6 страница15 мая 2026, 13:20

Глава 5. Там, где смеются над слабыми

Четырнадцатилетний юноша стоит напротив огромного здания. Герб гильдии «Саблезубый Тигр» висят над входом — величественный и неподвижный. Большая мечта Стинга — это вступить в сильнейшую гильдию в Фиора, чтобы доказать всем, кто смеётся над ним, какой он на самом деле сильный.

Он встречается взглядом с Лектором.

— Готов? — спрашивает иксид.

— Конечно! — восклицает Стинг, не скрывая радости. — В прошлом году меня не приняли из—за возраста, но сейчас у них нет права отказать мне!

— Это будет глупо с их стороны не принанять сильного мага, — поддерживает Лектор стремление своего единственного друга.

— Идём, — Стинг решительно шагает к огромным дверям.

Они входят в гильдию «Саблезубый Тигр» с высоко поднятой головой.

— Эй, кто малыша потерял? — раздаётся чей—то насмешливый голос.

— Я Стинг Эвклиф — сильнейший убийца драконов! — громко заявляет он.

Все, кто находится в холле, оборачиваются на щуплого блондина с котом на плече. Их смех заполняет пространство, и Стинг чувствует, как внутри нарастает нервозность.  

«Нет, я не должен показывать перед ними слабость! Я сильный! Я всё смогу!» — мысленно убеждает себя юноша.

— Тот, кто говорит такие слова, видимо, не так уж силён. Смеяться в тени над ребёнком проще простого. А ты покажи на самом деле, чего стоишь, — с вызовом произносит Стинг.

Ответа долго ждать не приходится.

Лектор спрыгивает вниз и отступает за спину друга, испуганно глядя на появившегося огромного мужчины. У него грубые и резкие черты лица, а шрам пересекает правую половину щеки, из—за этого  его улыбка кажется зловещей. Волосы тёмные, коротко острижены. Один глаз — мутный, почти бесцветный, второй — холодный и пронзительный. Одежда простая и поношенная. Он больше похож на бандита, чем на члена сильнейшей гильдии.

Стинг не отступает, когда мужик подходит к нему вплотную.

— Повтори, малец, что ты там сказал? — он нависает над ним.

— Говорю, что я сильнее! — отвечает Стинг без промедления.

Мужик скалится.

— Хорошо. Тогда давай сразимся!

— Я согласен.

Бой решают провести на тренировочном поле. Собираются много магов из гильдии. Всем интересно посмотреть, кто бросает вызов Корту.

— Корт, не убей мальца! — кто—то выкрикивает из толпы.

— Ага, мастеру проблем не создавай!

— Да, я только напугаю его, — усмехается Корт.

Лектор смотрит на собравшихся, потом переводит взгляд на друга.

— Стинг, может отступишь? Я знаю, что ты сильный, но...

— Мы же друзья? — мягко улыбается юноша.

— Да.

— Значит, ты веришь мне?

— Да.

— Вот и отлично! — Стинг показывает большой пальцы вверх и широко улыбается. — Тогда я пошёл.

— Удачи!

Стинг выходит на поле и встаёт напротив Корта.

— Готов, мелкий?

Мужчина не успевает закончить фразу, он тут же получает световой атакой в живот и отлетает на метр.

— Эй, говнюк, — Корт поднимается с земли. — Совсем жить надоело?

Стинг бросается в атаку. Он не первый раз дерётся с такими здоровяками: они неповоротливы и зачастую тупые, но сильные.

Он не даёт сопернику опомниться.

— Рёв Светового Дракона!

Из его уст вырывается торнадо света и бьёт по цели. Корта отбрасывает ещё дальше от юного убийцы дракона.

— Ого, да он так же силён, как Роуг! А он тут или опять на задании? — спрашивает один маг другого.

— Кто знает. Я его со вчерашнего дня не видел.

Звук удара кулаком о землю привлекает внимание. Корт встаёт на колено и тяжело дышит. В его взгляде мерцают не доброе огоньки.

— Я тебя уничтожу, — шипит он. И снова его кулак встречается с землёй. На этот раз поле боя начинает трясти. Стинг с трудом удерживает равновесие.

«У меня нет другого выхода, как сразить его в ближнем бою. Иначе из—за тряски я не смогу попасть по нему», — принимает решение Стинг.

Он прыгает вперёд и сокращает расстояние.

