Глава 45. Заключительная
Широ Сано сидел напротив принцессы Огава и Сатоши, с удивлением рассматривая их двоих. Они проговорили уже больше часа, но за это время мужчина так и не смог смириться с мыслью, что дочь Императора заинтересована в его непутёвом сыне. Возможно, он был слишком предвзят, но, глядя на двух юных людей напротив, складывалось впечатление, что он смотрит на прекрасного лебедя, который говорил о любви к мелкому воробью.
- Вы не возражаете против того, что я хочу в будущем выйти замуж за Вашего сына? – вежливо и серьёзно спросила принцесса. Широ Сано, который видел её в последний раз в день, когда организовал её похищение, к тому же прихватил с собой своего сына, переодетого в розововолосую девушку, считал этот вопрос несколько неуместным. Разве не он должен спрашивать её, не сошла ли она с ума, выбрав сына преступника?
- Как я могу вмешиваться в дела молодёжи? – робко ответил мужчина, положив руку на шею. Он больше не скрывал своей внешности, потому вид взрослого сорокалетнего мужчины, который смущается перед гостьей, немного позабавил принцессу Огава. Было понятно, в кого пошёл Сатоши.
- Мои родители причинили Вам с Сатоши много зла. Потому я бы хотела искренне извиниться перед Вами за всё это, пусть извинений и недостаточно. Я обещаю никогда не поступать так с Вашим сыном и всегда уважать и любить его, - принцесса говорила уверенно и решительно, чтобы мужчина перед ней понял всю искренность её намерений. Тем более что она ментально была уже достаточно взрослой, чтобы быть убеждённой в своих словах, не считая их простой детской прихотью.
- Что Вы, что Вы, Ваша Светлость! Я ни в коем случае не виню Вас в поступках Вашего отца, потому и не ждал от Вас никаких извинений! – поражённый такими возвышенными разговорами, мужчина невольно выпрямился, но при этом заметно вжал голову в свои плечи. Он никогда не был мастером в общении с аристократами, да что уж говорить, в общении с любыми людьми. В его представлении идеальная жизнь – та, где он живёт один в своей мастерской, создавая артефакты.
Сатоши был очень смущён словами своей любимой девушки. Пусть они и подтвердили чувства пару недель назад, но это всё равно было так до невозможного неловко, что в итоге отец и сын выглядели как два клона, приняв совершенно одинаковые позы.
- Мой отец хотел воскресить Мари Чиба, потому сохранил её тело в стенах Императорского дворца, - неожиданно принцесса Огава перевела тему. – Что Вы думаете об этом? Так как Вы являетесь отцом будущего Императора, думаю, Вы должны знать, что магия Света способна возвращать мёртвых к жизни. Просто этот способ...
- Нет-нет, - перебил её Широ Сано, испугавшись таких тем. – Я считаю, что мёртвые должны покоиться с миром, а их души – видеть новые жизни. Судьба Мари была слишком тяжёлой. Я считаю, что мы все должны отпустить её и дать шанс прожить счастливую жизнь где-то ещё. Возможно, однажды в одном из следующих перерождений нам удастся встретиться вновь. Поэтому, прошу, если Вам важно моё мнение, позвольте её телу вернуться в землю, чтобы мы могли навещать её могилу, как это полагается.
- Вот как, - принцесса Огава не ожидала, что Широ Сано так легко откажется от шанса воскресить Мари Чиба, пусть и планировала отговорить его от этой идеи. Ведь если бы они применили магию, они бы вернулись в прошлое, и неизвестно, что бы произошло в таком случае. Возможно, Сатоши вообще никогда не родился бы. И у Эрцгерцога Араки никогда не появилось бы сына, которого ему подкинул Император. Быть может, всё сложилось бы куда лучше, чем в этой жизни, но эффект бабочки мог сильно нарушить ход истории, стерев некоторых людей навсегда.
Как оказалось, мастер был сторонником естественного хода вещей, в отличие от семьи Яно, которые были готовы на всё ради воскрешения Наоми. Люди действительно удивительны и так отличаются друг от друга.
- Этот старик очень рад познакомиться с Вами, Ваша Светлость! – Широ Сано улыбнулся, переведя взгляд на девушку, а после – на своего сына. – Наша первая встреча была ужасной, прошу простить меня за тот грех.
