Kanato Heaven Story
Место: Гостиная
Юи: (Хех, в этом журнале есть аксессуары из бисера.)
Сделали золотую рыбку из бусинок. Это так мило и хорошо сделано!

Канато: На что ты смотришь? Журнал ?
Юи: Ах, Канато-кун. Посмотри на эту золотую рыбку! Сделано из бисера!
Красная красивая, но золотой тоже интересный и милый, не так ли?
Канато: Золотая уродливая, поэтому мне это не интересно, но я могу ее сделать.
Юи: А? В самом деле !? Я не знала.
Канато: Раньше я шил аксессуары для своих милых кукол.
Еще я какое-то время шил бусинки.
Юи: Хи, это потрясающе, Канато-кун! Ты талантлив!
Что еще можно сделать?
Канато: Конечно, например ...
* Канато показывает что-то Юи

Канато: Это тоже сделал я.
Юи: (Вау…! Снежинка!)
(Он сделан из красивых бусин… Очень нежная структура…!)
Ты действительно это сделал?
Канато: Как долго ты собираешься считать меня дураком? У меня нет причин лгать об этом.
Юи: Очень хорошо сделано! Ты невероятный, Канато-кун! Они такие же красивые, как те, что продаются в этом магазине!
Канато: Ну, конечно, я ... Это не плохо, когда ты получаешь столько похвалы.
Юи: Вау… Когда бусинки светятся, они сверкают и становятся еще красивее…! Они похожи на драгоценные камни.
Канато: Ты выглядишь вполне счастливой, да.
Юи:… А?
Канато: Если от таких вещей твои глаза будут такими яркими, тогда ...
Ты хочешь, чтобы я сделал для тебя бусы?
Юи: А!? Ты можешь сделать это ?
Канато: Конечно. Я сделаю столько ожерелий, сколько хочешь.
Тебе это подходит?
Юи: (Я так рада, что Канато-кун предложил что-то сделать. А для меня…)
Тогда можешь сделать одну?
Канато: Конечно. Тогда я пойду в свою комнату. У меня еще остались материалы.
Юи: Понятно. Могу я посмотреть?

Канато: Я начну с выбора бус, так что не стесняйся смотреть.
Юи: Тогда я бы хотела посмотреть, как ты делаешь ожерелье, если ты не против.
Канато: Я совершенно не против.
Юи: Спасибо! Я с нетерпением жду этого!
Смена сцены: комната Канато

Канато:… Вот они. Я положил бусинки в эту коробочку.
Юи: Понятно. Какая милая коробка.
Канато: Изначально это была коробка конфет.
Всегда приятно пахнет, поэтому я кладу туда свои любимые бусинки.
Юи: (Хе-хе ... Это такой Канато-кун.)
Канато: Ты можешь открыть это.
Юи: Хорошо.
* Юи открывает коробку
Юи: Вау! Внутри много разных бусинок. Вот как ты их организовываешь.
Столько красивых красок!
Канато: Есть мед, розово-розовый, лимонад, мятно-зеленый…
Фрамбуаз, оливковое, клубничное…
Юи: Хе-хе, это похоже на коробку, полную конфет.
Канато: Твоя точка зрения интересна. Смотри, есть еще каплевидные.
Юи: Ах, они похожи на слезы.
Канато: Верно. Также есть кубики, лепестки и стандартные трубочки.
Юи: Ах, есть еще сердца!
Канато: Конечно, а также бриллианты и звезды.
Юи: Я возбуждаюсь, просто глядя на них.
(Канато-кун, кажется, веселится больше, чем обычно. Вид его счастливого лица делает меня счастливее.)

Канато: А теперь давай выберем цвет и форму, которые тебе подходят.
Юи: Их так много, я теряюсь.
Канато: Пожалуйста, расслабься. Я постараюсь подобрать наиболее подходящую тебе комбинацию.
Юи: Хорошо, я на тебя рассчитываю.
Канато: Я думаю… этот цвет, исходя из этого, тебе подошел бы.
И этот цвет, а этот…
Юи: Ты собираешься использовать столько цветов?
Канато: Сначала я выбираю только кандидатов. Затем я посмотрю, какой из них подходит под цвет твоих волос и кожи.
Юи: Это очень серьезно.
Канато: Я сделаю самое лучшее ожерелье, потому что это подарок моей возлюбленной.
Юи:… Спасибо.
(Он с легкостью назвал меня своей любовницей ... Канато-кун добрее, чем обычно.)
Канато: О чем ты мечтаешь? Я изо всех сил стараюсь, пожалуйста, помоги мне.
Я не позволю тебе расслабить внимание, даже ненадолго, понятно?
Юи: А! Да, поняла!
(Канато-кун намного серьезнее, чем я думала ...!)
Канато: Тогда давай посмотрим, какой цвет подходит твоей коже.
Юи: А…? Х-хорошо.
(Соответствует моей коже? Не говорите мне, что он собирается ...)
* Канато приближается

