'🤍🖤* Глава 16*🖤🤍'
Поездка к причалу была самой долгой в жизни Ин Хо. Они попали в самый час пик в будний день, и казалось, что за то время, что они провели в такси, они не продвинулись далеко. Он проклинал каждую машину на дороге, чувствуя, как чувство вины поглощает его, словно чёрные чернила.
Он был так глуп, что решил, что с его братом всё будет в порядке, что Пак не сдаст его, получив небольшую взятку от менеджера. Сколько времени он у них пробыл? Дни? Недели? Всё это время Инхо был в Сеуле, играя в семейную жизнь с Гихуном, в то время как его младший брат был заперт бог знает где и с ним делали бог знает что. В тот момент Инхо ненавидел себя, но не так сильно, как ненавидел игры. Это был первый раз, когда он почувствовал такую чистую злость по отношению к «Играм в кальмара», и на это у него ушло всего десять лет. Ему было всё равно, как сильно игры навредили ему самому, потому что он искренне верил, что заслужил всё, что получил. Он был преданно верен в обмен на удовлетворительное наказание в виде потери личности. Но как только они причинили боль тому, кого он любил, ему стало всё равно, насколько огромной и чудовищной была система на самом деле, — он бы убил их всех до единого. Он бы сделал это собственными руками. Каждая смерть была вызвана им и только им.
Прикоснуться хотя бы пальцем к его младшему брату было ошибкой, за которую они будут молить о прощении.
Выстрелив Джун Хо в плечо и рискуя своей жизнью в ту ночь на утёсе, он пошёл на этот шаг, потому что альтернативой была гарантированная смерть. Плечо Ин Хо горело от напоминания о предательстве, и он надавил ногтём на старую и затянувшуюся пулевую рану, усиливая боль, прежде чем она начала утихать. Он позволил воспоминанию о лице брата преследовать его в качестве наказания.
“Черт возьми, мы ни к чему не придем”. - Внезапно сказал Ги Хун, и Ин хо посмотрел поверх пассажирского сиденья кабины, чтобы увидеть линию интенсивного движения, тянущуюся вдоль скоростной автомагистрали, насколько он мог видеть, машина ползла вперед.
— Чёрт, — прошипел Ин-хо себе под нос. Он взглянул на счётчик такси, который медленно полз вверх. Он достал кошелёк и вытащил двойную сумму в качестве извинения за то, что заставил водителя ждать здесь до следующего съезда. Он бросил деньги на пассажирское сиденье, поблагодарил водителя и открыл дверь.
— Инхо, какого чёрта — мы посреди шоссе! — услышал он крик Джихуна с заднего сиденья.
— Давай, — поторопил он, придерживая дверь, пока Гихун не выбрался наружу. Другие водители выглядели очень растерянными, когда он захлопнул дверь и потащил Гихуна за рукав на обочину.
— Какого чёрта мы делаем? Мы не можем идти туда пешком, это займёт несколько часов!
“Мы не пойдем пешком”.
“Что?”
Ин Хо заметил что-то вдалеке и побежал, расталкивая машины, слыша, как Ги Хун кричит ему вслед. Мотоцикл мчался по середине дороги. Машина просигналила, когда Ин Хо перепрыгнул через неё, оказавшись перед мотоциклом. Тот вильнул и резко затормозил прямо перед ним, едва не разбив боковое зеркало машины.
— Эй, какого чёрта ты делаешь, чувак? — Всадник поднял забрало своего шлема, и его голос прозвучал приглушённо.
“Отвали”.
“Что?”
— Слезь с мотоцикла, он мне нужен. Это срочно.
— Чёрт возьми, нет. Какого хрена? Мужчина попытался проехать мимо него, но Ин-хо встал у него на пути, и колесо больно ударило его по голени.
— У меня в заднем кармане пистолет. Уходи, или я покажу тебе, как выглядит пуля, застрявшая в твоём чёртовом глазном яблоке.
— Ин-хо! Что ты делаешь?! — прошипел Ги Хун, нервно оглядываясь на водителей и пассажиров машин вокруг них.
Мужчина выглядел напуганным и поднял руки. «Да ладно тебе, чувак, пожалуйста. Этот мотоцикл стоил мне кучу денег, ты же знаешь, что это YZF-R6 2019 года, верно?»
