I
Amarone della Valpolicella, обычно известный как Amarone, представляет собой типично богатое итальянское сухое красное вино, сделанное из частично высушенного винограда Корвины, Рондинеллы и других одобренных красных сортов винограда.
Википедия
_________________________________________________________
Poets Of The Fall - Daze
____________________
Лил дождь. Да, лил как в чертовых драматичных фильмах с романтической душещипательной музыкой на фоне и бьющейся в истерике главной героиней. Вероника Пикколо больше не плакала. И вместо музыки разносилось вежливое бормотание пастора местной церквушки над молитвенником вперемешку с сочувственным шепотом многочисленных родственников и друзей. Их было так много: старушки в больших шляпах, молодые женщины, укутанные в вуали и обвешаны крупными бриллиантами, строгие мужчины, с оружием за поясом дорогих брюк, и высокопочтенные седовласые сеньоры. Одетые в черное и каждый с красной розой в руках, все они пришли попрощаться с молодым доном Джулиано Риккарди, королем и покровителем всех воров и убийц Калабрии, южной области Италии.
На лицах - скорбь, в мыслях - будущий раздел власти. От этих людей несло грязными деньгами, слезами чужих детей и тем высокомерным зловонием, где парфюм Chanel смешивается с сигаретным дымом Toscana, перебивая кисловатый аромат крови. Девушка подавила приступ тошноты и наконец отвела взгляд от темного гроба. Она стояла в стороне от всех, облаченная в черное кружево и атлас, нервно сминая одинокую белую розу в ладони. Её рыжая тонкая коса резко контрастировала на фоне темных одеяний. Джулиано терпеть не мог красных роз. Даже в саду был только один куст красных цветов - посаженный в юности его матерью, который никто не смел трогать. Но разве это кого-то волновало.
-Puttana rossa!* - зашипела за её спиной старуха Марино, уважаемая всем городом, сказочно богатая сеньора, двоюродная бабушка покойного.
Вероника не вздрогнула, пропуская мимо ушей её замечание. Пускай. Проповедник закончил и по толпе прошлось благоговейное "Amen".
-Amen, - повторила Пикколо, но не перекрестилась, игнорируя пренебрежительные взгляды людей. Безымянный палец неприятно тяготило от помолвочного кольца. Последний подарок Джулиано. А ведь они хотели сыграть свадьбу на всю округу уже в июне. Рыжеволосая с презрением пробежалась взглядом по напыщенным лицам и не смогла сдержать улыбку. Какое разочарование их ждет, когда вскроется завещание. Её взгляд перехватил Энцо Корсини, почтенный консильери*, советник семьи Риккарди и улыбка стала шире, хищнее. Не уберег ты, Энцо, дорогого Джулиано от беды, не спас. От кислой мины консильери её снова замутило и Вероника отвернулась. Побыстрее бы уже закопали этот ненавистный гроб.
-Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни. - цитировал Ницше Лин каждый раз, когда удавалось увернуться от пули. Насмешливый голос мужчины как будто прозвучал над её ухом - Веронику обдало жаром от этого воспоминания.
-А надо было, Лин, надо было, - проворчала себе под нос девушка и поправила невесомую вуаль.
Осталось немного. Пикколо снова уткнулась взглядом в гроб и погрузилась в свои мысли.
***
-Попалась, попалась! - радостно кричал охранник Фабио, влетая в кабинет хозяина. Джулиано уже знал, что она попалась - эта девчонка наделала много шума. Но он не спешил, чтобы не показывать своей радости и предвкушения. На ходу затягивая пояс халата на голое тело, молодой Риккарди направился за охранников. Его взору открылась чудеснейшая картина: Энцо стоял к нему спиной, намотав на руку огненно-рыжие волосы пленницы, другая рука крепко держала у головы девушки дуло пистолета. Джулиано довольно потер руки, замечая её полный отчаяния взгляд.
-Надо же, та самая знаменитая Тосканская Лисица попалась на горячем, - мужчина подошел ближе и отвел пистолет своего консильери. Вероника нужна ему живой. Он присел, чтобы быть на уровне её глаз. Риккарди сочувственно стер слезу с девичьей щеки, а потом резко схватил за подбородок, требуя внимания на себе.- А не ошиблась ли ты адресом, детка?