- Да уж, батя, накосячил ты знатно! – закатил глаза Сатоши, вспомнив, как был привязан к стулу, выслушивая душераздирающие истории похитителя, которым оказался его пропавший отец.
- Ничего, я не держу на Вас зла, - успокаивающе улыбнулась принцесса Огава, при этом положив руку на запястье своего любимого парня, чтобы он не портил атмосферу. – Если хотите, я могу попросить господина Араки отпустить Вас, чтобы Вы могли освободиться от заключения в этом доме.
- Что Вы, что Вы! Я всем доволен. Тем более теперь, когда мой глупый сын нашёл себе такую прекрасную будущую супругу. Этот старик может умереть со спокойной душой...
Дверь в комнату открылась и внутрь вошли ещё две знакомые фигуры Наоми и Мамору, на руках которых красовалось два изящных одинаковых кольца. После долгого разговора наедине и нежных поцелуев, они решили присоединиться к разговору с Широ Сано, однако услышали его последние слова и были в некотором замешательстве.
- Вы собираетесь умирать? – Наоми решила прыгнуть с места в карьер, пропустив все приветствия.
- Ах, здравствуйте, госпожа... Яно, верно? Кажется, в Вас перевоплощался мой сын, когда я... похитил его вместе с принцессой, - Широ Сано было крайне неловко говорить. В комнате собралось слишком много людей высокого статуса, потому он сильно занервничал.
- Батя, госпожа Яно – это госпожа Ми, - шёпотом пояснил Сатоши. Он удивился тому, что его отец до сих пор не знал об этом очевиднейшем для всех факте. Наоми тоже привыкла, что все давно знают о её двух личностях, потому не сразу вспомнила, что ещё не появлялась перед мужчиной в таком облике.
- А? – Широ Сано был поражён. – Госпожа Ми – это госпожа Яно? Юная леди семьи Яно? Невеста герцога Араки?.. И его... тренер? И ещё... глава Информационной гильдии? – чем больше он спрашивал, тем тише становился его голос.
- Верно, она моя невеста, тренер, глава информационной гильдии и юная леди герцогской семьи Яно, - с гордостью, словно говоря о самом себе, повторил Мамору Араки. Он хотел хвастаться всему миру, что именно эта потрясающая женщина всего полчаса назад призналась ему в своих чувствах и даже подарила кольца в знак их любви.
Наоми улыбнулась. Пусть она и не смотрела на лицо своего жениха, но прекрасно представляла, как он сейчас выглядел, потому была очень весела.
- Раз уж Вы не знали об этом, позвольте представиться ещё раз, - заговорила она. – Меня зовут Наоми Яно. Я начальница Вашего сына, которая хочет также стать начальницей для Вас.
- Что? – на этот раз удивились все.
- Я наслышана о Ваших потрясающих талантах в области создания артефактов. Так вот, я готова спонсировать Вас, чтобы Вы создали для меня некоторые предметы, которых мне не хватает после прошлой жизни.
- Вы говорите... Так то, что Вы помните свою прошлую жизнь – это правда? – Широ Сано был поражён.
- Ты думал я вру тебе, батя? – немного разозлился Сатоши.
- Да, я так и думал.
Сатоши: ... (никакого доверия в этой семье)
- Что же Вы хотите создать, госпожа Яно?
- Ах, можете звать меня Ми, не нужно таких формальностей. Нам предстоит очень много работы! - Наоми была очень воодушевлена, хоть и говорила по обыкновению спокойно. – Итак, мой список будет довольно большим. Во-первых, кондиционер. Летом без него так тяжко. Во-вторых, фен для волос. Очень надоедает сушить волосы, обтирая их полотенцем. В-третьих, телефон. Немного раздражает, что общаться можно только письмами...
Девушка в чёрно-красном платье с энтузиазмом называла незнакомые всем в комнате слова, предвкушая, как её реальность в этом мире вновь наполнится радостью и комфортом прошлой жизни. К сожалению, она не знала рецепта колы и чипсов, но, возможно, однажды она сможет воссоздать и это...