— Это здорово. В Инчхоне есть заброшенный склад, недалеко от Сонхён-дона. Забери его завтра, и никому об этом не говори, потому что я очень хорошо умею находить людей.
— И какого хрена я должен это делать?
Ин Хо схватил мужчину за руку и полез в карман. Мужчина вздрогнул, когда Ин Хо вложил ему в ладонь сложенную пачку из двадцати банкнот по 50 000 вон и сжал его пальцы. Мужчина недоверчиво посмотрел на деньги.
— С вашим велосипедом всё будет в порядке, я думаю, это вполне справедливая цена за дневной прокат. К тому же альтернатива — пуля в голове.
Мужчина по-прежнему не хотел расставаться со своим велосипедом, но всё равно слез с него.
— Что мне делать? Вы не можете просто оставить меня здесь!
— Ты сам поймёшь. Там, примерно в двадцати машинах отсюда, есть свободное такси. — Ин Хо перекинул ногу через сиденье мотоцикла и завёл двигатель. Он жестом пригласил Ги Хуна сесть позади него. — О, и мне понадобится твой шлем.
Мужчина снял шлем, обнажив потное красное лицо и растрёпанные чёрные волосы. Ин Хо взял шлем и надел его на голову Ги Хуна, который закричал в знак протеста. Ин Хо не обратил на него внимания. — Держись за меня. Быстрее.
Ги Хун чуть не упал назад, когда Ин хо умчался прочь, услышав “Пожалуйста, будь осторожен с этим!” Крик вдалеке позади него. Ги хун крепко обхватил его за талию и в страхе прислонился к его спине. Ин-хо свернул перед машиной, чтобы выехать на обочину, свободную от машин и позволяющую ему на полной скорости объехать поток машин.
— Ты понимаешь, что делаешь?! — крикнул Ги Хун, перекрывая рёв двигателя и свист ветра в ушах.
— Конечно, Ги Хун. Мне действительно нравилось ездить верхом, когда я был копом. — крикнул он в ответ.
Ги Хун несколько раз выругался, когда они поехали быстрее, его голос дрожал. «Тебе всё ещё нравится кататься?» — пошутил он.
Ин-хо громко рассмеялся неожиданной пошлой шутке, и на секунду его настроение улучшилось.
— Это было глупо, откуда ты знаешь, что полиция не придёт за нами прямо сейчас? — крикнул Ги Хун.
— Да какая разница? Они всё равно рано или поздно придут за нами. Мы сможем выбраться отсюда достаточно быстро, прежде чем они доберутся до этого шоссе.
Они добрались до причала в два раза быстрее, чем обычно, и Ин-хо поехал на склад, о котором говорил. Он спрятал мотоцикл так хорошо, что его мог найти только тот, кто действительно его искал, и оставил достаточно денег, чтобы заправить бак, потому что у него едва ли хватило бы денег, чтобы доехать до ближайшей заправки. Начинало темнеть, закат отражался в лужах на бетоне порта. Ин Хо заставил Ги Хуна бежать почти всю дорогу до нужного места, и Ги Хун, тяжело дыша, бежал за ним. Вскоре они оказались возле пристани, и Ин Хо спрятал Ги Хуна за грузовым контейнером. Удивительно, но вокруг никого не было, а на пристани не хватало лишь нескольких пришвартованных лодок.
— Вон, я вижу его лодку, — прошептал Ги Хун, указывая на одну из потрёпанных старых рыбацких лодок в самом конце причала.
Ин Хо огляделся, тяжело дыша. Он вытащил пистолет из-за пояса и посмотрел на Ги Хуна, прижавшись спиной к холодному металлу. «Держись рядом со мной. Делай всё, что я скажу, когда я скажу. Не сомневайся, чёрт возьми. Если мы застрянем, беги. Беги как можно быстрее и не оглядывайся».
Ги Хун уставился на него, прежде чем наконец кивнуть. Его брови были нахмурены, но в глазах всё ещё читался страх. Он достал свой пистолет и крепко сжал его в руке.