Корсини усилил хватку, из-за чего девушка издала слабый, похожий на крик птицы, писк. Что ж, ему явно нравилась власть над маленькой воровкой и Джулиано не торопился отбирать момент у лучшего друга. Молодой дон с неприкрытым интересом рассматривал незваную гостью, выжидая, когда она пережует сопли и скажет хоть слово. Девчонка дрожала и пыталась удержать баланс, чтобы умерить боль в голове, но ей это не очень удавалось. Он заметил у её ног бриллиантовую брошь и нахмурился. Видимо, за этим послал её босс. Бережно поднимая изделие, истинное произведение ювелирного искусства, мужчина медленно спросил, пытаясь совладать с бушующей яростью внутри:
-Знаешь ли ты, маленькая дрянь, что эта замечательная вещица принадлежала моей матери? - Вероника прекратила бороться и бессильно повисла на руке советника. В её глазах появился страх, но он быстро сменился ужасным пониманием. Она попыталась покрутить головой, показывая, что не знает, но только сделала себе хуже. Девушка всхлипнула.
-О чем думал твой босс, - игнорируя её страдания, продолжал Джулиано. Он с любовью погладил прохладные камни, вспоминая, как они смотрелись на бархатном черном платье мамы. -Проще было дать тебе пистолет, чтобы ты застрелилась.
Пикколи шумно вздохнула, когда новая вспышка боли пронзила голову. Месть. Босс хотел мести. Он сделал ход конем: нагадил Риккарди, попытавшись украсть семейную реликвию, и подставил Веронику, отправив на опасное задание. Что ж, отличная плата за отказ в интимной близости.
-Он угрожал мне, - девушка сама не узнала свой охрипший голос. Да, она понимала, нет ничего хуже оправданий, но сегодня это было необходимо. Дон высокомерно поднял соболиную бровь. -Я сирота. У меня остался только маленький брат. И бабушка. Он знает, где на меня давить. Если бы я отказалась, он бы убил их.
Воровка уже повторялась и путалась в словах. Риккарди кивнул Энцо.
-Отпусти её. Она сейчас потеряет сознание.
Консильери нехотя отпустил - Вероника без сил плюхнулась на пол. Почему они просто не пристрелят её? Когда боль немного прошла, Пикколи с ужасом поняла, что только что выдала свое единственное слабое место. Этим зверям ничего не стоит найти её родных и расправиться с ними за пару выстрелов. Рыжеволосая с трудом уселась на задницу и нагло прислонилась к ноге Энцо для опоры, посылая ему самый нахальный взгляд из своего арсенала. Тот хотел её сбросить, но остановился под жестким взором своего босса. Наконец через несколько секунд девушка совсем пришла в себя и оценивающе изучала обнаженную грудь мужчины.
-Кажется, меня тут ждали, - рассудительно предположила она. - Как жаль, что у меня критические дни.
Советник предупреждающе потянул её за волосы, но хозяин дома опередил его - звон от его пощечины разнесся, казалось, по всему дому. Воровка сжала зубы и почувствовала теплый привкус крови. Риккарди опасно приблизился к ней и девушка еще больше прижалась к колену Корсини.
-Простите, простите, я поняла, - рыжая промахнулась и с размаху врезалась головой в угол стола. Она охнула, потирая затылок. На языке вертелось продолжение фразы, но Вероника только крепче сжала зубы, со злобой наблюдая за движениями молодого дона.
Он поправил халат и встал на ноги. Джулиано был выше, чем казался. Очарователен, от кончиков темных вьющихся волос до ярко контрастирующих на загорелой коже глаз. И тем страшнее. Мужчина довольно улыбнулся, заметив бессильный страх на лице воровки.
-Взлом замков, сигнализаций, сейфов - умеешь?
Рыжая аккуратно кивнула, предвещая головную боль. Улыбка пропала с лица Риккарди.
-Теперь ты работаешь на меня. Я запрещаю тебе связываться с твоим боссом любым способом. Ты для него отныне мертва.
Дон на секунду задумался, по-щенячьи склонив голову на бок. В другом случае Вероника засмеялась бы, но губа до сих пор горела после пощечины и девушка не спешила.
-Поселишь её в гостевой у моей спальни. Оттуда дольше и громче сбегать, - обратился он к Энцо, но смотрел все так же на Пикколи.-Теперь твоя родня в моих руках, Лисица. Помни об этом, когда будешь убегать.
Рыжая не ответила, поникнув. Еще один богатый и влиятельный мужик, который будет держать её на привязи. Надо было застрелиться еще семь лет назад, когда она только делала первые шаги в преступном мире. Девушка проводила нового хозяина взглядом до двери. В проеме Джулиано остановился и обернулся к ней, не скрывая удовольствия в голосе:
-Добро пожаловать в семью Риккарди, крошка.*
Приметки:
1. Puttana rossa (итал.) - рыжая шлюха.
2. Консильери (итал. consigliere) - советник семьи, человек, которому дон может доверять и к советам которого прислушивается.
3. Пикколи (итал. Piccoli) - маленький, крошечный.
