Глава 5. Там, где смеются над слабыми
Четырнадцатилетний юноша стоит напротив огромного здания. Герб гильдии «Саблезубый Тигр» висят над входом — величественный и неподвижный. Большая мечта Стинга — это вступить в сильнейшую гильдию в Фиора, чтобы доказать всем, кто смеётся над ним, какой он на самом деле сильный.
Он встречается взглядом с Лектором.
— Готов? — спрашивает иксид.
— Конечно! — восклицает Стинг, не скрывая радости. — В прошлом году меня не приняли из—за возраста, но сейчас у них нет права отказать мне!
— Это будет глупо с их стороны не принанять сильного мага, — поддерживает Лектор стремление своего единственного друга.
— Идём, — Стинг решительно шагает к огромным дверям.
Они входят в гильдию «Саблезубый Тигр» с высоко поднятой головой.
— Эй, кто малыша потерял? — раздаётся чей—то насмешливый голос.
— Я Стинг Эвклиф — сильнейший убийца драконов! — громко заявляет он.
Все, кто находится в холле, оборачиваются на щуплого блондина с котом на плече. Их смех заполняет пространство, и Стинг чувствует, как внутри нарастает нервозность.
«Нет, я не должен показывать перед ними слабость! Я сильный! Я всё смогу!» — мысленно убеждает себя юноша.
— Тот, кто говорит такие слова, видимо, не так уж силён. Смеяться в тени над ребёнком проще простого. А ты покажи на самом деле, чего стоишь, — с вызовом произносит Стинг.
Ответа долго ждать не приходится.
Лектор спрыгивает вниз и отступает за спину друга, испуганно глядя на появившегося огромного мужчины. У него грубые и резкие черты лица, а шрам пересекает правую половину щеки, из—за этого его улыбка кажется зловещей. Волосы тёмные, коротко острижены. Один глаз — мутный, почти бесцветный, второй — холодный и пронзительный. Одежда простая и поношенная. Он больше похож на бандита, чем на члена сильнейшей гильдии.
Стинг не отступает, когда мужик подходит к нему вплотную.
— Повтори, малец, что ты там сказал? — он нависает над ним.
— Говорю, что я сильнее! — отвечает Стинг без промедления.
Мужик скалится.
— Хорошо. Тогда давай сразимся!
— Я согласен.
Бой решают провести на тренировочном поле. Собираются много магов из гильдии. Всем интересно посмотреть, кто бросает вызов Корту.
— Корт, не убей мальца! — кто—то выкрикивает из толпы.
— Ага, мастеру проблем не создавай!
— Да, я только напугаю его, — усмехается Корт.
Лектор смотрит на собравшихся, потом переводит взгляд на друга.
— Стинг, может отступишь? Я знаю, что ты сильный, но...
— Мы же друзья? — мягко улыбается юноша.
— Да.
— Значит, ты веришь мне?
— Да.
— Вот и отлично! — Стинг показывает большой пальцы вверх и широко улыбается. — Тогда я пошёл.
— Удачи!
Стинг выходит на поле и встаёт напротив Корта.
— Готов, мелкий?
Мужчина не успевает закончить фразу, он тут же получает световой атакой в живот и отлетает на метр.
— Эй, говнюк, — Корт поднимается с земли. — Совсем жить надоело?
Стинг бросается в атаку. Он не первый раз дерётся с такими здоровяками: они неповоротливы и зачастую тупые, но сильные.
Он не даёт сопернику опомниться.
— Рёв Светового Дракона!
Из его уст вырывается торнадо света и бьёт по цели. Корта отбрасывает ещё дальше от юного убийцы дракона.
— Ого, да он так же силён, как Роуг! А он тут или опять на задании? — спрашивает один маг другого.
— Кто знает. Я его со вчерашнего дня не видел.
Звук удара кулаком о землю привлекает внимание. Корт встаёт на колено и тяжело дышит. В его взгляде мерцают не доброе огоньки.
— Я тебя уничтожу, — шипит он. И снова его кулак встречается с землёй. На этот раз поле боя начинает трясти. Стинг с трудом удерживает равновесие.
«У меня нет другого выхода, как сразить его в ближнем бою. Иначе из—за тряски я не смогу попасть по нему», — принимает решение Стинг.
Он прыгает вперёд и сокращает расстояние.
