34 страница1 марта 2026, 12:00

Глава 34. Лиса

Я проснулась одна, в залитой светом комнате. В спальне Чонгука!

Впервые за несколько дней мои мышцы были наполнены энергией, мысли прояснились. Я вскочила с кровати, окинула себя взглядом и улыбнулась, увидев, что Чонгук переодел меня в тренировочные штаны и рубашку с длинными рукавами. Наряд этот он выбрал не для меня, а для себя самого, чтобы держать в узде плотские порывы.

Подойдя к окну, я открыла ставни и выглянула в сад. Внезапно желудок скрутил острый голод. Как же хочется есть! Стоило только втянуть носом воздух, и мой рот наполнился слюной. Где-то пекут хлеб? И готовят что-то со сливками? Картофель с маслом?

Боже, мне нужно немедленно поесть, иначе сойду с ума.

Толчком распахнув дверь, я поспешила вниз, но добежать до подножия лестницы не успела. Из-за угла показался Чонгук, вышедший с кухни. При виде меня он усмехнулся.

- С возвращением!

- Никогда в жизни не была так голодна, - сообщила я, исходя слюной от запаха еды, и с надеждой взглянула на Амона, который что-то готовил за огромным каменным очагом.

- Хотите похлебки из моллюсков? - поинтересовался он, кивком головы указывая на стол.

- Боже, да!

Я села за деревянный стол, и Чонгук пододвинул ко мне хлеб с маслом, а затем наполнил стакан водой. Поскольку горло у меня пересохло, как в пустыне, я осушила его до дна. Амон наливал мне в миску похлебку, а я пока набросилась на свежеиспеченный хлеб, намазывая его маслом. От мякиша поднимались завитки пара, отчего масло тут же растаяло. Два вкуса, соленый и маслянистый, смешались у меня на языке...

Сидящий напротив меня Чонгук весело сверкал глазами.

- Не спеши так, Лиса. Ты почти неделю не ела.

Я уже прикончила весь хлеб, но мне требовалось еще, чтобы отдать должное похлебке - густой, с картофелем и сливками. Райское наслаждение!

Чонгук коснулся моей руки.

- Если съешь слишком много и слишком быстро, тебя стошнит.

Это так напоминало что-то, что он говорил раньше, что раздражало меня всю последнюю неделю.

- Вечно приходится сдерживаться, - ворчливо пробормотала я.

Струившийся сквозь кухонные окна солнечный свет падал на чистые белые стены и терракотовый кафельный пол. Воспоминания из Садбери начали медленно возвращаться ко мне. Я откинулась на спинку стула.

- Выходит, я целых семь дней провалялась в отключке?

На губах Чонгука мелькнула едва заметная улыбка.

- Мы ждали, пока ты восстановишься. У меня есть кое-какие планы.

Я покачала головой, мысленно перебирая варианты.

- Погоди-ка! Чем завершилось испытание?

Он глубоко вдохнул.

- Я вернулся с гримуаром и тобой на руках. Поджидающая нас толпа увидела, что мы одновременно выполнили задание.

Значит, он все еще король.

- Я объявил, что мы будем править вместе, - добавил Чонгук, словно услышал мои мысли. - Король и королева Города Шипов. Если чувствуешь себя гораздо лучше, то сегодня вечером сможешь лично выступить перед своими подданными на празднике.

- На каком празднике?

Он посмотрел на меня через стол, одарив широкой улыбкой.

- Праздник лилит в честь триумфального возвращения нашего народа.

Я округлила глаза.

- Ты нашел их? Уже?

- Это заняло всего несколько дней, - подхватил Амон.

- Традиционные празднества лилит, - продолжил Чонгук, - включают человеческое жертвоприношение. Обычно это пленник, наряженный мнимым королем, которого мы разрываем на куски голыми руками и съедаем его плоть.

Я вытаращилась на него.

- А можно заменить на... ну, не знаю, на целый грузовик тако, а?

- Поскольку мы убили всех охотников на демонов, - быстро добавил Чонгук, - будем считать пролитие крови смертных оконченным.

Создалось впечатление, что он пытается успокоить меня, что если бы меня здесь не было, то события разворачивались согласно первоначальному плану.

- Похоже, праздник обещает быть веселым.

Послеполуденный свет позолотил красивое лицо Чонгука, омыв теплом.

- Кроме того, согласно традициям, во время праздника король публично спаривается со своей возлюбленной, - пробормотал он. - Это символизирует первобытное соединение света и тьмы.

То, о чем он говорил, было бесконечно далеко от двух студенческих вечеринок, на которые меня приглашали: там просто хлестали красное вино из бочонка.

Погодите-ка, неужели во мне было больше от смертных, чем от лилит? Мысли крутились и вертелись в голове, пока разум пытался переварить услышанное. События вдруг начали развиваться слишком быстро, а мне еще многое предстояло узнать о культуре лилит.

