Глава 11. Последняя битва
Через три дня Гермиона вернулась.
Драко встретил её в прихожей, и когда она вошла, он сразу понял по её лицу - что-то случилось. Она была бледна, под глазами залегли тени, но в её взгляде горел тот самый огонь, который он так любил.
- Ты нашла их? - спросил он, не в силах ждать ни секунды.
- Нашла, - Гермиона скинула пальто и прошла в гостиную. - Семья Грейвс. Они живут в Сиднее. У них маленькая ферма, они выращивают овощи. Они не хотели говорить.
- Не хотели? - Драко сел напротив. - Что это значит?
- Это значит, что Рон действительно был у них, - Гермиона провела рукой по волосам. - Он предложил им деньги. Много денег. Сказал, что если они дадут показания против тебя, он обеспечит их возвращение в Британию и защиту от... от бывших Пожирателей Смерти.
- И что они сказали?
- Они отказались, - Гермиона улыбнулась - устало, но с облегчением. - Они сказали, что ты не трогал их. Что в 1997 году, когда Нотт утверждает, что ты пытал их, они были в Австралии. У них есть билеты, документы, показания соседей. Они никогда не встречали тебя.
Драко выдохнул. Внутри что-то разжалось - напряжение, которое держало его все эти дни, начало отпускать.
- Но есть проблема, - продолжила Гермиона, и её лицо снова стало серьёзным. - Они боятся. Они боятся, что если выступят в твою защиту, Рон найдёт способ им навредить. Они не знают магический мир, они не понимают, как всё устроено. Они просто хотят жить спокойно.
- И что ты им сказала?
- Я сказала, что защищу их, - Гермиона посмотрела на Драко. - Что если они помогут нам, мы обеспечим их безопасность. Что ты не тот человек, за которого их пытаются выдать. И они согласились.
- Согласились? - Драко встал. - Они приедут?
- Они прилетят завтра, - Гермиона встала и подошла к нему. - Они дадут показания. Они скажут правду.
Драко смотрел на неё, и в его глазах было столько благодарности, что она опустила взгляд.
- Ты не представляешь, что ты сделала, - сказал он тихо. - Ты спасла меня.
- Мы ещё не выиграли, - Гермиона покачала головой. - Рон узнал, что я летала в Австралию. Он в ярости. Сегодня утрон он подал ходатайство о твоём немедленном аресте. Завтра в десять утра будет новое заседание. Если Грейвсы не успеют прилететь...
- Успеют, - Драко взял её руки в свои. - Они успеют.
---
На следующее утро Драко проснулся в пять часов. Он не спал всю ночь - слишком много мыслей крутилось в голове. Он встал, оделся в свой привычный костюм - строгие брюки, белая рубашка - и спустился вниз.
Скорпиус уже ждал его на кухне. Мальчик сидел за столом, положив голову на сложенные руки, и смотрел на отца сонными глазами.
- Папа, - сказал он. - Ты опять не спал.
- Спал, - соврал Драко. - Немного.
- Ты врёшь, - Скорпиус зевнул. - У тебя глаза красные.
- Просто устал, - Драко сел рядом. - Ты почему встал так рано?
- Хотел пожелать тебе удачи, - Скорпиус сполз со стула и подошёл к отцу. - Ты же сегодня идёшь в суд? Как в прошлый раз?
- Да, - Драко притянул сына к себе. - Как в прошлый раз.
- Ты победишь, - Скорпиус обнял его за шею. - Ты всегда побеждаешь.
- Не всегда, - тихо сказал Драко.
- Всегда, - твёрдо ответил Скорпиус. - Потому что ты сильный. И потому что Гермиона с тобой.
Драко не нашёл, что ответить. Он просто обнял сына крепче, чувствуя, как маленькое тело прижимается к нему, давая силы, о которых он и не подозревал.
В восемь утра пришла Гермиона. Она была бледна, но спокойна. В её руках был портфель с документами, и она держала его так, словно от этого портфеля зависела вся её жизнь.
- Грейвсы прилетели, - сказала она, входя. - Они в гостинице. Я договорилась, что они приедут в суд к одиннадцати.