Все в помещении: ... (кто-нибудь, остановите её)
***
Дни сменяли друг друга. Четвёртый этап Ежегодного турнира прошёл гладко и без происшествий, пусть на нём и не смогли присутствовать Император с Императрицей, состояние здоровья которых внезапно ухудшилось. К счастью, назначенный временный регент-принцесса Огава блестяще справлялась со своими обязанностями, не допуская ошибок в организации мероприятия.
Результат Ежегодного турнира оказался довольно ошеломляющим. Неожиданно для всех, первое место в этом году занял ранее не участвовавший в этом событии рыцарь герцогства Яно, Сатоши Сано, которого назначили бароном всего месяц тому назад. Многие шептались, что способности этого парня действительно были за гранью человеческих. Будучи магом Света (магии, не имеющей атакующих способностей), он с лёгкостью побеждал одного рыцаря за другим, орудуя двумя небольшими клинками.
Тадао Яно и Мамору Араки, которые знали, что на самом деле это была Наоми, несмотря на своё отношение к девушке, совершенно не поддавались ей, сражаясь даже серьёзнее, чем с другими оппонентами. Теперь даже её брат начал брать у неё частные уроки, постепенно убеждая в будущем тренировать его сына Ямато. Конечно, она не имела возражений, используя эти уроки как собственные ежедневные обязательные тренировки.
Несмотря на магию Молнии и магию Огня двух этих парней, им не удалось устоять перед магическим рыцарем Света, который победил их, практически не напрягаясь.
Отныне все в Империи знали о невероятных способностях нового почётного рыцаря Империи, барона Сано, считаясь с его силой.
Министрам понадобилось полгода работы с молодой девушкой- регентом, чтобы окончательно признать её большой потенциал и впечатляющую проницательность касательно государственных дел. Они не сразу заметили, как сами стали полагаться на мнение принцессы, более не интересуясь тем, что об этом думает Его Величество.
Уже летом всю Империю поразил новый указ, согласно которому принцесса Огава была назначена официальным постоянным регентом, имеющим все полномочия Императора.
Состояние правителя становилось только хуже, и все лекари Империи лишь растерянно разводили руками, совершенно не понимая причины его постоянных кошмаров. Ичиро Огава стал бояться ночи, часто пил энергетические чаи, стараясь отогнать желание спать. Однако каждый раз, когда его организм сдавался и погружал его в сон, мужчина вновь и вновь переживал ужасающие события, испытывая страх, отчаяние, гнев, безысходность и много-много боли. Со временем он стал бояться людей, словно это они были источником всех его негативных эмоций, потому всё реже стал появляться на публике, передав всё в руки своей способной дочери.
Императрица же пребывала в вечно умиротворённом состоянии. Пусть она и забыла о существовании Мари Чиба, но сильная обида на мужа, которую она всё это время хранила в своём сердце, осталась при ней. Потому она не искала с ним никаких встреч, наслаждаясь беззаботной жизнью в стенах дворца. Когда она узнала, что ей осталось жить всего ничего, она решила бросить всё и, попрощавшись со своей дочерью, с которой у неё не было близких отношений, вернулась к своим родственникам далеко за пределами столицы, чтобы прожить там свои последние месяцы.
Наоми и Мамору поженились в конце лета следующего года. Свадьба была грандиозной, все аристократы, которые давно знали об их помолвке, своими глазами наблюдали счастье и волнение на лицах двух людей, соединенных указом Императора. Герцог и Герцогиня Яно не сдерживали своих слёз. Эрцгерцог и Эрцгерцогиня Араки хватались за грудь, успокаивая свои взволнованные сердца. Принцесса Огава и Сатоши, которые уже привычно для всех явились на это событие вдвоём, стояли на местах главных свидетелей. Как регент, Кику Огава лично благословила их брак от лица Императорской семьи. Тадао Яно был совершенно спокоен, словно это была не свадьба его сестрёнки, а самый обычный день, ничем не отличающийся от других.
Наоми и Мамору получили очень много подарков от аристократов, которые пытались произвести на них впечатление, преподнося лучшие ткани, изделия, украшения... Но только подарок принцессы Огава действительно обрадовал невесту.