— Коготь Святого Дракона! — Стинг пытается нанести удары по мужчине, но тот уворачивается: на Корта не действует эта тряска. Однако долго играть в «кошки—мышки» мужчина не собирается и наносит ответный удар.
Стинг отлетает на приличное расстояние и врезается спиной в ствол дерева. Он открывает глаза и видит, как на него несётся Корт. Мгновение и мужчина превратил бы из Стинга отбивную.
— Святые лучи!
Убийца драконов собирает свет в своих руках и тут же выпускает его. Множество самонаводящихся лучей устремляются в сторону Корта, но тот с презрительной лёгкостью сбивает их ударной волной, поднявшейся из—под земли.
— И это всё? —ревёт он, запрокидывает голову в громком, показном смехе. — Я—то думал, ты и правда сильный, а ты обычный, никчёмный маг!
Зрители из гильдии тут же подхватывают его веселье. Поле битвы заполняется раскатистым смехом и насмешливыми выкриками.
Стинг до боли сжимает кулаки.
«Я не могу уйти от сюда с ни с чем».
Внезапно воздух вокруг него меняется. Рядом с ним прокатывается невидимая волна, а затем тело юноши окутывает ослепительный свет. Часть его кожи покрывается белой чешуёй, похожей на драконью.
Отталкивается от земли с помощью магии, он наносит Корту удар в лицу. Здоровяк отвечает с не меньшей яростью. Бой мгновенно становится более зрелищным и опасным: противники не боятся использовать весь свой арсенал. Однако опыт и невероятная устойчивость Корта дают ему явное преимущество над юнцом.
«Я не могу проиграть ему», — Стинг стискивает зубы до скрипа.
Он не хочет признавать поражение.
— Хватит!
Незнакомый, властный голос заставляет Стинга обернуться. Режим дракона спадает так же внезапно, как и появился. Недалеко от поля стоит мастер гильдии — Джиемма.
— Имя, — требует он.
— Стинг Эвклиф.
— Поставьте ему печать, — приказывает Джиемма и, не говоря больше ни слова, покидает поле.
Джиемма принимает его без лишних церемоний. Мастер видит в нём огромный потенциал и он немало наслышан о том, на что способны убийцы драконов. А когда в его гильдии будет не один, а двое таких магов, репутация «Саблезубого Тигра» взлетит до небес.
Рука Корта тяжело опускается на плечо Стинга. Он подтягивает его к себе.
— Радуйся, малец, — уже без прежней злобы, усмехается здоровяк. — Джиемма признал тебя. Ты ведь этого хотел? А кошак... он ведь тоже с тобой?
— Его Лектор зовут, — Стинг смотрит на своего друга. — Да, он со мной.
— Понял. Сейчас поставим вам печать, и вы станете официальными членам гильдии.
***
Проходит месяц с тех пор, как Стинг становится членом одной из сильнейших гильдий в Фиора — «Саблезубый Тигр».
Он безмерно горд собой. Теперь никто не посмеет смеяться на ним и Лектором. Те дети, что твердили ему, будто он ни на что не годен, сами оказались пустым местом. Здесь, в гильдии, он наконец—то чувствует, что нашёл своё место, и верит, что способен стать ещё сильнее.
Спустя неделю после вступления он знакомится с ещё одним убийцей драконов — Роугом Чени. Тот его полная противоположность во всем. Спокойный, молчаливый и уравновешенный. Магия Роуга — теневая. Несмотря на разницу в характерах, они быстро находят общий язык, и их тут же называют дуэтом.
Роуг охотно соглашается на спарринги, чтобы вместе оттачивать новые приёмы как в магии, так и в рукопашном бою.
Лектор тоже не остаётся без нового друга — им стновится Фрош, милый иксид в розовом лягушачьем костюме.
— Фро думает, она скоро вернётся, — однажды выдаёт иксид фразу, которая сразу цепляет Стинга.
— Кто вернётся?
— Катрин. Она одна из приближенных мастера. Очень сильная, — спокойно поясняет Роуг. — Обычно она приходит в гильдию только чтобы взять задание и снова пропасть на какое—то время.
— Сильная, говоришь? — из всего сказанного Стинг ловит это слово.
— Забудь. Катрин не вступает в бой с согильдийцами.
— Я буду исключением! — возбужденно восклицает Стинг, предвкушая поединок.