Ин Хо глубоко вздохнул, прежде чем выйти из-за контейнера и пригнувшись побежать. Ему не нравилось, насколько открыто это место. Насколько оно обширное и пустое. Невозможно было понять, кто и где за ними наблюдает. Им просто нужно было добраться до лодки как можно быстрее. Он знал, что идёт прямо в ловушку, он был неглуп. Но их ловушка ни за что не сработает. Не с той яростью, которая пылала в теле Ин Хо.
Они старались ступать как можно тише по старому дереву, быстро приближаясь к лодке в конце причала. Ин Хо пригнулся как можно ниже, осматривая тёмное и, казалось, пустое судно, которое мягко покачивалось на воде. Звуки плеска воды и мягкие удары бортов о дерево казались зловещими. Он жестом пригласил Ги Хуна следовать за ним и как можно тише спрыгнул на лодку. Он прижался спиной к стене у закрытой двери в главную каюту, прижав пистолет к груди.
— Смотри наружу. Люди могут подойти сзади. — прошептал Ин-хо едва слышно.
Ги Хун кивнул, и Ин Хо повернул голову в сторону двери. Ги Хун изо всех сил пнул дверь, и она распахнулась. Ин Хо выскочил из-за стены в комнату, держа перед собой пистолет.
Было темно.
И она была пуста.
Ин-хо осмотрел каждый уголок крошечной каюты и выругался себе под нос. В каюте пахло пылью, рыбой и солью.
Послышался приглушённый крик, доносившийся, казалось, из-под пола.
— Джун-хо? — сказал Ин-хо, оглядываясь по сторонам, пока не увидел люк у себя под ногами рядом с дверью. Он подполз к нему и распахнул, открыв тёмное нутро корпуса. Внутри он увидел своего младшего брата, связанного скотчем и лежащего среди больших деревянных ящиков.
— Джун-хо! Чёрт, Джун-хо! Ин-хо почувствовал облегчение. Его брат был жив. Он не пострадал. Глаза мужчины блестели, когда он смотрел на Ин-хо так, что у того разрывалось сердце и ему хотелось блевать.
Но Джун-хо был один. Это подтверждало только одно. И Ин-хо не знал, сколько человек сейчас сидят и наблюдают за ними. Или это могло означать что-то ещё.
— Джун Хо, послушай меня. Это место подстроено?
Джун Хо отчаянно замотал головой, но пытался что-то сказать. Его глаза расширились от страха, а по лицу струился пот. Значит, это был первый вариант.
Ин Хо встал, высунулся в дверь, крепко схватил Ги Хуна за воротник куртки и втащил внутрь. Он захлопнул дверь. Запирать их в лодке было глупо, но это было единственное укрытие от града пуль, который, несомненно, должен был посыпаться с минуты на минуту. Ин Хо с глухим стуком спрыгнул в трюм, водя пистолетом по тёмному, влажному и затхлому помещению. Убедившись, что там никого нет, он повернулся к брату. Он упал перед ним на колени и достал из кармана складной нож.
— Джун-хо, чёрт возьми. Ты в порядке, ты в порядке. О боже, Джун-хо, мне так жаль. Мне так жаль.
Из глаз Джун Хо текли слёзы, его крики заглушала лента. Ин Хо сорвал чёрную ленту, обмотанную вокруг его головы, и Джун Хо подавил шипение, когда его волосы были вырваны с корнем. Его глаз был чёрным и опухшим, бровь и губа рассечены, а под ними виднелась засохшая кровь. По цвету он понял, что ранам уже несколько дней.
— Ин-хо. — Он тяжело дышал, его голос был хриплым, и ему с трудом давались слова. — Ин-хо.
— Ш-ш-ш. — Ин Хо начал разрезать верёвку, связывающую его руки. — Всё в порядке, мы вытащим тебя отсюда. Мне так жаль, мне так жаль, что я не пришёл за тобой раньше.
— Они… — Он задыхался. — Они идут. Это ловушка.
— Я знаю, знаю. — Нож в потных руках Ин Хо дрожал, пока он распиливал верёвку. В конце концов она поддалась, и Ин Хо начал работать над той, что связывала его ноги. — Чёрт, давай же. — Ин Хо стиснул зубы. Джун Хо потёр красные воспалённые запястья.
— Ай-хо! — это всё, что он услышал от Гихуна, прежде чем воздух разорвал выстрел.
