Kanato Labyrinth End
Место: Церковь - Зал

Канато: Меня всегда беспокоили… Но я наконец нашел ответ.
Эти парни снаружи целятся в тебя.
Юи: А…?
Канато: В конце концов, наша безопасность - это все, что имеет значение.
- Это ответ, который я нашел.
Юи:… Канато… кун?
(Он ведет себя странно ... Как будто в его глазах нет света ...)
Канато: Хе-хе, кстати говоря, если мы останемся в живых, мы сможем вернуться домой, верно?
Тогда я должен сделать это -
Юи: -! Не делай этого !! Пожалуйста, подумай еще раз!

Канато: Не о чем беспокоиться, потому что я все закончу -
Юи: Не…
Канато: Пожалуйста, помолчи ... * сосет кровь
Юи:…! … Н-нет…
Канато: * сосет кровь
Юи: (Он сосет слишком много крови, я не могу больше сохранять сознание ...)
* Юи теряет сознание
Юи:…

Канато: Ты уже потеряла сознание? Но не волнуйся, я тебя не брошу.
Но мне все равно этого мало. Пожалуйста, дай мне еще крови ... еще ... * сосет кровь
Хаа ... Хе-хе, это приятно сосать твою кровь, когда ты бессильна.
Ты как кукла, которая ничего не может сказать. Хе-хе-хе, как мило.
Смена сцены: Подземелье
Руки: Угх!
Шин: Агх…!

Карла: Я еще раз спрошу: где находится Ева? Я не допущу никакой секретности.
Руки: ... Кажется, ты не понимаешь поговорку «Нельзя отдавать то, чего у тебя нет». Мы говорили тебе, что не знаем ...
Шин: И даже если мы знаем ... мы тебе не скажем.
Карла: Хм.
* Карла бьет Руки и Шина
Руки: Ух…!
Шин:… Эээ…!
* они оба падают
Карла: Итак, они упали в обморок, ничего не сказав… Они совершенно бесполезны.

Субару: Эй, Азуса вернулся с разведки. Судя по всему, Ева в церкви.
Карла: Церковь?
Субару: Да, плюс Рейджи и другие уже атакуют церковь.
Карла: Значит, они нас опередили…
Тогда у нам нельзя терять времени. Мы тоже пойдем в церковь. Собери всех.
Смена сцены: Церковь - Зал

Аято: Ух ...
Лайто:… Ууу…
* Аято и Лайто падают

Рейджи: Мы наконец победили их. Как глупо с их стороны бросать вызов нам только двое против четырех.
Юма: Ааа ... Но я еще ... Черт ...
* Юма падает
Шу: Юма…!
Кино: Для тех парней, которые в основном сосредоточили внимание на Юме… как смешно.
Рейджи: Кино, Шу. Вы оба, кажется, тоже ранены, с вами все в порядке?
Shu: Я должен сказать тебе то же самое. Но эти раны не имеют большого значения.
Рейджи: Понятно. Тогда мы должны поспешить. Мы потратили много времени из-за этих двоих.
Если мы не найдем Еву сразу, Вайолет узнают об этом месте.

Карла: Ты прав.
Рейджи: Карла ... и твои братья, кажется, тоже здесь.
Карла: Похоже, вы избавились от этих двух неприятностей. Я вам благодарен за это.
Однако получить Еву может только один человек.
Позволь мне показать тебе, кто из нас заслуживает престола верховного правителя.
Рейджи: Что за шутка. Тот, кто остался зрителем, собирается украсть все хорошое себе? Неужели такого ленивого человека ты называют верховным правителем?
Пожалуйста, не смеши меня. Тебе не хватает способностей взять на себя эту ответственность.
Карла: Ты собираешься противостоять мне?
Отлично. Тогда я заставлю тебя сдаться мне!
* Они начинают драться, и кровь брызжет. Проходит какое-то время…

Юи: (… Хм…?)
(Я ... потеряла сознание ... интересно, сколько времени прошло с тех пор ...)
(Церковь была окружена, затем Канато-кун выпил мою кровь-)
(... А? Что это за звук ...?)
Где ... Канато-кун?

Канато: Ой, ты проснулась… Хе-хе.
Юи: (Слава богу, он здесь ...!)
(… А!?)
К-Канато-кун! Твоя одежда в крови!
Ты, может быть, ранен? Мы должны вылечить твои раны быстро!
Канато: Не нужно паниковать. Травм нет ...
Юи: Но вся эта кровь…
Канато: Хе-хе, верно… Моя одежда испачкалась кровью. Я должен её сразу вымыть.
Но, пожалуйста, подожди немного ... потому что мне нужно разобраться с одним последним.
* Канато что-то колет и брызгает кровью
Юи: А?
(Канато-кун, что ты делаешь? Что ты имеешь в виду под ручкой?)