— Коготь Святого Дракона! — Стинг пытается нанести удары по мужчине, но тот уворачивается: на Корта не действует эта тряска. Однако долго играть в «кошки—мышки» мужчина не собирается и наносит ответный удар.

Стинг отлетает на приличное расстояние и врезается спиной в ствол дерева. Он открывает глаза и видит, как на него несётся Корт. Мгновение и мужчина превратил бы из Стинга отбивную.

— Святые лучи!

Убийца драконов собирает свет в своих руках и тут же выпускает его. Множество самонаводящихся лучей устремляются в сторону Корта, но тот с презрительной лёгкостью сбивает их ударной волной, поднявшейся из—под земли.

— И это всё? —ревёт он, запрокидывает голову в громком, показном смехе. — Я—то думал, ты и правда сильный, а ты обычный, никчёмный маг!

Зрители из гильдии тут же подхватывают его веселье. Поле битвы заполняется раскатистым смехом и насмешливыми выкриками.

Стинг до боли сжимает кулаки.

«Я не могу уйти от сюда с ни с чем».

Внезапно воздух вокруг него меняется. Рядом с ним прокатывается невидимая волна, а затем тело юноши окутывает ослепительный свет. Часть его кожи покрывается белой чешуёй, похожей на драконью.

Отталкивается от земли с помощью магии, он наносит Корту удар в лицу. Здоровяк отвечает с не меньшей яростью. Бой мгновенно становится более зрелищным и опасным: противники не боятся использовать весь свой арсенал. Однако опыт и невероятная устойчивость Корта дают ему явное преимущество над юнцом.

«Я не могу проиграть ему», — Стинг стискивает зубы до скрипа.

Он не хочет признавать поражение.

— Хватит!

Незнакомый, властный голос заставляет Стинга обернуться. Режим дракона спадает так же внезапно, как и появился. Недалеко от поля стоит мастер гильдии — Джиемма.

— Имя, — требует он.

— Стинг Эвклиф.

— Поставьте ему печать, — приказывает Джиемма и, не говоря больше ни слова, покидает поле.

Джиемма принимает его без лишних церемоний. Мастер видит в нём огромный потенциал и он немало наслышан о том, на что способны убийцы драконов. А когда в его гильдии будет не один, а двое таких магов, репутация «Саблезубого Тигра» взлетит до небес.

Рука Корта тяжело опускается на плечо Стинга. Он подтягивает его к себе.

— Радуйся, малец, — уже без прежней злобы, усмехается здоровяк. — Джиемма признал тебя. Ты ведь этого хотел? А кошак... он ведь тоже с тобой?

— Его Лектор зовут, — Стинг смотрит на своего друга. — Да, он со мной.

— Понял. Сейчас поставим вам печать, и вы станете официальными членам гильдии.

 

***

Проходит месяц с тех пор, как Стинг становится членом одной из сильнейших гильдий в Фиора  — «Саблезубый Тигр».

Он безмерно горд собой. Теперь никто не посмеет смеяться на ним и Лектором. Те дети, что твердили ему, будто он ни на что не годен, сами оказались пустым местом. Здесь, в гильдии, он наконец—то чувствует, что нашёл своё место, и верит, что способен стать ещё сильнее.

Спустя неделю после вступления он знакомится с ещё одним убийцей драконов — Роугом Чени. Тот его полная противоположность во всем. Спокойный, молчаливый и уравновешенный. Магия Роуга — теневая. Несмотря на разницу в характерах, они быстро находят общий язык, и их тут же называют дуэтом.

Роуг охотно соглашается на спарринги, чтобы вместе оттачивать новые приёмы как в магии, так и в рукопашном бою.

Лектор тоже не остаётся без нового друга — им стновится Фрош, милый иксид в розовом лягушачьем костюме.

— Фро думает, она скоро вернётся, — однажды выдаёт иксид фразу, которая сразу цепляет Стинга.

— Кто вернётся?

— Катрин. Она одна из приближенных мастера. Очень сильная, — спокойно поясняет Роуг. — Обычно она приходит в гильдию только чтобы взять задание и снова пропасть на какое—то время.

 — Сильная, говоришь? — из всего сказанного Стинг ловит это слово.

— Забудь. Катрин не вступает в бой с согильдийцами.

— Я буду исключением! — возбужденно восклицает Стинг, предвкушая поединок.

Роуг встаёт с земли.