У Ин Хо кровь застыла в жилах, а к горлу подкатила желчь. Он бросился в кабину и увидел, что пуля была выпущена из пистолета Ги Хуна.
— Они здесь, Ин-хо! — крикнул Ги Хун, ныряя под окно. Раздался громкий взрыв, и Ги Хун прикрыл голову от осколков стекла, которые посыпались на него.
— Чёрт! — выругался Ин Хо, спустившись в трюм и затащив Джун Хо в кабину. Выстрел разбил другое окно, и Ин Хо бросился под него, хрустнув стеклом под ногами.
— Ги Хун! Ты жив… — Джун Хо прервал его ещё одним выстрелом, от которого они все вздрогнули.
Джун Хо пополз по полу на животе, открывая дверь под приборной панелью лодки.
— Какого хрена ты творишь? — крикнул Ин Хо, перекрывая шум, с которым Ги Хун сделал несколько выстрелов. Послышался отдалённый крик.
— Пистолет! — Джун Хо перевернулся на спину и достал пистолет, прикреплённый к внутренней стене. — Я случайно увидел его, когда мы однажды сломались!
Джун-хо подбежал к ним. Ин-хо выглянул из-за края окна. Он увидел нескольких человек, бегущих в темноте, и одного человека, пригнувшегося на лодке напротив них. Он пригнулся, прежде чем выстрелить, и с удовлетворением услышал крик, когда пуля попала в них.
— Чёрт, их так много! — крикнул Ги Хун. — У нас почти не осталось патронов!
Джун Хо сидел, прислонившись к стене, и его взгляд метался, словно он о чём-то напряжённо думал. Он поспешил обратно к консоли и заглянул под неё. — Дай мне свой нож!
Ин-хо положил нож на пол. Джун-хо поднял его и поддел одну из панелей, обнажив путаницу проводов.
— Парк иногда просил меня помочь ему починить лодку! Думаю, я мог бы завести её и без ключа!
— Тогда поторопись! — крикнул Ин-хо, пригибаясь, когда пуля просвистела у него над головой. Его сердце так сильно колотилось в груди, что он думал, оно вот-вот остановится. Он сделал ещё один выстрел, и пуля едва не попала ему в голову.
Мужчина попытался добежать до лодки, запрыгнул на неё и распахнул дверь, подняв пистолет. Ги Хун выстрелил ему в шею прежде, чем Ин Хо успел среагировать. Мужчина упал на пол, царапая горло широко раскрытыми глазами, а затем рухнул лицом вниз. Ин Хо бросился к пистолету, который откатился от тела. Джун Хо выругался, когда пуля едва не попала в него из открытой двери, и Ин Хо оттащил ноги мёртвого тела в сторону, захлопнув дверь. Ему удалось сделать ещё три выстрела, а Ги-хуну — два.
— Джун-хо, поторопись, они нападут на нас, когда решат, что у нас заканчиваются патроны! — крикнул Ин-хо.
— Я, чёрт возьми, пытаюсь! — рявкнул молодой человек. — Чёрт! Он быстро отдёрнул руку, когда его ударило током от оголённых проводов.
Ги Хун стиснул зубы. «Я могу вам помочь! Я работал с проводкой в автомобилях, когда был на заводе!» Он бросился на пол и пополз к нему.
— Ну, поторопись, потому что я не смогу сдерживать их в одиночку! — закричал Ин-хо. Двое мужчин спрятались под консолью, оставив Ин-хо защищать лодку. Он сделал несколько выстрелов, попеременно стреляя в оба окна, чтобы казалось, будто он стреляет не один. Он выглянул из-за края, и за быстрым пронзительным жужжанием последовало жжение в левом ухе.
— Чёрт! — Он схватился за голову и, отняв руку, увидел, что она вся в крови. Боль пульсировала, но ему было всё равно, она подавлялась гневом, который сжигал его изнутри.
— Чёрт, я почти поймал его! — выдохнул Ги Хун, стиснув зубы, когда его тоже ударило током.
Лодка несколько раз чихнула, прежде чем ожила.
— Чёрт возьми, я действительно это сделал! — Ги Хун в шоке рассмеялся, и Джун Хо ухмыльнулся в ответ. Ин Хо заметил, что кто-то крадётся неподалёку, и его сердце ушло в пятки.