- Заседание начинается в десять, - напомнил Драко.
- Я знаю, - Гермиона посмотрела ему в глаза. - Твоя задача - продержаться час. Не дать им вынести решение до того, как Грейвсы приедут. Сможешь?
- Смогу, - Драко кивнул. - Я умею молчать. Это моё главное умение.
Гермиона усмехнулась, но в её глазах не было веселья.
- Драко, - сказала она, беря его за руку. - Что бы ни случилось сегодня, я хочу, чтобы ты знал. Я люблю тебя. И я ни о чём не жалею.
Он посмотрел на неё долгим взглядом. В её глазах были слёзы, но она не плакала - она была сильнее.
- Я тоже, - сказал он. - Я тоже люблю тебя.
---
Зал суда был полон.
Казалось, весь магический Лондон пришёл посмотреть на это представление. Журналисты, чиновники, бывшие однокурсники, любопытные зеваки - все они сидели на скамьях, перешёптываясь и поглядывая на Драко, который сидел за столом защиты, прямой, как струна.
Рон Уизли был там же, за столом обвинения. Он выглядел торжествующим - уверенным в своей победе. Рядом с ним сидел адвокат, а за его спиной - несколько человек, которых Драко не узнал, но догадывался, что это свидетели обвинения.
Судья был тот же, что и в прошлый раз - пожилая ведьма с лицом высушенного яблока. Она открыла заседание коротким стуком молоточка.
- Сегодня мы рассматриваем ходатайство о пересмотре дела Драко Малфоя, - сказала она сухим, официальным голосом. - На основании новых свидетельств, предоставленных мистером Рональдом Уизли. Обвинение имеет слово.
Рон встал. Он говорил долго, страстно, жестикулируя и то и дело указывая на Драко. Он цитировал показания Тео Нотта, описывал преступления, которых Драко никогда не совершал, требовал справедливости и наказания.
Драко слушал и молчал. Он смотрел на Рона и видел не того мальчика, с которым учился в школе, не героя войны, не мужа Гермионы. Он видел человека, который сгорал от ненависти. И это было страшно.
- Слово защите, - сказала судья, когда Рон закончил.
Миссис Элридж встала. Она говорила спокойно, аргументированно, опираясь на документы и свидетельства, собранные за последние дни. Она напомнила суду о предыдущем оправдательном приговоре, о показаниях Гарри Поттера, о том, как Драко изменился после войны.
- Обвинение опирается на слова человека, который сам является осуждённым преступником, - сказала она. - Теодор Нотт получил сокращение срока в обмен на свои показания. Это делает его сомнительным свидетелем.
- Нотт не единственный свидетель! - перебил Рон, вскакивая. - У нас есть показания людей, которые видели, что делал Малфой! Которые пострадали от него!
- Вы имеете в виду семью Грейвс? - спокойно спросила миссис Элридж. - Тех самых Грейвс, которые, по словам Нотта, были подвергнуты пыткам в 1997 году?
- Да! - Рон торжествующе улыбнулся. - Они здесь. Они готовы дать показания.
- Они действительно здесь, - миссис Элридж кивнула. - Но не для того, чтобы обвинять мистера Малфоя.
Она повернулась к двери, которая открылась, и в зал вошли трое - мужчина, женщина и молодая девушка. Они выглядели испуганными, сбитыми с толку огромным залом и сотнями глаз, смотрящих на них. Но они шли твёрдо.
- Кто эти люди? - спросила судья.
- Это Эдвард, Маргарет и Эмили Грейвс, - сказала миссис Элридж. - Те самые Грейвс, о которых говорит обвинение. Они пришли, чтобы сказать правду.
Рон побледнел. Он смотрел на семью, которую сам нашёл и привёз в Британию, с ужасом, понимая, что план рушится.
- В 1997 году, - продолжила миссис Элридж, - семья Грейвс не была в Британии. Они эмигрировали в Австралию в 1996 году. У нас есть документы, билеты, показания соседей. Они никогда не встречали Драко Малфоя. Никогда не подвергались пыткам. Всё, что сказал Теодор Нотт - ложь.
