Плавники.
-- А я быстрей добегу!!
-- Мечтай!
Такие дерзоватые возгласы доносились из тропической чащи. Если, будучи в ней, хорошо прищурить глаза и всмотреться в густую листву, вы сможете заметить двоих мальчишек, бегущих наперегонки в направлении к лазурному океану, шумящему вдалеке. Один из них, с тёмно-синей кожей, спотыкаясь о корни деревьев, нёс ужасно сплетённую корзину, или прекрасно сделанную клетку с красочной птицей в ней. Красно-синие глаза мальчонки были устремлены вперёд, не как у его более взрослого краснокожего товарища, что то и дело оглядывался назад. Пару раз, старший чуть не упал, споткнувшись обо что-то, но всё так же не смотрел вперёд. Глупое решение, ведь как только паренёк достиг пляжа, тот упал на песок лицом вниз. А синекожий мальчик, которого мы уже знаем как Австралию, лишь победно вышел из чащи и проговорил:
-- Slowly but Surely)
-- И у кого ты этому научился? У Новой Зеландии или у этих Европейцев? -- Съязвил тоже уже знакомый Нам Тонга.
-- Сам понаблюдал и запомнил! - хихикнул Австралия, просматривая то на Тонга, то на птицу в клетке.
-- Собираешься отпускать эту пестрящую? -- очевидно имея ввиду Птицу, промолвил Тонгач поднимаясь с земли и отряхая со своего тела навязчивый песок.
-- Да хоть сейчас! -- воскликнул синекожий мальчишка, развязывая верёвки, что скрепляли дно корзины и саму конструкцию. На это ушло время, так как верёвки были связаны хитроумным, но крепким узлом. Так что помучавшись немножко, тот жалобно посмотрел на более старшего соплеменника.
-- Лааааадно... Дай сюда! -- шикнул на младшего Тонга и выхватил корзину. Развязав самые непокорные узлы и оставив лишь один - самый лёгкий, краснокожий передал корзину мальчику. -- Твоя добыча - ты и выпускай -- прошелестел он.
Австралия с благодарностью метнул свой взгляд на Тонга и затем развязал последний узел. Когда Австралия открыл дно, то птица не сразу поняла того, что она свободна. И только через секунды четыре, та взмыла в воздух со своеобразным чириканьем, больше похожим на тоненький свист.
-- Ты же её Кирибати не показал... Тот бы просто взорвался бы от зависти... -- с досадой промямлил Тонга.
-- Ну, ничего! -- как-то жизнеутверждающе сказал Австралия, уже положив клетку на землю. Тот махнул рукой в сторону не особо высокой скалы и продолжил: -- Пойдём искупаемся уже!
Мальчишки наперегонки побежали к скале, стараясь не обжигать ноги об адски горячий песок. Пареньки начали лезть на скалу, попутно дружески спихивая друг-друга с неё. Как тут, Австралия подбежал к краю первым и со звоним смехом, прыгнул в воду. А затем и Тонга последовал за другом.
Ах, как же синекожему мальчишке было хорошо! Как же он обажал в воду. В воде Австралия чувствовал себя черепахой, рыбой, скатом! Да кем угодно, кем ему захочется. Вода позволяла ему почувствовать себя самым быстрым и самым сильным на земле! Это ли не прелесть..
-- Эй! Твои уши опять набухают! -- сказал со смехом странное предложение Тонга, через какое-то время их веселья в воде.
Но Австралия ничуть не смутился. Тот пощупал своё ухо и ощутил там набухшие отростки, похожие на шипы, между которыми красовались тонкие перепонки.
-- Опять?! -- воскликнул с негодованием мальчик, просматривая и свои ноги, где виделись перепонки между пальцами. Такая же ситуация была и с пальцами на руках. А лицо своё Австралия прощупывал на наличие жабр и отдельных участков чешуи. И они там были.
-- Я же говорила! Тангароа и Икатере решили тебя превратить в рыбку когда-нибудь! -- послышался голос Новой Зеландии с высока.
Австралия и Тонга лишь успели взглянуть на уже летевшую вниз сестру синекожего, как тут раздался мощный всплеск. И противный хохот красноглазой девочки.
-- Агрх, Новая Зеландия! Никакой Тангароа меня не хочет оставить в своей власти, он же бог морей! А это лишь моя мутация.. -- захотел зямять эту ситуацию, прошелестел Синевласый мальчик.