— Ги-хун, иди сюда сейчас же! — закричал Ин-хо. — Джун-хо, подожди секунду. Иди, когда я скажу!
— Что ты делаешь? — подошёл Ги Хун. Ин Хо сунул ему в руку второй пистолет.
“Прикрой меня!”
— Что?! — закричал Ги Хун, и Ин Хо ворвался в дверь, запрыгивая на пристань. — Ин Хо, нет!
Ин Хо схватил за руку пригнувшегося мужчину и швырнул его вверх, едва увернувшись от пули, вылетевшей из пистолета в его руках. У него зазвенело в ушах. Он выбил пистолет из его руки и изо всех сил потянул тяжёлого мужчину вверх, используя его как живой щит, и затащил его на лодку, приставив пистолет к его виску. Его мышцы ныли, пока мужчина сопротивлялся. Он поцарапал Ин Хо глаз, и тот взвизгнул от боли.
— Джун-хо, сейчас же! — взревел Ин-хо, и лодка зафыркала и закашлялась, когда Джун-хо выжал из неё всю мощь. Ин-хо швырнул мужчину в каюту, с силой ударил его пистолетом по голове и вырубил.
— Чёрт, какого хрена! — закричал Ги Хун. — Это Пак?
Ин-хо наклонился и перевернул мужчину на живот. Они пригнулись, когда в каюте раздались выстрелы, а лодка помчалась так быстро, как только могла. Он слышал крики людей вдалеке.
— Где та верёвка, которой они тебя связали?
Чжун хо уставился на него.
“Джун-хо!”
— Он в корпусе!
Ин-хо присел на корточки и огляделся в поисках мотка тонкой верёвки. Запрыгнув обратно в хижину, он связал мужчине руки за спиной. — Помогите мне!
Ги Хун наклонился, держа его запястья вместе, пока Ин Хо несколько раз туго обматывал их верёвкой, завязывал её и разрезал ножом, делая то же самое с его лодыжками.
— Инхо, что ты делаешь? — забеспокоился Джунхо.
— Он слишком много знает. Этот придурок предал меня. Он чуть не убил тебя. Тебе нужны ещё причины?
— Что ты собираешься с ним сделать?
Ин-хо вспомнил свой разговор по таксофону. Казалось, это было несколько часов назад. «Я могу кое-что предложить».
— Ин-хо, чем ты, чёрт возьми, занимался? Я просто… У меня столько вопросов, что я понятия не имею, что, чёрт возьми, происходит.
— Например, что? — с горечью спросил он.
— С чего мне вообще начать? Может, с какого-то хрена? Ты исчез на годы, не сказав ни слова, а потом я узнаю, что ты глава какой-то безумной секты, занимающейся массовыми убийствами и извлечением органов, с миллиардами, даже триллионами вон? Может, начнём с этого? Или с того, как ты выстрелил в меня и оставил умирать? Может, с того, кто такой этот чёртов Парк на самом деле?
— Я отвечу на все твои вопросы, Джун-хо. Сейчас не самое подходящее время.
— Нет, ты не смеешь так со мной разговаривать после того, что ты сделал. Тебе повезло, что я не взял этот пистолет и не выстрелил тебе в гребаную морду. Ты понимаешь, через что мне пришлось пройти, через что пришлось пройти Амме? — Он поднял пистолет, направив его на Ин Хо.
— Что ты делаешь? — спокойно спросил Ин Хо.
В глазах молодого человека заблестели слёзы. «Почему я не должен тебя пристрелить? Назови мне хоть одну вескую причину».
— Я не могу. Его там нет.
Мужчина не смог сдержать всхлип и сделал долгий, прерывистый вдох. «Зачем ты это сделал, Ин-хо?» — его голос дрогнул.
Ин-хо почувствовал, как слезы затуманили его собственное зрение. Чувство вины давило на него так сильно, что он едва мог это вынести. “ Прости. - Прохрипел он.
Джун Хо начал всхлипывать, слегка опустив пистолет и закрыв глаза свободной рукой. Ин Хо осторожно подошёл к нему. Джун Хо направил на него пистолет, и Ин Хо замер, вытянув перед собой руки.
