки, и Ханна пошла за приятелями, но нечаянно оступилась и чуть было не рухнула вперед.
— Осторожнее,— Ее подхватил под руки господин Чон. — Для немецких ножек наш бамбук слишком жесток.
— Мои немецкие ножки вполне устраивает ваш бамбук, в отличие от рук,— Она презрительно скинула его грабли со своих плеч.
«Баба… что с нее взять»,— подумал мужчина, и как раз все уже прибыли в подземный отель.
Люди ахнули: сотни земляных туннелей с железными стенами вертелись в петлях. А в каждом из них стояли железные домики, вокруг ходили люди (срезали осоку в маленьких болотцах, собирали ягоды в плетеные корзины на головах и т.д).
— Неплохо, но местность сыровата. Неуютно,— заметила Карлот, прижимаясь к капитану. Чимин неуверенно поддакнул и смущенно отвернул голову.
— Ну, можете посидеть там (das ist снаружи, наверху) и поглазеть на взрывы. А, ну еще задохнуться не забудьте,— язвительно ответил Чонгук, ковыряясь зубочисткой во рту.
— Прескверная личность,— шепнула девушка капитану.
— Хорошо, давайте размещаться,— громко сказал Чимин, и каждый стал подходить за номерком.
Вечером. После всеобщего успокоения.
— Вот, так-то будет лучше,— завершил мужчина, завязав бинт на узел.
— Когда мы сможем вернуться? Сколько ждать аварийного самолета? — беспокойно расспрашивала Ханна, перебирая в руках мокрую салфетку.
— Этого никто не знает, а к чему такая спешка? — ответила Карлот, всматриваясь в лицо подруги. — Боже, какие опухшие...
— Мама умирает,— еле слышно проскулила девушка, прикрываясь салфеткой.
— Мне очень жаль,— сопереживал Чимин, поглаживая друга по плечу.
Вдруг к компании подошел Чонгук и, вынув из пакета мороженное, раздал по штуке каждому.
— Вы же ничего в него не ввели? — усомнилась Ханна.
— Как? Через упаковку? Странная вы девушка.
— Скажу вам сразу, мне не приятно ваше общество, так что корчить из себя дружелюбие я не собираюсь.
— Аналогично, мэм,— ответил тот, даже не смотря на девушку.
«Развалился на всю лавочку, да еще и хамит! Противно даже запах его чувствовать»,— бурлили эмоции, как резкий удар сзади пришелся прямо в голову. Ханна машинально наклонилась, уронив мороженое.
— Schlampe, was zur Hölle?! — выругалась Ханна, гневно всплеснув руками.
Вся кофта пропиталась липким, холодным мороженным. Почему то Чонгуку сейчас представилось, как он укладывает ее на скамейку, слизывает пломбир с ее груди и… стоп. Что за мысли, парень?
— Прошу прощения,— сухо прозвучало сзади. Компания повернулась: мужчина с граблями гордо поправил шляпку и вернулся к работе на лужайке.
— Кто это? — спросил Чимин.
— Ах этот? Так, Мин Юнги, наш лучший физик-инженер. Все это придумал он,— пояснил Чон. — Кстати, он ваш сосед, милочка,— Это было обращено разъяренной Ханне.
— Он мне чуть свою палку в башку не всадил, и даже не извинился! — воскликнула оскорбленная, вытирая кофту.
— Вообще-то, я извинился,— возразил сзади Мин.
— Заткнитесь пожалуйста! — крикнула девушка.
— Эй, спокойно-спокойно,— успокаивала Карлот, рассматривая место ушиба.
— Он немного сухарь, но все научные такие. Не вините его,— сказал Чонгук, вставая с места. — Так, друзья, сегодня был тяжелый день, всем приятных сновидений.
Молодые люди разошлись по номерам и, потушив лампы, обессиленно упали в кровати.
