Глава 9. Клан Оникса
Так начались мои злодейские приключения.
На следующее утро я заперлась в своей комнате, надев уличную одежду. Хорошо, что хотя бы эта функция ещё работала. Иначе мне было бы трудно добраться до столицы в одиночку. И тем более придумать для этого адекватную причину.
Сейчас же, благодаря системе, мое путешествие пройдёт в тайне от посторонних глаз.
Стоило мне только подумать об этом, как перед глазами всплыл треугольник с системой.
Система: Квест «Клан Оникса». Вы хотите продолжить?
[Да\ Нет]
— Да.
Система: Принято! Вы будете перемещены в локацию [Терновый переулок].
Затем, как и в настоящей игре, начались проценты загрузки. Когда всё было готово, меня резко дернуло, а в следующее мгновение я уже открыла глаза на нужной улице. Удивительно, но после этого я чувствовала себя вполне нормально, и даже голова не кружилась.
Правда, место, в котором я теперь находилась, выглядело подозрительно. Многолюдно и темно. Идеальное раздолье для преступников. Так вот, напротив меня стояло старое здание. Видимо, туда мне и надо.
Я ещё раз огляделась, прежде чем войти внутрь.
Не колеблясь, я потянула за ручку двери и вошла в так называемое убежище преступной организации. На первый взгляд всё выглядело вполне обыденно. Судя по всему, хозяин замаскировал здание под оружейный магазин. За главной стойкой никого не было.
— ...Извините?
Я пыталась дозваться до хозяина. Может, он куда-то отошёл? Я подождала несколько минут, прежде чем в помещении раздался шорох и скрип двери.
— Мисс?
Я обернулась и увидела за спиной молодого человека. Серебристые волосы были собраны в хвост. Фиалковые глаза и алые губы контрастировали с белой кожей. Это был поистине красивый мужчина, больше похожий на ангела.
Но не это поразило меня.
— Лионель?!
Мои губы задрожали, когда я произнесла это имя. Бабник-ловелас по которому сохли все юные девушки империи. Императорский наставник, приставленный к героине, чтобы обучать её этикету и правилам поведения во дворце. А также... Один из любовных интересов.
Я решила что игра меня разыгрывает.
— Ты что здесь делаешь??? — не удержалась и вскрикнула я.
Мужчина удивлённо на меня уставился.
— Я не понимаю, о чём вы.
— Не прикидывайся! — закричала я, указывая на него пальцем, — Я спрашиваю, что ты здесь делаешь?!
Тот поразился ещё больше, и смотрел на меня так, будто я сошла с ума. Но мне казалось что это весь мир издевается надо мной. А иначе, как могла выйти такая нелепица?! Мало того, что этот парень выглядел точно так же, как любовный интерес героини. Так ещё и его возраст не соответствовал заявленному.
В игре Лионелю было двадцать два года. А в текущем временном промежутке должно быть всего двенадцать. Так почему сейчас он выглядит таким взрослым?
Между тем, мужчина отреагировал на мою выходку крайне прохладно. А вот имя, с которым я к нему обращалась, похоже его раздражало.
— Вы меня с кем-то путаете, — уверенно заявил он.
— Что...?
— Я не Лионель, — вкрадчиво произнёс тот, — Меня зовут Серпенс Стрендж.
Я обомлела.
— Кажется, я очень похож на кого-то из ваших знакомых, раз вы так реагируете.
Я захлопала глазами.
— Вы ведь не шутите, правда?
Вздох.
— Мисс, давайте, пожалуйста, перейдём к делу, — мужчина повернулся к стойке, — Видите ли, я занят. У меня не так много свободного времени. Вы хотели приобрести оружие?
Этот мужчина действительно отличался от того Лионеля, которого я знала в игре. «Настоящий» Нел был чрезвычайно развязным и не пропускал ни одной юбки. А всё из-за детской травмы: его мать работала проституткой в борделе. Из-за этого мужчина не верил в серьёзные отношения и лишь использовал женщин. По крайней мере, до тех пор, пока не встретил Анжелу Стоун. Добрая девушка с отзывчивым сердцем покорила его и заставила пересмотреть своё отношение к любви и браку.
Но этот молодой человек был совершенно другим. Он даже не взглянул на симпатичное лицо Грейс Вайнштейн. Это действительно странно.
Неужели, я правда ошибаюсь?
— Чего вы хотели? — повторил свой вопрос мужчина.
— Я...
Я наконец-то вспомнила, зачем сюда пришла.
— Я здесь, чтобы встретиться с хозяином этого места.
Я предъявила ему жетон главы клана Оникса, оставленного моим отцом. При виде него взгляд Серпенса изменился. Он несколько раз перевёл взгляд с меня на реликвию и обратно, после чего почтительно поклонился.
— Прошу прощения, что не признал вас сразу, леди Вайнштейн.
— А...?
— Хозяин, это я.
Ещё одно неожиданное открытие этого вечера.
— Но... — я замешкалась.
— Вы, наверное, удивлены, что я так молод, — усмехнулся Серпенс, — Но не сомневайтесь. Я был лично знаком с прежним господином.
Я сглотнула. Впрочем, у меня не было выбора: доверять этому человеку или нет. Квест уже начался. Оставалось только надеяться, что хотя бы на этот раз система не подложит мне свинью.
— ...
— Следуйте за мной.
Серпенс повернулся к двери в подсобное помещение. Затем он нажал на один кирпич. Дверь с громким грохотом отворилась, и потайной ход предстал во всей своей красе.
Мы с мужчиной вошли внутрь.
За стеной оказался широкий темный коридор, о котором невозможно было догадаться с первого взгляда. В этот момент я ощутила себя героиней фильма, которые часто смотрела в детстве по телевизору.
Мы с Серпенсом ещё некоторое время продолжали путь, пока, наконец, я не увидела свет в конце тоннеля.
Почти сразу за этим последовали голоса.
Моему взору предстало обширное помещение размером с трибуну. Здесь тренировались несколько сотен мужчин в тёмных одеждах. Я почувствовала себя немного неловко, стоя на месте и глупо разглядывая их.
«Так это и есть моя армия...?»
Серпенс окликнул их.
— Проявите уважение перед новой госпожой.
Парень показал им жетон главы организации, который я принесла с собой. Мужчины сразу же узнали его.
Поняв, кто стоит перед ними, воины бросили мечи и опустились передо мной на колени.
— Приветствуем вас, леди Вайнштейн!
Я прочистила горло.
— Отныне наши люди будут подчиняться вам, — объявил Серпенс, — Дайте мне знать, если у вас будут какие-либо указания.
— ...
— Госпожа?
— У меня действительно кое-что есть.
Я увидела мигающее сообщение о успешном завершении квеста. Но сейчас я не обратила на него внимания.
Я улыбнулась, подумав о том, что у меня уже есть план.
— Ваше первое задание, — мой голос разнесся по всей арене, — Алмаз империи, герцог Уильям Диккенс.
