17 часть
После пары напряжённых недель, полных лекций и работы над проектами, Лили наконец почувствовала, что может немного выдохнуть. Университетская жизнь была насыщенной, но ей всё же удавалось находить время для отдыха с Люси.
— Я тебя завидую, ты так спокойно всё воспринимаешь, — сказала Люси, вглядываясь в лицо Лили.
— Спокойно? Это вряд ли. Просто я стараюсь не усложнять то, что можно решить, — улыбнулась Лили, отодвигая локон волос за ухо.
Их разговор проходил в библиотеке, в укромном углу, где редко кто заглядывал. Они обе погрузились в свои книги, но Лили всё же отвлекалась. Мысли о Чхве Сын-хене стали её постоянными спутниками, и это начинало её раздражать.
Она не могла понять, почему именно он так сильно её зацепил. Это было не просто уважение к преподавателю, но и не влюблённость. Пока что.
— Ты опять в облаках, — заметила Люси, возвращаясь к столу с новым журналом.
— Нет, всё в порядке, — поспешила заверить её Лили, опустив взгляд.
***
На следующей лекции атмосфера была напряжённой. Чхве Сын-хен, как всегда, был строг и сосредоточен. Его вопросы становились всё более сложными, и студенты напрягались, пытаясь найти правильные ответы.
— Лили, можешь объяснить, как бы ты подошла к решению этой проблемы? — спросил он, указывая на сложную диаграмму на экране.
Она сделала глубокий вдох и начала говорить, стараясь звучать уверенно. Его взгляд был прикован к ней, и это немного сбивало с толку.
— Хорошо, — коротко ответил он, когда она закончила. — Но помни, что важно учитывать все детали, даже те, которые могут казаться незначительными.
Его слова задели её. Она не была уверена, был ли это тонкий намёк или просто указание на её ошибку.
Когда лекция закончилась, Лили собиралась выйти, как вдруг услышала:
— Лили, останься на минуту.
Она повернулась, видя, что остальные студенты уже покинули аудиторию.
— Что такое? — спросила она, подходя ближе.
— Ты часто торопишься, когда делаешь выводы. Это не плохо, но иногда из-за этого ты пропускаешь ключевые моменты, — сказал он, сложив руки на груди.
— Я понимаю. Буду стараться, — ответила она, чувствуя, как внутри всё сжимается от его взгляда.
— Это важно не только в учёбе, но и в жизни, — добавил он, и в его голосе прозвучала нотка, которую она не могла разобрать.
Она кивнула и поспешила уйти. Её сердце стучало так громко, что казалось, его могли услышать все.
***
Вечером Люси пыталась расспросить её, но Лили уклонилась от прямых ответов.
— Ты слишком много думаешь о нём, — в очередной раз заметила Люси.
— Я просто хочу быть хорошей студенткой. Вот и всё, — уверенно ответила Лили, стараясь убедить не только подругу, но и саму себя.
Однако она понимала, что это ложь. Что-то внутри неё изменилось, и она уже не могла это отрицать.
***
Чхве Сын-хен в свою очередь продолжал держать дистанцию. Он не мог позволить себе думать о Лили как о ком-то большем, чем просто о студентке. Но каждый раз, когда он видел её в аудитории, ему приходилось прилагать усилия, чтобы не задерживать на ней взгляд дольше, чем нужно.
Они оба понимали, что их связь выходит за рамки обычного взаимодействия, но пока что никто из них не был готов сделать шаг навстречу.