Перед Наоми Яно стоял взрослый мужчина с тёмными закрученными на концах усами, который с гордостью поклонился своей новой начальнице. Разумеется, это был тот самый повар Императорской семьи, который радовал девушку своими сладостями, присылаемыми из дворца, на протяжении последнего года. Принцесса Огава точно знала толк в подарках!
Мамору, увидев, как его невеста радуется подаренному ей мужчине: ...
С тех пор этот повар работал на Эрцгерцогство Араки – именно туда переехала Наоми, так как по законам этого мира человек с более низким статусом после вступления в брак становился членом чужой семьи. Отныне Наоми стала членом семьи Араки, став будущей Эрцгерцогиней.
На территории Эрцгерцогства было достаточно много крупных построек, потому Наоми не сильно смущала перспектива жить вместе со своими свёкрами. В любом случае, они практически не могли пересечься случайно из-за достаточно обширного участка их владений.
Наоми продолжала быть главой Информационной гильдии, параллельно занимаясь частными тренировками со своими мужем и братом. Та беззаботная тихая жизнь где-то вдали от политики и суеты, о которой она мечтала после возвращения в этот мир, осталась далеко в её фантазиях. Всё-таки она вышла замуж за будущего Эрцгерцога, её помощник через несколько лет должен был стать Императором, её подруга была регентом, а её брат в прошлом был правителем государства. Всё это не оставляло ей никакого шанса быть обычной женой обычного мужа, рожая обычных детей и занимаясь обычным хозяйством. Вероятно, она уже больше и не желала этого, потому что привыкла к такой суете.
Широ Сано остался жить в Эрцгерцогстве Араки в том самом отдалённом гостевом домике, создавая артефакты на основе рассказов Наоми. Когда она подробнее описала свои задумки, мастер был невероятно вдохновлён этими увлекательными идеями, которые были способны облегчить жизнь многим людям. Потому он не вылезал из своей мастерской, которую устроил возле своего домика, проживая свою неприметную счастливую жизнь, наполненную чертежами и экспериментами. Мастер никуда не выходил, кроме тех случаев, когда они вместе с Сатоши отправлялись на кладбище к могиле Мари Чиба, тело которой наконец-то нашло покой под землёй.
***
Через два с половиной года после основных событий, когда Сатоши исполнилось 18 лет, прошла свадьба принцессы Огава и барона Сано, который одерживал победу в Ежегодных турнирах каждый раз, поражая народ Империи. То, что такой сильный человек в будущем станет их Императором, больше не вызывало в них никакого диссонанса.
Их свадьба была ещё более грандиозной, чем у Наоми и Мамору, как и полагается у Императорских семей. Широ Сано было разрешено присутствовать на этом мероприятии в качестве гостя. Пусть это и была свадьба его сына, он был слишком напуган таким большим размахом этого события, огромным количеством людей и роскошным оформлением помещений, потому старался спрятаться за кем-нибудь в поисках уединенного места. Всё это было слишком непривычным для мастера- затворника.
Император также присутствовал на этой свадьбе, пусть и не сидел там слишком долго. Ради такого события он выпил как можно больше успокаивающих и бодрящих напитков, стараясь находиться в здравом уме. Императрица покинула мир несколько месяцев назад, потому он не мог оставить свою дочь без внимания хотя бы одного из оставшихся у неё родителей. Стоило ему сказать свою речь и благословить этот брак, как он тут же нашёл повод уйти, так как чувствовал себя ужасно в окружении такого количества людей. Итак, двое отцов молодожёнов были очень встревожены на празднике, пусть и по разным причинам.
Наоми и Мамору стояли на месте почётных гостей, удовлетворённо улыбаясь счастью этих двоих. Ведь женились лучшая подруга Наоми и младший брат задохлика, который к тому моменту уже унаследовал титул отца и стал Эрцгерцогом. Тадао Яно, которого по непонятным причинам тоже поставили на место почётных гостей, со странными чувствами наблюдал за свадьбой своей бывшей жены и этого молодого парня Сатоши. Их настоящая разница в возрасте и правда была какой-то... неправильной. Хотя то, что эта девушка в этот раз вышла замуж по любви, а не вынужденно, как в прошлой жизни, было счастливым стечением обстоятельств. Потому, если подытожить мысли Тадао Яно, который также к этому моменту уже стал Герцогом, - «Я рад, что эта извращенка-охотница за молодыми парнями счастлива!»