Канато: Ааа, почти готово ...
Юи: (Это… Это… !!)
Канато-кун, что… ты делаешь…? Это…
Канато: Они уничтожили друг друга, поэтому мне было легко прикончить их благодаря этому.
Эй, пожалуйста, посмотри ... Остались только мы. Церковь очень хорошо убрана.
С этим я остался один.
Юи: (Нет, нет…. Нет нет нет нет нет нет!)
Канато: Поскольку я остался один, я обязательно вернусь домой. Ааа, с этим я смогу жить с тобой дома.
Юи: Чт… Почему…?
Канато: Я же говорил тебе, не так ли? Пока ты здесь, мне больше ничего не нужно.
Теперь, пожалуйста, прими мои объятия. Позволь мне обнять твое тело, наполненное живой кровью ...
* Канато обнимает ее

Юи:…!
(Канато-кун весь в крови ...)
(Еще тепло ... Это кровь всех остальных ... Он ...?)
(… Этого не может быть… Это ложь…!)
~ КОНЕЦ ЛАБИРИНТА ~

Канато: Как странно, мы еще не вернулись домой ... Ааа, может они еще не все умерли?
Затем еще раз…
* Канато наносит удар остальным
Юи: Хэй…! Прекрати, Канато-кун! Не делай этого!
Канато: Почему? Если мы еще не дома, значит, я их недостаточно ударил, верно?
Кроме того, они могут регенирировать. Чтобы убедиться, что они никогда не встанут у меня на пути -
Все они должны уйти! Исчезните, исчезните, исчезните, исчезните!
Ахаха… ХАХАХАХАХА!
Юи: (Нет… Нет…)
НЕЕЕЕЕЕЕЕЕТТТТ!
* Юи теряет сознание

Канато: А? Юи-сан?
Почему ты спишь? Ааа, ты, должно быть, чувствуешь себя слабой.
Давай, возьми меня за руку. Я помогу тебе встать ... Эй, ответь, пожалуйста.
Юи:…
Канато: Твои глаза открыты, но ты не можешь пошевелиться. Может быть, ты сломалась?
Юи:…
Канато: Эй, Юи Сан, ты не можешь говорить?
Юи:…
Канато: Понятно. Как я и думал, ты сломлена. Но для меня это вообще не имеет значения.
Кстати, почему я не могу вернуться туда, где мне место, когда я единственный выживший здесь?
Ну что ж. Пока ты здесь, все остальное не имеет значения.
* Канато приближается

Канато: Кажется, ты не можешь двигаться, поэтому я помогу тебе сесть.
Послушай, разве это не похоже на свидание, когда мы сидим рядом?
Юи:…
Канато: Юи-сан, ты вообще не отвечаешь, как будто дуешься.
Юи:…
Канато: Но ты милая, когда дуешься, как ребенок.
* Каната гладит ее по волосам
Канато: Ааа, у тебя очень красивые волосы. Это заставляет меня постоянно их гладить.
Юи:…
* Канато обнимает ее

Канато: Когда я обнимаю тебя, мне становится тепло.
Ничего страшного, если ты молчишь. Я могу продолжать обнимать тебя так, вечно ...
Потому что я не одинок.
Юи:…
Канато: Этот мир предназначен только для нас двоих. Так…
… Мы можем жить долго и счастливо, и никто нас не побеспокоит -
Моя мечта наконец сбылась. Я так счастлив ... Ты тоже счастлива, правда?
Юи:…
Канато: Хе-хе… Хехехехе.
Смена сцены: Секретная комната - Внутреннее освещение

Сократ: Не могу поверить, что все так закончилось ...
Похоже, я немного переоценил Адама. Он был еще незрелым.
Нет… Правильнее было бы сказать, что его безумие усилилось.

Карл Хайнц: Мой друг ... Не говори мне, что ты тестировал Адама таким способом ...
Сократ: Мои извинения. Но было кое-что, что я очень хотел проверить.
Как только Адам и Ева будут избраны, ты передашь свои силы Адаму и исчезнешь.
Однако я был настроен скептически ...
... о том, действительно ли этот Адам стоил безвозвратной потери моего друга или нет ...
Вот почему я подготовил это экспериментальное пространство, чтобы убедиться в этом собственными глазами.
Карл Хайнц: Но в этом состоянии ...
Сократ. Да, я ошибся. И я прошу прощения за это ...
Карл Хайнц: Нет, я не против. Это тоже часть судьбы.
Все, что тебе нужно сделать, это начать сначала, независимо от результата.

Сократ. Может, мне тогда перемотать время?
Карл Хайнц: Конечно. Так что на этот раз Адам доберется до меня.
Канато, Ева ... Думаю, мы встретимся в следующий раз -