- Нет, мы не будем заниматься этим на глазах у всех, - отрезала я. - Хотя предложи ты подобное несколько дней назад, когда я извивалась в пучине хаоса и похоти, я была бы готова к любому виду соития - неважно, в присутствии ли зрителей или без. Но теперь лилит придется довольствоваться осознанием того, что единение света и тьмы произойдет вдали от любопытных глаз.

Чонгук кивнул.

- Остальная часть праздника вполне привычна: танцы, угощение, инсценировка падения Астарота в хаос, ритуальное заклание быка, чтобы высокопоставленные лилит могли искупаться в его крови.

Я прочистила горло.

- Можно пропустить эту часть?

Однако Чонгук выглядел таким чертовски счастливым, что мне почти захотелось вымазаться в бычьей крови самой. Если бы не он, я точно осталась бы дома, предпочтя празднеству книгу, и не выходила бы в течение нескольких недель. Но он собирался отпраздновать возвращение своего народа - после стольких лет! - поэтому я решила сегодняшним вечером примерить на себя образ лилит.

- Лилит уже в округе Асмодея, - объявил Чонгук, широко улыбаясь. Как же красиво он это делает! - Чиним окна, стираем пыль. А по ночам они парят в воздухе, кружат над городом. - Он поднялся. - Пойдем со мной. Я приготовил для тебя наряд.

Боги, мне нравилось видеть его таким. Он взял меня за руку и повел наверх, в комнату, которая предназначалась мне изначально. На кровати было разложено платье, прекрасное и дерзкое одновременно. Оно было пошито из прозрачной материи полуночно-синего цвета и украшено крошечными жемчужинами, образующими форму созвездия. В комплекте к нему шла короткая нательная сорочка, которая прикроет мои бедра, грудь и живот, а остальное тело будет выставлено напоказ.

Но ведь я была из рода лилит, подобное откровенное платье - для нас привычное дело. Не говоря уже о том, что все наверняка видели меня обнаженной, когда Чонгук принес меня на руках из Садбери.

- Оно великолепно, - чистосердечно восхитилась я. К платью прилагались серебряное ожерелье, извивающееся и закручивающееся, точно безвредные лозы терновника, и корона. Драгоценности также были инкрустированы жемчугом. - Все, что здесь представлено, великолепно.

Мысль о том, что Чонгук лично выбирал эти вещи, поскольку хотел меня в них видеть, была упоительна. Я обняла руками его талию и положила голову ему на грудь. Мне нравилось слушать, как бьется его сердце.

Но беспокойство по-прежнему не давало покоя. Я отстранилась от Чонгука и посмотрела в глаза.

- Ты слышал что-нибудь о Дженни?

Он покачал головой.

- Не представляю, о чем она думала, Лиса.

Я села на кровать рядом со своим платьем.

- Ты убил всех охотников на демонов. Ее ведь среди них не было?

- Она просто исчезла, любовь моя. Сбежала. Но в конце концов мы ее найдем.

Сообразив, что порчу ему радостное настроение от предстоящего праздника в честь возвращения лилит после стольких лет, я улыбнулась. Да, мы ее найдем.

Чимин предупреждал, что доверять нельзя никому. Даже ему. Даже Дженни. Но я ее знаю! Она никогда не пропадает просто так, без веской на то причины.

С другой стороны, не я ли недавно выявила, что люди способны на ужасные поступки, если от этого зависит выживание? Я превратилась в богиню хаоса, чтобы сохранить Чонгуку жизнь.

Если Дженни предала меня, то, должно быть, пребывала в отчаянии.

* * *

Оказавшись в округе Асмодея, в платье, подобранном Орионом, я почувствовала себя богиней. Прозрачная ткань ласкала ноги, а прикрывавший грудь и бедра шелк ощущался как прикосновение ангелов к коже. Но даже пребывая в приподнятом настроении, я была бы счастлива понаблюдать за происходящим со стороны.

Слух услаждали рожденные струнными инструментами мелодии, которые казались и новыми, и знакомыми одновременно. Тревожное чувство, что эта музыка всегда таилась в дальнем уголке души, скручивалось внутри. Под мерный барабанный бой струилась веселая песня, исполняемая приятным тенором. Воздух благоухал жасмином, по небу носились инкубы и суккубы, расправив освещенные лунным светом крылья. Радость здесь была ощутимой, заразительной, и я обнаружила, что смеюсь без какой-либо на то причины.

Спустя сотни лет к лилит вернулись их магия и дар полета. Некогда мрачный округ Асмодея снова ожил и наполнился счастьем, точно восходящая из тьмы звезда.