Роуг встаёт с земли.
— Ещё потренируемся или я могу идти?
— Иди. Я пробегу пару кругов и пойду к себе, — Стинг тоже встаёт и бежит в противоположную сторону от приятеля.
«Любопытно даже посмотреть на эту сильную Катрин».
За месяц Стинг успевает понять следующее: если маг портачит или создаёт плохое впечатление о гильдии, его выгоняют с позором. Джиемма умеет внушить и страх, и уважение. Стинг проникается духом «Саблезубого Тигра» с каждым днём всё сильнее. Поэтому слова Роуга о том, что Катрин — приближенная мастера, вызывает в нём одновременно зависть и восхищение перед её ещё неизвестной силой.
Стинг останавливается рядом с Лектором.
— На сегодня всё?
— Да, можем идти в комнату, — Стинг берёт бутылку воды, любезно протянутую другом.
— Ты как всегда молодец! Смог победить Роуга три раза из пяти, — хвалит Лектор.
— Ага, только надо ещё сильнее стараться. Сам знаешь почему...
Лектор кивает.
— Сейчас ты в душ, а после на ужин? — спрашивает иксид.
— Верно.
Стинг и Лектор входят в здание гильдии. Убийца драконов внезапно останавливается и поворачивает голову вправо. Из коридора доносится совершенно не знакомый ему запах. Если память его не подводит, там находится медпункт, но им никто не пользуется. По крайней мере, в открытую.
— Стинг? — настороженно спрашивает Лектор.
— Я кого—то чувствую.
С этими словами он направляется в сторону медкабинета.
В воздухе витает запах медикаментов и чего—то ещё. Этот аромат напоминает ему кору дерева и ромашковый чай.
Стинг замирает у двери.
— Если хочешь, можешь остаться здесь, — шепчет он, обращаясь к Лектору.
— Нет, я пойду с тобой.
Стинг медленно приоткрывает дверь. Он замечает, как колышется занавеска от лёгкого сквозняка. В комнате царит полумрак, лишь редкие лучи солнца пробиваются сквозь окна. Его взгляд тут же выхватывает единственную фигуру.
Она сидит в дальнем углу на столе и перевязывает руку. Тёмный, изношенный плащ валяется на полу вместе с рюкзаком. Девчушка лет пятнадцати, одетая лишь в майку и обтягивающие штаны. Она кое—как обрабатывает полученные раны. Стинг замечает белесые шрамы на её руках и шее. Тёмные кудрявые волосы спадают на лицо.
Он делает шаг вперёд, а за ним и Лектор.
— Ты кто? — спрашивает она, не поднимая головы.
Стинг не отвечает на её вопрос. У него смешанные чувства. После рассказов о «сильной» и «приближенной к мастеру», он ожидает увидеть мага в возрасте мастера Джиеммы, а не девчонку, которая старше его максимум на год.
— Ты Катрин.
Она поднимает на него глаза — голубые, пронзительные. Смотрит холодно, с оценкой.
— Я задала другой вопрос.
«Её манера общения похоже на мастера. Явно подражает», — заключает Стинг.
— Понятно, новенькие, — Катрин обращает внимание на иксида. — Умеешь говорить?
— Д—да.
— Тогда ответь на вопрос. Кто вы?
— Меня зовут Стинг, а его Лектор, — опережает друга парень. — Я не могу поверить. Сильная в гильдии — девчонка, которая старше меня на год?
Он начинает смеятся.
Катрин никак не реагирует на его слова, снова опустив взгляд к своей руке.
— Ты не выглядишь как самая сильная, — Стинг смотрит на неё с высокомерием.
Она стаскивает с руки резинку и собирает волосы в хвост, глядя ему прямо в глаза. Стинг замечает россыпь веснушек у неё на носу.
— А ты не выглядишь умным, но я не сужу по внешности.
Стинг вспыхивает.
— Я могу доказать свою силу в бою!
— Нет.
— Почему? — недоумевает он.
— Я не сражаюсь с согильдийцами, — Катрин встаёт со стола и накидывает на себя плащ. — Если хочешь доказать, что ты сильный — доказывай на заданиях. А тратить время на новичков я не буду.
Она выходит из медкабиинета, оставив его совершенно одного с гневом.
Стинг сжимает кулаки так, что белеют костяшки. Никто не смет с ним так разговаривать. Никто.