В зале поднялся шум. Судья стукнула молоточком, призывая к тишине.
- Это правда? - спросила она, глядя на Грейвсов.
Эдвард Грейвс - высокий, загорелый мужчина с мозолистыми руками - шагнул вперёд.
- Это правда, ваша честь, - сказал он с акцентом, выдававшим долгие годы жизни за границей. - Мы уехали из Британии задолго до войны. Мы никогда не видели этого человека, - он указал на Драко. - Мы не знаем, кто это. Нам предложили деньги, чтобы мы солгали. Мы отказались.
- Кто предложил вам деньги? - спросила судья.
Грейвс посмотрел на Рона. Тот сидел, вцепившись в стол, белый как мел.
- Этот человек, - сказал Грейвс, указывая на Рона. - Он сказал, что если мы скажем, что мистер Малфой пытал нас, он даст нам много денег и вернёт в Британию. Мы не хотели. Мы хотели жить спокойно. Но потом пришла эта женщина, - он кивнул на Гермиону. - Она сказала правду. Она сказала, что мистер Малфой не виноват. Что кто-то пытается его посадить из мести. И мы решили, что должны сказать правду.
В зале стало тихо. Так тихо, что Драко слышал собственное сердцебиение.
- Мистер Уизли, - судья повернулась к Рону. - Что вы можете сказать?
Рон встал. Его лицо было красным, глаза - безумными.
- Это ложь! - закричал он. - Они лгут! Малфой подкупил их! Он заплатил им, чтобы они изменили показания!
- У нас есть документы, - спокойно сказала миссис Элридж. - Билеты, датированные 1996 годом. Показания соседей в Австралии, подтверждающие, что Грейвсы жили там с 1996 года. И есть показания самого Нотта, который признался, что получил обещание о сокращении срока в обмен на ложные показания.
- Что? - Рон побледнел ещё сильнее.
- Теодор Нотт отозвал свои показания, - сказала миссис Элридж. - Он признался, что солгал. Что вы, мистер Уизли, пообещали ему свободу, если он оговорит мистера Малфоя.
- Это неправда! - Рон ударил кулаком по столу. - Это всё ложь!
- У нас есть его письменное заявление, - миссис Элридж положила на стол судьи пергамент. - Заверенное и подписанное.
Судья взяла пергамент, прочитала его. Её лицо не выражало ничего, но когда она подняла глаза на Рона, в них было что-то, чего Драко не ожидал - сочувствие.
- Мистер Уизли, - сказала она тихо. - Вы знаете, что подкуп свидетелей и дача ложных показаний - это уголовное преступление?
- Я не подкупал никого! - закричал Рон. - Я хотел справедливости! Я хотел, чтобы этот Пожиратель Смерти получил по заслугам!
- Вы хотели мести, - судья покачала головой. - И вы были готовы разрушить жизнь невиновного человека, чтобы получить её. Вы были готовы лишить ребёнка отца. Вы были готовы использовать ложь и обман, чтобы удовлетворить свою гордость.
Рон стоял, тяжело дыша. Его адвокат что-то шептал ему на ухо, но он не слушал.
- Суд постановляет, - судья стукнула молоточком. - Все обвинения против Драко Малфоя снимаются за отсутствием состава преступления. Дело закрыто окончательно и обжалованию не подлежит.
Она повернулась к Рону.
- Мистер Уизли, вы обвиняетесь в подкупе свидетелей и попытке фальсификации судебного процесса. Вам будет направлено уведомление о дате следующего заседания. Рекомендую вам найти хорошего адвоката.
Рон смотрел на неё, и в его глазах не было ничего, кроме пустоты. Он проиграл. Проиграл всё.
Драко не смотрел на него. Он смотрел на Гермиону, которая стояла у двери, и в её глазах блестели слёзы - слёзы облегчения, слёзы радости.
Он подошёл к ней, взял её руки в свои и прошептал:
- Мы победили.
- Мы победили, - ответила она, и её голос дрожал.