— Не подходи, чёрт возьми, ближе. — закричал он. — Я тебя пристрелю. Мне всё равно.
Ин Хо придвинулся ближе, и мужчина ничего не сделал. Он медленно протянул руку и забрал у него пистолет. Ин Хо бросил его Ги Хуну и притянул брата к себе, который уткнулся ему в плечо и начал громко всхлипывать. Ин Хо крепко обнял его, его дыхание прерывалось, когда он не мог сдержать слёзы.
— Мне так жаль, Джун-хо-о. Мне так жаль. Он уткнулся лицом в плечо младшего брата, который крепче обнял его.
Ин-хо отстранился, взял лицо мужчины в свои ладони и осмотрел порезы и синяки на его опухшем лице. В нём вспыхнул гнев. — Они причинили тебе боль?
— Нет. Я в порядке.
Ги Хун внезапно взвёл курок своего пистолета. «Ин Хо. Парк».
Ин-хо мягко отстранил Джун-хо и повернулся, чтобы увидеть, как Пак приходит в себя, открывает глаза и стонет от боли и растерянности. Ин-хо вспыхнул от гнева, присел на корточки, схватил мужчину за волосы и швырнул его к стене так, что тот прижался к ней.
Парк застонал от боли, потянулся рукой к голове и, опустив взгляд, увидел, что его руки связаны. — Что?..
Ин-хо снова схватил его за длинные волосы и ударил головой о стену. «Повеселился, да? Наслаждался? Надеюсь, той сраной мелочи, которую дал тебе менеджер, тебе хватило». Он сплюнул.
— Чёрт… Блядь.» Он огляделся и выругался, по-видимому, от боли и осознания того, что происходит.
Ин-хо достал нож из кармана, держа его перед глазами мужчины, и с тихим щелчком раскрыл лезвие. «Я дал тебе одно обещание по телефону. Помнишь?»
Парк уставился на него, широко раскрыв глаза от страха. Он яростно замотал головой.
— Ты не помнишь или не хочешь, чтобы я помнил?
“Нет! Пожалуйста, не надо, пожалуйста!” Он умолял, грудь его вздымалась. Ги Хун и Чжун хо посмотрели друг на друга.
— О, капитан, капитан. Разве ты не знаешь, что я человек слова? — ухмыльнулся Ин Хо. — Похоже, ты не удержался и запустил свои скользкие рыбьи руки в моего брата. Посмотри на него, — Ин Хо указал ножом на Джун Хо позади себя. — У него под глазом фингал, не так ли? — насмешливо сказал он.
— Нет, нет, пожалуйста! Пожалуйста! — кричал мужчина, дёргаясь на верёвке. — Я сделаю всё, что угодно! Простите! Мне нужны были деньги! Управляющий заплатил мне за это! Я не собирался его убивать!
— Заткнись. — Ин Хо снова ударил головой о металлическую стену. Он откинулся назад и притянул ноги мужчины к себе. — Эти ботинки немного тесные, не так ли?
— Нет! Нет! — Он извивался, пока Ин Хо развязывал ему шнурки. — Не двигайся, иначе я отрежу тебе всю ногу. — Он стянул с него ботинки и отбросил их в сторону, снял с него носки и приставил нож к большому пальцу ноги, свободной рукой прижимая его голени, пока мужчина кричал от страха и протестовал.
— Ин-хо, что?..
— Тихо, смотри, куда плывёт лодка. Ин Хо оборвал брата. Ги Хун в ужасе наблюдал за происходящим.
— Значит, менеджер ищет меня? Зачем?
— VIP-персоны узнали, что Ин-хо остался в живых. Они угрожают прекратить финансирование, если его не найдут и не убьют. Джун-хо был единственной связью между ними и тобой, и они знали, что ты придёшь за ним. Они… они знают и о Ги-хуне.
“Ради всего святого”. Ин Хо пробормотал, понимая, что все шансы на то, что они с Ги Хун будут жить мирной жизнью вместе, зная, что его семья в безопасности, были просто раздавлены его ботинком.
Он сильнее надавил ножом на палец мужчины, пустив кровь.
— Подожди-подожди-подожди! Я сказал тебе то, что ты хотела? Я скажу тебе всё, что угодно!