-- Ага, но я уверена, что нас с тобой просто выбрали боги! -- уверенно утвердила сестра мальчика, получив в ответ недовольный рык Тонга -- Не просто же так ты превращаешься в амфибию.
А ведь Новая Зеландия говорила правду, которое племя могло принять. Хотя, как сказать правду. Про богов - нет, скорее всего. Но что странно, племя относилось к данным метаморфозам крайне лояльно, даже не проявляя каких-то попыток в распространении сплетен и всего остального.
-- Ладно, хватит пререкаться. Ведь я так повелел! Я - Рехуа, и вы обязаны мне подчиняться!! -- с весёлым настроем сказал Тонга, после чего Новая Зеландия поплыла к нему, желая шуточно утопить, а за ней и Австралия.
Затем к детям присоединились ещё парочка младших соплеменников. Потом ещё... И ещё... И в итоге, под вечер, когда солнце уже поглощал океан, в воде резвилась компания, состоящая из Фиджи, Тонга, Кирибати, Науру, Палау и Новой Зеландии с Австралией. Большинство детей пытались поймать Австралию, что благодаря своим плавникам ловко уплывал от преследователей, а Фиджи и Палау уже грелись на бережку.
-- Ладно, я поплыл на берег. -- Выдохнул Австралия, плывя в сторону суши, а за ним последовала ещё куча детей.
Когда все уже были на суше, Австралия судорожно оттряхался от воды, стараясь стать сухим.
-- Зачем ты так оттряхаешься? -- спросила Новая Зеландия брата.
-- А может Европейцы не любят, когда у кого-то появляется чешуя и плавники из-за воды? -- съязвил Австралия.
-- И то верно. -- Рыкнул Кирибати, услышав слова синекожего, что уже отправлялся в лагерь, а за ним следовал И Тонга. Науру же, спотыкаясь, побрёл за ними, что-то воодушевлённо, но лишь для него самого.
Обладатель красно-синих глаз поднял с земли корзинку, из которой тот выпустил птицу. И уже потрусил в лагерь, как тут услышал вопрос Палау:
-- Помощь нужна? -- тихо и осторожно спросила она.
-- Я сам! -- самоуверенно хмыкнул Австралия и идя вровень с сестрой ю, продолжил путь. Как тут, и от сестры услышал вопрос:
-- Ты уже отпустил птицу, да?
-- Нет, просто она стала невидимой! Конечно отпустил. -- съязвил Австралия, направляясь к лагерю, угрюмо отвечая на вопросы сестры.
...
Как только брат и сестра пришли в лагерь, они бросили корзину где-то и побрели к палатке матери, дабы что-то у неё спросить. Но услышав там английскую речь, дети остановились. Они посмотрели друг на друга, принимая единогласно решение. Дружно зайдя за палатку, где всё слышно, дети стали подслушивать:
"-- That's why I want to take them in our lands!! (Вот почему я хочу забрать их на наши земли!) -- произнёс голос, похожий на голос того самого европейца, что похвалил Австралию сегодня за поимку Амадина.
-- No! It won't happen! (Нет! Этого не случится!). -- это сказала уже Океания - мать Близняшек
-- They are my children! I want Best for them! I want to see, how They are growning up into intellegent european countries! (Они мои дети! Я хочу лучшего для них! Я хочу видеть как они вырастают в интеллегентные европейские страны!).
-- Only if it Will be better for them.. They're my children to.. (Только если это будет лучше для них... Они мои дети тоже.. ).
-- Of course! (Конечно же!).
-- Uh... Hm... Okay.. I'll explain them. (Ух... Хм... Хорошо.. Я объясню им. ) "
...
Через час дети судорожно бежали к какой-то палатке, уже не видя того, что идёт очередное заседание у костра. У Новой Зеландии на Глазах виделись крупинки слёз, а Австралия был явно потерян. Дети вбежали в палатку, где сидели все представители племени до 16-ти лет и почти синхронно сказали:
-- Нас хотят увезти европейцы на свои земли!!
~
1313 слов.
~
Данная глава не объясняет, а создаёт больше вопросов, я уверен. Но по ходу сюжета всё это объяснится, я обещаю. Причём объяснится в следующих главах. Всем спасибо за ожидание и прочтение. Удачи!