Юи:…!
(Он кладет бусинки прямо мне на шею!)
(Но это щекочет ...)
Канато: Я должен использовать этот цвет? Хм, я сомневаюсь.
Юи: (Когда он много раз нежно касается моей кожи, это так щекочет, что мое тело вздрагивает ...!)
Канато: Что ты делаешь?
Это серьезно, пожалуйста, не двигайся.
Юи:…! Д-да, извини.
(Он прав. Канато-кун серьезно работает. Я должна терпеть ...!)
Канато: Перейдем к волосам.
Юи:…!
(Но все равно щекочет!)
Канато: Эй, пожалуйста, перестань. Ты не можешь себя так сильно сдерживать?
Юи: ... Это потому, что ты странно меня трогаешь ...
Канато: Хаа? Я пытаюсь сравнить цвета один за другим, чтобы узнать, подходят ли они тебе…
Тем не менее, ты винишь меня?
Юи: Ах, прости. Это не было моим намерением. Но ты действительно меня пощекотал ...
* Канато отступает

Канато: Вздох ... Ничего не поделаешь. Я в какой-то мере выбрал бусинки, поэтому остановлюсь.
Юи: Но есть еще много бусинок, которые ты еще не сравнивал со мной.
Канато: Конечно, но если ты не можешь столько вынести, я мало что могу сделать.
О, я знаю. Поскольку у меня сегодня хорошее настроение, я предоставлю тебе выбор.
Юи: Правда!?
Канато: Я не против, если ты сделаешь это быстро. И казалось, что ты хотела выбрать.
Юи: Я бы действительно хотела выбрать. Спасибо, Канато-кун!
Канато: Ну, тогда у тебя есть эта бусинка или эта бусинка ...
Какой из них хорошо бы показать свою фигуру?
Юи: Хмм… Они оба милые…
(Какой выбрать? Я запуталась, но запутаться так тоже весело!)

Канато:… Ты приняла решение?
Юи:… Этот?
Канато: Понятно. У тебя хороший вкус. Я тоже подумал, что это будет хорошо.
Теперь вставим выбранные бусинки и заплетаем колье.
Юи: Спасибо!
Канато:…
Юи: (Канато-кун ловко соединяет бусинки.)
(У него красивые кончики пальцев, я могу часами наблюдать за ним ...)
Канато:… Трудно это сделать, когда ты так пристально на меня смотришь.
Юи: А…! Извини. Ты был таким счастливым, когда работал над ожерельем, поэтому я бессознательно смотрела ...
(Кроме того, ты настолько опытен, что я не могу отвести взгляд.)
Канато: Тогда ты хочешь попробовать?
Юи: Я могу?
Канато: Продолжай, поскольку это повторяющаяся работа.
Если ты подражаешь мне, у тебя должно получиться без проблем, независимо от того, насколько ты медлительна и неуклюжа.
Юи: (Ух ... Это было грубо.)
Канато: Ты сможешь это сделать, если посмотришь, как я сейчас делаю ожерелье.
Юи: (… Э-это все? Но…)
… Хорошо. Я попытаюсь.
* Канато приближается

Канато: Хорошо, возьми это.
Юи: Мне нужно воткнуть это в дыру, верно?
(Чт, у меня руки трясутся…! Это намного сложнее, чем просто смотреть…!)
Канато: Ты должна держать это крепче.
Юи: (Ах, Канато-кун поддерживает меня.)
(И его лицо так близко, мое сердце так сильно колотится ...!)
Ах!
(О нет! Я так нервничала, что уронила бусинки на пол ...!)
Мне жаль ! Бусинки рассыпались по полу… Сразу заберу!
* Канато отступает