«Приятно осознавать, насколько лояльны ко мне мои сотрудники. Кричат и разбалтывают информацию по любому поводу».
— Нет! Нет! Пожалуйста!
Его крики перешли в вопли, когда Ин-хо со всей силы вонзил нож. Нога Пака с тошнотворным стуком упала на пол, кровь хлынула на его ступню.
— Ин-хо! Какого чёрта! — выдохнул Джун-хо.
— Джун-хо. Пожалуйста, тише.
— Что они знают обо мне? О Ги-хуне?
— Я не знаю, клянусь!
Воздух пронзили леденящие кровь крики, когда на дерево упал ещё один палец.
Ин-хо охватила ярость, он видел всё в красном цвете. «О-о! Это ещё один. Не волнуйся, у тебя ещё есть восемнадцать шансов».
— Нет! Я не знаю! Я знаю только, что они знают, что ты живёшь в Сеуле и что ты с Ги-хуном! Клянусь, это случилось совсем недавно! Они хотели, чтобы я привёз тебя обратно на остров и казнил перед VIP-персонами! Они знали, что ты будешь достаточно глупа, чтобы привести того мужчину, с которым ты трахалась, на оставшиеся игры. Все это знают. — Пак самодовольно ухмыльнулся, глядя на Ги-хуна. Ги Хун посмотрел на него в ответ, и Джун Хо в замешательстве переводил взгляд с одного на другого.
Ин-хо сильно ударил Пака в челюсть, и тот рассмеялся, окрашивая кровью свои зубы. Ин-хо пылал ненавистью, впиваясь ногтями в ноги мужчины и отрывая ему три пальца, пока от его левой ноги не остался лишь окровавленный обрубок. Мужчина кричал и метался.
— Вот тебе и пять. Каков был их план, если бы они не добрались до меня здесь? Ин-хо прижал нож к другому большому пальцу его ноги.
— Какого чёрта я должен тебе рассказывать? Даже если бы я знал, ты всё равно собираешься их отрезать!
Ин-кто вонзил нож в бедро мужчины, и тот вздрогнул и вскрикнул. — Потому что я могу сделать намного хуже.
— Клянусь своей жизнью, я не знаю. Зачем им мне рассказывать? Я всего лишь чёртов сторож, это не моя работа!
Ин Хо раздражённо зарычал.
— Ин-хо! Я вижу фары! — крикнул Джун-хо, и Ин-хо поднял голову и увидел, что он указывает на заднее окно. Он встал и увидел вдалеке несколько приближающихся фар.
— Чёрт, — сплюнул Ин-хо. — Нам нужно сойти с этого корабля, прямо сейчас.
— Выйти? И куда идти? — Ги Хун оглядел пустую темноту вокруг лодки.
— Нам придётся доплыть до берега. — Он указал на мерцающие огни города вдалеке. — Если мы поплывём сейчас, они нас не заметят. Кажется, до берега всего несколько миль.
Ин Хо выхватил пистолет из рук Ги Хуна и приставил его к голове Пака. Он стиснул зубы, и его палец задрожал на спусковом крючке. Связанный мужчина опустил голову и закрыл глаза.
— Ну-ну… — сказал его брат.
Он обернулся и увидел, что Джун Хо смотрит на него с грустью в глазах. Ин Хо запнулся, его челюсть задрожала.
“Пожалуйста,… Не надо больше”.
Слезы застилали глаза Ин Хо. Он хотел, чтобы Пак умер, исчез, был стёрт с лица земли болью и страданиями. Его рука дрожала.
Затем он опустил пистолет.
Изнутри кабины раздался громкий хлопок, и Ин Хо резко вздрогнул. Но звук исходил не от его пистолета.
Пак упал, из раны в его голове хлынула кровь. Ин Хо и Джун Хо широко раскрытыми глазами смотрели, как Ги Хун целится в него из пистолета, глядя на мёртвое тело.
— Чёрт возьми, Ги Хун… — Ин Хо не успел договорить, потому что Ги Хун крепко схватил его за куртку и потянул к разбитому лобовому стеклу в передней части лодки.
— Давай, нам нужно идти. Сейчас. — сказал он.