Довольно быстро после свадьбы принцессы-регента Огава и барона Сано (Сатоши), который перенял фамилию Императорской семьи и переехал во дворец, полномочия Императора были переданы непосредственно Сатоши. Однако, несмотря на становление правителем Империи, парень не стал менять значимого положения своей жены. Потому она стала Императрицей- регентом, которая на всех основаниях могла участвовать в политических делах государства на одном уровне со своим мужем Императором. Давно привыкшие к руководству Кику Огава, министры совершенно не возражали против этого решения.
***
Тадао Яно отсчитывал дни до момента, когда сможет забрать из столичного детдома своего сына Ямато. Пока все остальные женились, он был всё больше и больше взволнован тем, что постепенно приближался день их воссоединения с сыном.
Каково же было его удивление, когда вместе с ним за Ямато поехали абсолютно все. Нынешние Император и Императрица (Сатоши и Кику), его родители, а также Эрцгерцог с Эрцгерцогиней Араки (Наоми и Мамору). Будто так было задумано с самого начала, все они приехали к нему рано утром, чтобы вместе с ним направиться забирать Ямато Яно, усыновление которого уже было согласовано в детском доме.
- Зачем вы все приехали? – увидев такую огромную толпу, спросил Тадао Яно каким-то уж слишком смирившимся тоном. За эти годы он уже привык к тому, что все эти люди постоянно докучали ему своей компанией.
- Вообще-то он и мой сын тоже! – ответила Императрица Огава безапелляционным тоном.
- Я не мог отпустить Кику одну. Тем более с её бывшим мужем, - следующим ответил Император (Сатоши), который за эти годы уже поборол своё смущение возле любимой девушки, но всё ещё иногда переживал об их с Тадао прошлом.
- Я хочу увидеть своего будущего племянника, - Наоми, которая всего три месяца назад узнала, что беременна, надеялась встретить ребёнка, с которым в будущем, возможно, будет часто общаться их с Мамору малыш.
- Я не мог отправить Наоми одну в её положении, - пожал плечами Эрцгерцог Араки.
Родители Яно лишь переглянулись, не видя никакого смысла объяснять своему сыну, почему они хотят лично забрать своего собственного внука. Они ждали встречи с ним четыре года, разве могли они в этот день смиренно остаться дома?
Тадао Яно закатил глаза, хотя в душе был несколько счастлив разделить со всеми такой важный момент в своей жизни. За эти годы все они стали очень близки друг другу, часто собираясь и встречаясь вместе, чтобы поговорить обо всём на свете. Разумеется, его сын будет часто видеться со всеми этими людьми, так что Герцог Яно больше не стал ничего говорить и молча сел в карету.
Директор и остальные работники детдома были сильно поражены грандиозностью усыновления ребёнка по имени Ямато. Чёрт возьми, за ним явились даже Их Величества Император с Императрицей!
Малыш, которому было не больше двух месяцев, своими любопытными глазами смотрел по сторонам, окружённый огромной счастливой толпой людей. Увидев его, Императрица разрыдалась, а вслед за ней не выдержали и заплакали родители Яно, которые были слишком переполнены любовью к этому ребёнку.
***
Три года спустя.
Вся компания экстренно явилась в имение герцогства Яно после звонка Тадао Яно. Широ Сано создал артефакты, которые были способны передавать голосовые сообщения. Пусть это и было далеко от телефонов, но всё же сильно ускоряло и улучшало связь между людьми.
- Что произошло? Что-то с Ямато? – первой ворвалась Императрица Огава. Никто во всём герцогстве Яно не проявлял к правящей семье излишне торжественного отношения, так как Император с Императрицей часто заявлялись сюда, чтобы проведать юного Ямато Яно.
- Тебе не стоит волноваться, это опасно для ребёнка, - медленно успокаивал её Сатоши, с трепетом глядя на немного округлившийся живот своей жены. Хоть две подруги, Наоми и Кику, хотели родить примерно в одно время, но судьба сложилась несколько иначе, что, конечно, несильно расстроило всех.
