29 страница1 марта 2026, 12:00

Глава 29. Лиса

Мой желудок взбунтовался при виде убитых людей: некоторые из них были обезглавлены, другие сожжены. Их кровь растеклась по земле, обагряя траву и питая почву, совсем как во времена пуритан.

На долю секунды я испугалась за безопасность Чонгука.

Стараясь не обращать внимания на дрожь в ногах, я отыскала каменную плиту, обозначавшую вход в невидимый особняк, и прижала руку к тому месту, где должна была находиться дверь, чтобы прочитать отпирающее заклинание. Делать этого не потребовалось: Чонгук оставил ее открытой.

Где-то в недрах особняка раздавались крики, проносившиеся по всему зданию. Это место оказалось куда просторнее, чем я себе представляла. Проникающий через огромные арочные окна свет полосами ложился на старые плитки пола. Стены, до середины обшитые деревянными панелями из красного дерева, выше были побелены. Здесь же висели писанные маслом картины, изображающие охотников на демонов. На второй этаж вели два рукава широкой каменной лестницы, расположенные по обеим сторонам холла.

Однако канцелярия находилась на нижнем этаже.

В просторных залах царила суматоха: всюду носились охотники на демонов, отдавались приказы. Они проходили мимо, не подозревая о моем присутствии. Один из них с силой захлопнул дверь позади меня, чем вызвал гулкое эхо.

Стараясь ступать как можно тише, я поспешила в канцелярию. В восточном крыле отсчитала четвертую дверь по правую сторону и, проникнув внутрь, оказалась в каменной комнате с витражами. Проходящий сквозь них свет становился разноцветным. В одном углу стоял деревянный шкаф. Именно здесь, по словам Тэхена, должен находиться запертый в сейфе гримуар.

Стоило мне шагнуть к шкафу, и взвыла сигнализация, а громогласный голос объявил:

- Начать процедуру блокировки. В здании обнаружены демоны. Начать процедуру блокировки.

Тяжело дыша, я рухнула на колени прямо перед сейфом и прошептала отпирающее заклинание. Нервная дрожь прокатилась по мне, когда лимбовый замок повернулся, и дверца с щелчком отворилась. Испытывая невероятное облегчение, я достала гримуар в кожаном переплете. Странно, однако, что на деле он оказался гораздо меньше, чем я ожидала. И выглядел очень новым.

Я заглянула под обложку, обнаружив, что это вовсе не гримуар, а список имен и адресов.

У меня защемило в желудке. Черт. Неужели Чонгук опередил меня? Или охотники на демонов предусмотрительно его перепрятали?

Зацепившись взглядом за одно упомянутое в книге имя, я почувствовала, как ускорилось сердцебиение.

«Джузеппе Эспозито, 8 Гэллоуз-Хилл-роуд, Осборн, штат Массачусетс. Отсутствует с сентября. Предположительно использует чары, чтобы казаться старше. Вероятно, опасен. Пропал без вести».

Я пролистала до начала книги; моя рука задрожала, как только прочитала рукописную надпись: «Подозреваемые в бегстве лилит».

В книге содержалось около дюжины имен и адресов, разбросанных по всему свету. Вот дерьмо! Выходит, мы еще не перевелись в мире смертных. Внезапно эта книга показалась мне куда более ценной находкой, чем гримуар. Может, мы с Чонгуком в самом деле не последние оставшиеся в живых представители своего вида.

Мое сердце забилось быстрее. Принюхавшись, я ощутила слабый запах кедра - аромат, ставший для меня таким родным. Теперь я начинала понимать, что имел в виду Чонгук, говоря об обостренных органах обоняния у демонов. Это действительно ошеломляет. Наряду с его присутствием я чувствовала запах крови, вонь жженых волос и кожи, едкий человеческий пот и много чего другого, о чем вовсе не хотелось задумываться.

Стараясь приглушить тревожные звоночки у себя в голове, я сосредоточилась на аромате жженого кедра, который должен был привести меня к Чонгуку. По-прежнему невидимая, я кралась по широкому коридору. Мимо меня проносились смертные, вооруженные длинноствольными пистолетами. Неужели они считают, что смогут остановить нас пулями?

В конце концов я догадалась послушать, о чем они говорят между собой.

- Один из этих ублюдков лилит оставляет за собой след из трупов.

- Гримуар пропал! - прокричал кто-то.

- Как мы найдем их, если они невидимы?

Кровь забурлила в жилах. Откуда им знать, что мы лилит? Точный план сегодняшней операции был известен только Чонгуку и троим моим друзьям, и все же обитатели особняка точно знали, кого ожидать. Так кто же, дьявол его разбери, выдал им информацию?

Я понятия не имела, где теперь искать его, поэтому просто следовала за ароматом, пока откуда ни возьмись не появилась рука, втянувшая меня в маленькую библиотеку. Дверь захлопнулась. Обернувшись, я увидела Чонгука, вокруг которого клубились тени.

Я с идеальной точностью продумала планы, но кто-то все же их испортил. Я была скорее ошеломлена, чем рассержена, не могла принять тот факт, что один из моих друзей так легкомысленно отнесся к важному секрету.

Чонгук с улыбкой поднял гримуар - выцветшую темно-зеленую книгу с полустертой золотой надписью.

- Не это ли ты ищешь?

Тугая нить разочарования скрутилась внутри.

- На драку нарываешься? Ты ее получишь! - Оглянувшись на закрытую дверь, я спросила: - Почему ты до сих пор здесь? Почему не скрылся вместе с гримуаром?

Выражение его лица стало серьезным, и он протянул книгу мне.

- Хочу, чтобы ты мне доверяла. - Он не смотрел непосредственно мне в глаза, потому что я по-прежнему была невидима, но в целом угадывал мое местонахождение. - Потому, Лиса, я отдаю тебе все: и книгу, и корону. Забирай.

Сердце мое готово было вот-вот разорваться. Не зная, что сказать, я приняла из его рук гримуар, и он исчез под действием маскирующего заклинания.

- Поверить не могу, что ты вот так запросто вручаешь его мне.

- Я верю, что ты примешь верное решение.

Я потрясенно вздохнула, с трудом принимая происходящее здесь и сейчас.

- Как ты узнал, где спрятан гримуар?

- Так же, как всегда узнаю нужные мне сведения: поймал охотника на демонов и начал ломать ему кости, пока он не заговорил.

Ох, лучше бы не спрашивала!

- У меня тоже для тебя кое-что есть, Чонгук.

Я протянула ему книгу со списком имен лилит, и она материализовалась из воздуха.

- Кажется, мы с тобой не единственные уцелевшие лилит. Охотники выследили еще нескольких.

Чонгук зашелестел страницами, и его тело начало светиться.

- Святые небеса, Диса. Как думаешь, это правда?

- Имя мистера Эспозито мне знакомо. И он вполне может оказаться демоном. Именно он поведал мне об испытаниях. И дружил с моей мамой.

Чонгук с благоговением посмотрел на меня.

- Возможно, месть необязательно должна быть резней. Сгодится и возвращение лилит, которых эти ублюдки пытались истребить. - Он нахмурился и улыбнулся уголками губ. - Но охотников я все равно убью с превеликим удовольствием.

- Давай сначала вынесем книги из дома, а потом устраивай бойню сколько душе угодно. Выбраться через южный вход будет быстрее. Дженни ждет нас по ту сторону, чтобы отпереть дверь на случай блокировки.

Прямо на глазах идеальные черты лица Чонгука заволокли тени.

- Идем, милая, - прошептал он. - Расправа над охотниками на демонов может подождать.

29 страница1 марта 2026, 12:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!