Канато:…
Юи: (Ах, Канато-кун сердится…?)
Канато: Как ты думаешь, что ты делаешь?
Ты ерзаешь и паникуешь как идиотка.
Юи: (Ух, мне нечего возразить…)
(Похоже, я немного увлеклась, потому что Канато-кун был нежным и счастливым ...)
(Он так серьезно относился к созданию аксессуаров ... а я мешаю.)
Прошу прощения за то, что уронила такие красивые бусы.
Канато: Все в порядке. Я уже привык к твоей неуклюжести. Я соберу их с тобой.
Юи: Спасибо, Канато-кун. Есть большая разница между просмотром и выполнением этого самому.
Похоже, у меня больше трудностей, чем у тебя.
Канато: Я просто не могу поверить, какая ты неуклюжая.
Юи: (Ух…!)
Канато: С этого момента я обо всем позабочусь, так что все будет хорошо. Если ты позволишь мне сделать это, ожерелье не займет вечность.
Юи: Хорошо… я оставлю все тебе…
* проходит некоторое время
Канато: Я закончил.
Юи: (Т-так мило…! Здесь много маленьких цветочков, это так красиво!)
Канато-кун, ты потрясающий! Даже лучше, чем в журнале! Красочно и мило.

Канато: Конечно. Я не могу проиграть.
Я же сказал тебе, что сделаю лучшее колье.
Юи: Конечно.
Канато: Я тебя накину, пожалуйста, повернись.
Юи: Хорошо, спасибо.
* Канато приближается
Канато: Я немного приподниму тебе волосы.
Юи:… Х-хорошо.
(…?)
(У меня такое ощущение, что он гладит меня по волосам больше, чем нужно…?)
(Но я не должна обращать слишком много внимания и снова раздражать его, я должна набраться терпения ...!)
Канато:… Твои волосы приятно трогать.
Юи:… !!
(Н-на этот раз он сделал это специально!)
(Кончик его пальца касается моего затылка ... Щекочет!)
(Я собираюсь издать странный звук, это неловко.)
Канато: Хе-хе, тыльная сторона шеи покраснела.
Юи: Э-это потому, что ты прикоснулся к ней…!
Канато: Ты так сильно смущена? Когда ты к этому привыкнешь?
Юи: (Не шепчи мне прямо мне на ухо ...)
(Его низкий голос высасывает мои силы.)
* Канато отступает
Канато: Готово.
Юи: (Ах, наконец…)
… Я посмотрю в зеркало.
… Вау…
Канато: Что думаешь? Ты выглядишь лучше, чем я думал.
Юи:… Это очень… приятно.
Канато: Конечно, так как это я сделал. Ничего особенного.
Я раньше замечал твоё подозрительное поведение, но ...
В конце концов, ты ничего не сделала, и колье, которое я сшил, тебе больше всего идет.
Юи: (А, о более раннем…)
Да, я чувствовала себя странно.
Ты был добр ко мне, и мы вместе весело шили ожерелье, так что я увлеклась.
Но в итоге я тебя рассердила, мне очень жаль.

Канато: Значит, ты действительно идиотка. Ты вообще не понимаешь, как я себя чувствую.
Юи: А?
Канато: Я не хочу, чтобы ты извинялась. Я много работал для тебя.
У тебя сегодня больше ничего нет?
Юи: А, верно! Спасибо, Канато-кун!
Канато: Пожалуйста. Ожерелье… делает тебя счастливой?
Юи: Конечно! Я очень счастлива ! Потому что ты сделал это для меня!
Канато: Понятно. Тогда это хорошо. В конце концов, ты моя возлюбленная.
Юи: (Хе-хе ... Если Канато-кун так говорит, это хорошо.)
Канато: Однако…
Юи:… Хм?
* Канато приближается
Канато: Недостаточно слов, чтобы выразить свою благодарность.
Я потратил много времени на изготовление ожерелья. Так ты должна дать мне что-нибудь взамен?
Юи: А…? Что я должна тебе дать?
Канато: Ты можешь дать мне только одну вещь.
Юи: (Он говорит о…)
Канато: Твоя кровь. *поцелуй…
Юи:…!
(Ах ... Он поцеловал меня в шею, становится жарко ...)
Канато-кун, ты не должен пить мою кровь! Что делать, если я заболею анемией?
Канато: Я с этим не согласен. Покажи мне эту восхитительную шею, пригласи меня ...
Юи: (Я его не приглашаю… да?)
Канато: Я так много работал, но ты не одобряешь.
Юи: (Ах, это плохо ... Атмосфера была приятная, но в таком случае Канато-кун будет в плохом настроении.)
(Когда это происходит, я должна принять решение…)
Тогда, если совсем немного. Не пей мою кровь, пока я не упаду в обморок, хорошо?
Канато: Можно?
Юи: (Когда он делает такое счастливое лицо, я не могу отказаться.)
Можешь показать тебе мою благодарность за то, что ты сделал мне такое красивое ожерелье.
Канато: Тогда я не сомневаюсь.
* сосет ее кровь