- Мы явились сразу, как смогли. Что случилось? – Наоми в образе госпожи Ми примчалась в Эрцгерцогство Араки, схватив и затолкав своего мужа и их двухлетнюю дочку Момо в карету. Оставшаяся без ребёнка няня в растерянности смотрела, как незнакомая женщина утаскивает Эрцгерцога с малюткой в неизвестном направлении.
- Садитесь, сейчас всё объясню, - Тадао Яно был явно очень взволнован. Все покорно сели на диваны и кресла в гостиной, которая когда-то была переполнена цветами от Мамору Араки. – Дело в том, что...
- Позволь мне объяснить! – трёхлетний Ямато, который всё это время сидел в детском кресле, спокойно встал и заговорил очень серьёзным тоном. Все немного удивились, услышав прервавшего отца мальчика. Спустя время лица всех присутствующих окончательно стали слишком шокированными. Когда Ямато закончил говорить, все переглянулись друг с другом, а Императрица поражённо вскочила и, встав на колени, обняла трёхлетнего мальчика.
- Не может быть. Так в тот день, когда мы с Тадао проводили ритуал, воскрешая Наоми, ты...
- Да, я был очень любопытен. Мне было интересно, почему вы так быстро сделали меня кронпринцем, хотя мне даже не было восемнадцати, потому я проследил за вами и вошёл тогда, когда вы оба говорили последние слова заклинания.
- Это значит, что он тоже был участником этого ритуала? – задумчиво подытожила Наоми. Их двухлетняя дочь сидела на её коленях, привыкшая к двум разным внешностям своей мамы, и обнимала большого потрёпанного розового медведя, свою любимую игрушку. – Выходит, он тоже вернулся в прошлое, имея воспоминания?
- Что-то вроде того... - Тадао Яно находился в трансе после этого осознания. Он и подумать не мог, что Ямато будет помнить свою прошлую жизнь.
- Мама, ты что... вышла замуж за парня, которому столько же лет, сколько и мне? – этот вопрос заставил Императрицу покраснеть, пусть обычно её было довольно сложно смутить чем-то. Сатоши немного нахмурился, не зная, как защитить свою беременную жену от нападок её приёмного сына. Точнее, это приёмный сын Тадао Яно, который вспомнил, что когда-то она была его приёмной матерью!!!
- Не переживай, Ямато. Отец никогда не женится в этой жизни и поможет тебе стать рыцарем, как ты и мечтал, - успокоившись, ответил за Императрицу Герцог Яно.
- Я изначально не понимал, почему вы с мамой поженились. Вы же совершенно не подходите друг другу, - кивнул трёхлетний ребёнок. Сатоши удовлетворённо улыбнулся, поддерживая его слова. Ах, какой чудесный малыш!
Ямато: ... Сам ты малыш!
Двухлетняя девочка Момо, которая сохраняла молчание всё это время, спрыгнула с коленей своей матери и побежала к мальчику, с которым часто играла, когда они с родителями приезжали сюда в гости. Розовые яркие хвостики дёргались от каждого её шага.
- Матата, играть! – весело воскликнула она, не выговаривая его имени, и прыгнула в его сторону. Мальчик по привычке подхватил эту несмышлёную малолетку, прижав её мелкое тело к себе.
- Момо, думаю, Ямато неприятно, что ты пристаёшь к нему, - очень ласково заговорил Мамору Араки, протягивая к ней свои руки. – Иди к папе, он поиграет с тобой.
- Нет, Момо хочет играть с Матата!
- Не беспокойтесь, господин Араки, я совсем не против, - успокоил его сын герцога Яно. Эрцгерцог со смешанными чувствами посмотрел на этого ребёнка, который был интеллектуально семнадцатилетним юношей, и почувствовал во всём этом что-то неправильное, но не стал спорить. Наоми, которая, прекрасно зная своего мужа, поняла, что тот ревнует свою дочь к её племяннику, утешительно похлопала его по спине, сдерживая улыбку.
Это был прекрасный день, когда все собрались вместе, наслаждаясь обществом друг друга и снова возвращаясь к воспоминаниям о далёком прошлом.