— Ещё потренируемся или я могу идти?

— Иди. Я пробегу пару кругов и пойду к себе, — Стинг тоже встаёт и бежит в противоположную сторону от приятеля.

«Любопытно даже посмотреть на эту сильную Катрин».

За месяц Стинг успевает понять следующее: если маг портачит или создаёт плохое впечатление о гильдии, его выгоняют с позором. Джиемма умеет внушить и страх, и уважение. Стинг проникается духом «Саблезубого Тигра» с каждым днём всё сильнее. Поэтому слова Роуга о том, что Катрин — приближенная мастера, вызывает в нём одновременно зависть и восхищение перед её ещё неизвестной силой.

Стинг останавливается рядом с Лектором.

— На сегодня всё?

— Да, можем идти в комнату, — Стинг берёт бутылку воды, любезно протянутую другом.

— Ты как всегда молодец! Смог победить Роуга три раза из пяти, — хвалит Лектор.

— Ага, только надо ещё сильнее стараться. Сам знаешь почему...

Лектор кивает.

— Сейчас ты в душ, а после на ужин? — спрашивает иксид.

— Верно.

Стинг и Лектор входят в здание гильдии. Убийца драконов внезапно останавливается и поворачивает голову вправо. Из коридора доносится совершенно не знакомый ему запах. Если память его не подводит, там находится медпункт, но им никто не пользуется. По крайней мере, в открытую.

— Стинг? — настороженно спрашивает Лектор.

— Я кого—то чувствую.

С этими словами он направляется в сторону медкабинета.

В воздухе витает запах медикаментов и чего—то ещё. Этот аромат напоминает ему кору дерева и ромашковый чай.

Стинг замирает у двери.

— Если хочешь, можешь остаться здесь, — шепчет он, обращаясь к Лектору.

— Нет, я пойду с тобой.

Стинг медленно приоткрывает дверь. Он замечает, как колышется занавеска от лёгкого сквозняка. В комнате царит полумрак, лишь редкие лучи солнца пробиваются сквозь окна. Его взгляд тут же выхватывает единственную фигуру.

Она сидит в дальнем углу на столе и перевязывает руку. Тёмный, изношенный плащ валяется на полу вместе с рюкзаком. Девчушка лет пятнадцати, одетая лишь в майку и обтягивающие штаны. Она кое—как обрабатывает полученные раны. Стинг замечает белесые шрамы на её руках и шее. Тёмные кудрявые волосы спадают на лицо.

Он делает шаг вперёд, а за ним и Лектор.

— Ты кто? — спрашивает она, не поднимая головы.

Стинг не отвечает на её вопрос. У него смешанные чувства. После рассказов о «сильной» и «приближенной к мастеру», он ожидает увидеть мага в возрасте мастера Джиеммы, а не девчонку, которая старше его максимум на год.

— Ты Катрин.

Она поднимает на него глаза — голубые, пронзительные. Смотрит холодно, с оценкой.

— Я задала другой вопрос.

«Её манера общения похоже на мастера. Явно подражает», — заключает Стинг.

— Понятно, новенькие, — Катрин обращает внимание на иксида. — Умеешь говорить?

— Д—да.

— Тогда ответь на вопрос. Кто вы?

— Меня зовут Стинг, а его Лектор, — опережает друга парень. — Я не могу поверить. Сильная в гильдии — девчонка, которая старше меня на год?

Он начинает смеятся.  

Катрин никак не реагирует на его слова, снова опустив взгляд к своей руке.

— Ты не выглядишь как самая сильная, — Стинг смотрит на неё с высокомерием.

Она стаскивает с руки резинку и собирает волосы в хвост, глядя ему прямо в глаза. Стинг замечает россыпь веснушек у неё на носу.

— А ты не выглядишь умным, но я не сужу по внешности.

Стинг вспыхивает.

— Я могу доказать свою силу в бою!

— Нет.

— Почему? — недоумевает он.

— Я не сражаюсь с согильдийцами, — Катрин встаёт со стола и накидывает на себя плащ. — Если хочешь доказать, что ты сильный — доказывай на заданиях. А тратить время на новичков я не буду.

Она выходит из медкабиинета, оставив его совершенно одного с гневом.

Стинг сжимает кулаки так, что белеют костяшки. Никто не смет с ним так разговаривать. Никто.

6 страница15 мая 2026, 13:20

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!