Ин-хо наклонился и выдернул нож из бедра Пака. Они перелезли через консоль и выбрались через разбитое лобовое стекло на нос корабля. Джун-хо был первым, кто оказался на палубе, прежде чем пули начали разлетаться по кораблю и окружающей воде.
— Чёрт! Откуда у них этот грёбаный пулемёт!? Ин Хо нырнул за консоль, потянув за собой Ги Хуна. Ги Хун толкнул его вверх, и Ин Хо выкатился через лобовое стекло на нос лодки. Было так темно, что он почти ничего не видел, не включив ни один из бортовых огней, чтобы его не заметили. Он поднялся как можно быстрее, схватил Ги Хуна за плечи и помог ему выбраться. Снова застучали пули, и Ин Хо почувствовал, как что-то ударило его в бицепс. Он отпустил Ги Хуна, и тот с криком упал на пол.
— Чёрт! Давай! Нам нужно идти! Они всё ещё не видят нас как следует, слишком темно, но если мы уйдём сейчас, они не поймут, что мы прыгнули!
— Гихун, быстрее! Инхо практически упал на мужчину, всё ещё лежавшего на полу, и резко поднял его. Мужчина вскрикнул, и Инхо в страхе отпустил его.
Было так темно. — ги-хун, что… — Ин-хо замер, когда ги-хун перевернулся на спину, и в лунном свете стало видно чёрное пятно, растущее прямо над его бедром. — ги-хун…
Ин-хо бросился на мужчину. Он чувствовал сильную дрожь, но не знал, от кого она исходит — от него или от Ги-хуна. Дыхание Ги-хуна было быстрым и поверхностным, его глаза были широко раскрыты и полны ужаса.
— ги-хун, чёрт возьми, ги-хун! Ин-хо надавил рукой на чёрное пятно, горячее и влажное под его пальцами. Ги-хун вскрикнул, пытаясь оттолкнуть его руки.
Джун-хо в шоке уставился на него, присев на корточки у края лука.
Ин-хо не мог сдержать слёз, которые потекли по его щекам. «ги-хун, чёрт возьми, мне так жаль. О боже, это всё моя вина…» Он надавил на рану, пытаясь остановить кровотечение. От боли у ги-хуна перехватило дыхание, и он больно впился ногтями в запястья Ин-хо, издав хриплый и ужасный стон. Мужчина смотрел на него широко раскрытыми глазами, а его рот был открыт в отчаянной попытке вдохнуть. Он судорожно вздыхал и всхлипывал, словно пытался что-то сказать, но не мог.
— Ин-Ин… Ин-х… — Мужчина захрипел, его тело яростно задергалось. Ещё несколько пуль с лязгом ударились о металлический корпус и разбили оставшееся окно.
— Ш-ш-ш, всё будет хорошо, мы вытащим тебя с этой лодки. Хорошо? Будет больно, мне очень жаль, но нам нужно это сделать. — Он оторвал руку гихуна от своего запястья и положил её себе на плечо. Он оторвал широкую полосу от своей футболки, обмотал ею рану гихуна как можно туже и завязал. Ги Хун всхлипывал и плакал, разбивая сердце Ин Хо каждым звуком.
— Инхо, Инхо, нам нужно идти, они слишком близко. — Джунхо нервно огляделся.
— Г… Г-Гоу. Гоу. — Ги Хун вздрогнул.
— Заткнись, чёрт возьми, пошли. — Ин-хо резко притянул его к себе, и Ги-хун закричал от боли.
— Я знаю, знаю, мне так жаль, мне так жаль, детка. Голос Ин Хо был хриплым. Ги Хун был тяжёлым, почти как мёртвый груз, пока ему не удалось поставить мужчину на ноги. Он опасно покачнулся, и казалось, что он вот-вот потеряет сознание.
— Не спи, слышишь меня? Не спи, Ги Хун. Ин Хо щёлкнул пальцами перед его лицом. Он крикнул Джун Хо, чтобы тот уходил, и услышал, как тот плюхнулся в воду.
— Задержи дыхание, хорошо, Ги Хун? Ин Хо стиснул зубы, подталкивая мужчину к краю. Он перебросил себя через перила, увлекая за собой Ги Хуна, и напрягся, когда они упали в воду.
______________________________________
4692, слов