***
Когда Ямато исполнилось шесть лет, Наоми начала тренировать его и свою дочь, которая неожиданно проявила магию Света. Обучая Момо альтернативным способам применения этой магии, она наблюдала, как эта малышка одним кулаком разбивает огромные валуны на глазах у поражённого увиденным Ямато. Всё-таки женщины этой семьи были слишком поразительными.
Мамору Араки с тревогой смотрел в окно на их сильную дочь. Неужели он будет самым слабым из них? Даже после стольких лет тренировок он так и не смог достичь такого же мастерства, как его жена.
***
10 лет спустя.
Скоро должен был состояться бал дебютанток, на котором 16-тилетняя дочь Эрцгерцога Араки должна была впервые предстать перед обществом. Наоми сидела в Информационной гильдии, просматривая анкеты всех аристократов в возрасте от 16 до 25 лет, которые потенциально подходили в качестве женихов для её дочери.
«Кажется, у графа Асо и виконта Хаку есть сыновья примерно того же возраста, что и Момо... Хм, стоит обратить внимание на их анкеты.»
- Что ты делаешь, тётя? – в кабинет вошёл 17-тилетний Ямато, который часто наведывался к Наоми ради тренировок и общения. Ему очень нравились разговоры с ней о её прошлой жизни.
- Хм? Ах, это ты, Ямато, - госпожа Ми задумалась о своём, потому не сразу заметила присутствие кого-то ещё. – Я подбираю кандидатов в женихи своей дочери.
- Кандидатов в женихи для Момо? – Ямато вздрогнул, опустив взгляд на стопку бумаг в руках своей тёти, после чего невольно сжал свои руки в кулаки.
В его голове возник образ обворожительной, но при этом до крайности сильной девушки с розовыми волосами и лазурными глазами, которая часто сидела либо на кухне, общаясь с гениальным поваром семьи Араки, при этом поедая вкуснейшие сладости, либо в гостевом домике, слушая объяснения об очередном создаваемом артефакте мастера Широ Сано. Они с ней почти каждый день проводили вместе за тренировками, либо в поисках приключений. В прошлой жизни Ямато готовили на роль Императора, потому каждый его день был наполнен бесконечными уроками, но в этой жизни он был уже достаточно образован, потому мог посвятить себя веселью вместе с этой девчонкой, которую знал с самых пелёнок.
- Не боитесь, что она прикончит своего будущего жениха, если тот разозлит её? – пытаясь перевести всё в шутку, заговорил Ямато, голос которого неконтролируемо похолодел.
- Если он разозлит её, я сама его прикончу, - очень спокойно ответила Наоми. Парень знал, что она не шутила.
- Она ещё такая глупая, рано ей искать жениха! – озвучил Ямато свой следующий аргумент, на этот раз практически перейдя на крик. Наоми наконец-то что-то поняла и медленно подняла взгляд на своего племянника.
- Вот как, - она слегка наклонила голову на бок, рассматривая стоящего напротив высокого юношу. Она тренировала его с детства, потому знала о нём практически всё. – Помню, как однажды говорила с одним трёхлетним ребёнком... - начала она многозначительным тоном.
Ямато: ???
- Ах, что же он сказал тогда? Вспомнила! Кажется, он обвинял свою маму в том, что она вышла замуж за ровесника своего сына. Интересно, почему же вдруг в памяти всплыл этот момент? – последние слова были сказаны с неприкрытым сарказмом.
Наоми сидела за своим столом в информационной гильдии, с удовольствием наблюдая за краснеющим глупым лицом подростка, поперхнувшегося собственными обвинениями. Одновременно с этим она без лишних слов отправила все анкеты, которые держала в своих руках, в мусорный ящик. Она тоже в свои 16 лет в итоге так и не выбрала себе никого из тех кандидатов, которых отобрала.
Её Момо вправе сама распоряжаться своей судьбой. Верно?
<< Конец >>
____________________________________________________
Комментарий от автора:
Дорогие читатели!
Вот и закончилась эта история. Большое всем спасибо за то, что пережили её вместе со мной! Очень надеюсь, что Вам было интересно и весело! Вышло как-то многовато разных дворцовых интриг и маловато любви, но я всё равно очень довольна результатом:3
Искренне желаю Вам счастья, любви, а также много-много интересной литературы!
Ваш досточтимый автор, Ай.Халфеева!♥
