35.
тронный зал был полон — советники, генералы, представители провинций, даже простые люди из столицы, которым разрешили войти. лорд с юга стоял на коленях в цепях, лицо бледное, глаза полны ненависти. Феликс сидел на троне, рядом — Хёнджин, уже не в тени, а открыто, в чёрном кимоно с золотой нитью, которую Феликс сам подарил ему накануне.
суд был коротким. улики — поддельные письма, записи встреч, показания пленных наёмников — легли на стол. лорд пытался кричать:: «вампир — проклятие! он манипулирует императором!» но зал молчал. народ видел правду:: Хёнджин спас границы, спас Феликса, спас империю.
Феликс встал, голос твёрдый.
— ты сеял раздор, подделывал доказательства, натравливал наёмников на свой же народ. за это — изгнание. навсегда. и если вернёшься — смерть.
лорд опустил голову. стража увела его. зал выдохнул. кто-то даже аплодировал. Феликс посмотрел на Хёнджина — тот кивнул едва заметно. в глазах вампира мелькнуло облегчение:: «это конец угрозы. но начало... нас».
народ уходил с площади с новыми разговорами:: «император справедлив. а его тень... спас нас всех». разделение таяло — медленно, но верно.
