Глава 7. Лиса
«Вот ведь засранец! Выходит, я интересовала его только до тех пор, пока удовлетворяла похотливую инкубскую жажду? Что ж, не стану больше утомлять этого любителя разврата своей болтовней. Предоставлю ему возможность провести время в тишине».
Я сжала челюсти, пытаясь совладать с гневом. Мы шагали по темным городским улицам, расположенным чуть западнее родительского дома. А когда наконец переступили порог бывшего особняка Мортаны, я очень обрадовалась, увидев открывшего дверь человеческого парня. Этот обладатель таких же, как у меня, волос и россыпи веснушек на носу улыбнулся мне.
Оказавшись в коридоре, я окинула взглядом величественный вестибюль, напоминающий старинный роскошный отель. Полы здесь были выложены голубой и янтарной плиткой, золоченые каменные арки уходили ввысь, а лестница вела на бельэтаж, где находились мои личные покои.
Подняв голову, я уставилась на изображенную на потолке соблазнительницу Лилит с обвившим тело змеем, а потом со вздохом повернулась к парню.
- Как же хорошо дома.
Он снова широко улыбнулся.
- Леди Мортана! Я сомневался, что вы вернетесь, но все же надеялся на встречу, о которой смогу потом рассказать своей девушке. - Прочистив горло, он добавил: - Моя стажировка здесь только началась. - Он поспешно потупился. - Прошу прощения, мне не следует разговаривать с вами.
Стажировка, значит. Иными словами, его убедили работать бесплатно. Чонгук наверняка не преминул бы обратить внимание, что самые коварные наклонности демоны переняли у смертных.
Перекинув волосы через плечо, как сделала бы Мортана, я сказала:
- Разрешаю тебе говорить, смертный, поскольку тот, кто маячит сейчас у меня за спиной, общения не заслуживает.
Парень перевел взгляд с меня на Чонгука и подавил нервный смешок.
- Ну-у ладно...
Вероятно, его только сейчас осенило, что раз уж он исполняет роль дворецкого, должен преградить путь неугодному мне спутнику, невзирая на его высокий рост, развитую мускулатуру и невероятную свирепость.
- Об этом идиоте не беспокойся, - властным, как у Мортаны, тоном продолжила я. - А по утрам я предпочитаю кофе.
Покосившись ему за спину, я заметила появившийся на стене огнетушитель.
- Ты притащил сюда эту штуку?
Парень оглянулся.
- Простая забота о прекрасном старинном здании. А то всякое может случиться...
Жестом он указал на меня, вероятно, намекая на мой огненный дар и способность в любой момент спалить дотла все вокруг.
- Верно. - Я изогнула бровь. - Получается, ты боишься пожаров?
Он энергично закивал.
- Смертные ведь могут погибнуть от пламени. Пожарной сигнализации в особняке нет, а он определенно не соответствует нормам. - Его голос надломился, и парень снова уставился себе под ноги. - Вам еще что-нибудь нужно, леди Мортана?
Я склонила голову набок, изучая его. Судя по виду, костюм на нем был недешевый, а вот гладить одежду парень пока не научился: белая рубашка выглядела мятой. Очевидно, парнишка не привык ходить при полном параде. Интересно, замечала ли я подобное, будучи сама смертной?
«Черт! Да, замечала, так ведь? И вообще, это было всего несколько дней назад».
Внезапно меня поразило неодолимое желание взять парня под свое крыло, настоять, чтобы ему заплатили за работу. Проследить, чтобы никто не воспользовался его положением.
- Как твое имя, смертный?
- Карл, - краснея, отозвался он.
Тут Чонгук шагнул вперед и навис над нами, точно башня.
- Скукотища адская! Мы немедленно уходим.
Я снова вздернула бровь.
- Тебе, как я посмотрю, нравится слово «скука» и его производные! Только выучил его, что ли?
На сей раз мне определенно удалось вывести Чонгука из себя, и я намеревалась продолжать в том же духе, принимая во внимание свое нынешнее к нему отношение.
Придвинувшись ближе к парню, я оперлась на стол.
- Вообще-то, я тут знакомлюсь с Карлом поближе. Думаю, мы станем друзьями. Он такой интересный. В нашем мире нечасто удается встретить кого-то нормального. Ты когда-нибудь думал об этом?
На челюсти Чонгука дернулся мускул.
- Видишь ли, Карл, - продолжила я, - мой навязчивый спутник очень торопится и совсем не умеет веселиться. В отличие от нас с тобой. Поведай-ка мне, чем еще ты увлекаешься помимо пожарных сигнализаций и огнетушителей?
Парень натужно сглотнул.
- Вам и вправду любопытно?
Я лишь плечами пожала.
- Хочешь - верь, хочешь - нет, я сама помешана на пожарной безопасности, так что ты молодец, все делаешь как надо. Давненько я не встречала кого-то со схожими интересами.
Из груди Чонгука вырвалось рычание, но настолько тихое, что смертные уши Карла едва ли его различили. Возможно, у Лорда Хаоса просто заканчивалось терпение, но не могла не отметить, как он взбешен тем, что я уделяю внимание дворецкому.
Карл переминался с ноги на ногу.
- Мои увлечения, значит. Что ж, ладно. Я люблю готовить тако и рисовать, в основном тушью по бумаге. Мне нравятся история и архитектура, например, суды над ведьмами и красивые старинные здания вроде этого.
«Святые угодники, да этот парень - мужская версия меня самой!»
- Кроме того, меня всегда интересовала Великая Война с демонами...
- Великая Война со смертными, - тут же поправил Чонгук. - Смертные были нашим врагом.
Глаза Карла нервно забегали.
- Это же было очень давно. Хорошо, что сейчас мы живем в мире. Демонам и людям есть чему поучиться друг у друга.
Прищурившись, Чонгук сунул руки в карманы.
- Сильно в этом сомневаюсь, Карл.
Казалось, парнишка его не слышал, поскольку смотрел исключительно на меня.
- Вы последняя, герцогиня. Последняя из лилит. Я читал о том, что случилось с вашим видом. - У него дернулся кадык. - Должно быть, для вас это стало ужасным потрясением.
Воздух вдруг сделался горячим, электрические лампы замерцали. Опять Чонгук со своими магическими фокусами?
- Если не прекратишь разговаривать с этим болваном, я ему все ребра переломаю, - как ни в чем не бывало предупредил Лорд Хаоса.
Теперь Карл обратил внимание на Чонгука. Ойкнув, он начал отступать к столу, дрожа всем телом. Покосившись на меня, он плотно сжал губы и качнул головой, показывая тем самым, что больше не раскроет рта.
- Чонгук, - вздохнула я, - тебя и в самом деле следовало бы держать под замком на благо всего города.
Напустив на себя безразличный вид, я взмахом руки велела Карлу удалиться. А потом глубоко вздохнула и направилась к лестнице, намеренно не глядя Чонгуку в глаза. Как оказалось, он был гораздо хуже, чем я думала. А это говорило о многом, ведь, когда мы познакомились, он похитил меня и бросил в темницу.
Цокая каблуками по плиточному полу, я шла к крутой лестнице.
Прежде я считала, будто мы с Чонгуком похожи, поскольку оба жаждали мести. Но я хотела убить только одного человека. Что до Чонгука, то, похоже, он мечтал целый мир сжечь дотла.