Демоны всех видов лихо отплясывали вокруг башни с часами, чьи золотые стрелки снова пришли в движение, отмечая время - семь минут девятого вечера. Стоя рядом с Чонгуком, я потягивала экзотическое пиво лилит, приправленное апельсиновой цедрой и сафлором и подслащенное медом.

Лицо Чонгука сияло от счастья, пока он смотрел на праздник, на танцоров, двигающихся по изящным дугам, похожим на витки солнечной системы. Он наклонился и поцеловал меня в губы, а когда мы отстранились друг от друга, толпа принялась скандировать:

- Да здравствует королева Лалиса! Да здравствует король Чонгук!

Технически я еще не стала королевой. Но подданные, казалось, уже приняли меня в качестве своей правительницы. Чонгук обнял меня за талию и чмокнул в висок. Чувствуя тепло его тела, мне хотелось лишь одного: умыкнуть его в Райскую пустошь, чтобы осуществить первобытное единение света и тьмы. Наедине.

Словно прочитав мои мысли, Чонгук приблизил губы к моему уху и прошептал:

- Умираю от желания остаться с тобой наедине, моя королева.

В груди вспыхнул жар, я захотела сгрести моего короля демонов в охапку и утащить на природу, пока нас не заставили искупаться в бычьей крови.

- Лиса! - услышала я сквозь музыку пьяный, но до боли знакомый голос. Я обернулась и увидела Тэхена с Чимином, которые, пошатываясь, брели к нам. Рубашки у обоих были расстегнуты.

Чимин отсалютовал мне пивом.

- Королева! Королева Лиса. Командная работа!

Он поднял вверх ладонь с растопыренными пальцами, имитируя жест «дай пять», и я шлепнула по ней. Я улыбалась, чувствуя, как болезненно сжимается горло из-за отсутствия четвертого члена нашей маленькой банды. Неудивительно, что парни напились в хлам, - они наверняка старались забыть недостающий кусочек головоломки. Также я задумалась, не были ли они разочарованы тем, что Чонгук по-прежнему на престоле, хотя они так старались от него избавиться.

Чимин склонился в глубоком поклоне, и из его кружки выплеснулось пиво.

- Ваше Величество, - заплетающимся языком пробормотал он. - Моя королева. Могу ли я пригласить вас на танец?

Чонгук вмиг отреагировал низким рыком, и я уже собралась проигнорировать очередное его проявление собственничества, но тут заметила идущего ко мне мужчину-демона. Он улыбался, как будто знал меня лично.

- Лиса! - поприветствовал меня прекрасный незнакомец, раскрыв объятия.

Он был почти таким же высоким, как Чонгук, но с ярко-рыжими волосами, доходящими до подбородка, и темно-карими глазами. Его мускулистые предплечья покрывали абстрактные волнистые татуировки. Он был из лилит, ведь за его спиной гордо простирались темные крылья.

Я уставилась в его ухмыляющееся лицо, не спеша бросаться в объятия.

- Мы знакомы?

Его улыбка погасла.

- Разумеется, да. - Опустив глаза, он поправил свою темно-зеленую рубашку. - Но выглядел я тогда немного иначе. - Незнакомец взглянул на меня, ожидая, что я догадаюсь. - Твоя мама прекрасно обходилась без магии, но мое тело вело себя не так хорошо: оно увядало и старело за стенами города.

В голове забрезжило подозрение...

- Неужели вы?..

- Я был слабым и дряхлым стариком, с которым ты каждую неделю играла в шахматы. - Он провел рукой по волосам. - Это я принес тебе книгу, а потом убежал. Или, по крайней мере, поплелся так быстро, как могли позволить мне ходунки. Треклятые охотники нашли меня.

Я с трудом сдерживала изумление.

- Мистер Эспозито?

- На самом деле меня зовут по-другому. - Мужчина расправил блестящие в лунном свете крылья. - Я твой кузен по отцовской линии, Сабазиос. Пока ты была маленькой, я жил у вас дома, помогал твоей маме.

- Сабазиос! - обрадовалась я. - Ты сделал надпись в книге «Испытание боем в мире демонов».

- Да! - Он оглядел танцующих. - Ох, как же приятно вернуться! Когда выведут быка? Ужасно хочется вдохнуть запах бычьей крови. Я очень скучал по этому, понимаешь?

Я рассмеялась над абсурдностью происходящего, а затем припала к мускулистой груди Чонгука, обхватив руками за талию. Он посмотрел на меня сверху вниз с лукавым блеском в глазах и наградил чувственной улыбкой.

- Нам нужно провести еще одну церемонию, но она будет проходить вдали от посторонних глаз.

Мое тело охватил жар, и все вокруг разом оказались где-то далеко-далеко. Остались только мы с Чонгуком.

- Идем со мной, сейчас же.

И мы отправились туда, где демонам было самое место, - в дикую природу.

34 страница1 марта 2026, 12:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!