Глава 13
И как раз в тот момент, когда первый гривер выставил клешню, готовясь нанести удар, Минхо и я бросились в разные стороны к противоположным стенам коридора. Судя по жуткому визгу, который издал первый гривер, ранее опробованная тактика сработала и на этот раз. Чудовище сорвалось с Обрыва. Врезавшись в стену, я в долю секунды развернулась и увидела как второй гривер, не успев остановиться, как раз переваливался через край пропасти. Третий монстр попытался упереться густо утыканной шипами «рукой» в каменный пол. Раздался оглушающий надсадный скрежет металла, но сила инерции оказалась слишком велика, и уже в следующую секунду чудовище сорвалось вниз, вслед за двумя первыми, тоже не издав ни единого звука во время падения — пересекая край Обрыва, гриверы словно растворялись в пространстве. Четвертый и последний монстр успел вовремя затормозить, вонзив в землю шипы, и теперь балансировал прямо на краю пропасти.
Инстинкт подсказал мне что нужно делать. Я посмотрела на Минхо он как будто прочитал мои мысли и через несколько секунд мы подбежали к гриверу и, выставив вперед ноги, изо всех сил толкнули монстра в спину, отправляя того в бездну навстречу смерти.
Последние силы покинули меня села на землю и заплакала. Минхо сел рядом.
Прошло полчаса. Я перестала плакать.
Т/И: Поверить не могу, что мы еще живы. Как ты думаешь, другие могут появиться или мы всех порешили?
М: Главное, продержались до рассвета. В противном случае на наши задницы вскоре свалился бы еще десяток тварей. Если не больше. До сих пор не верится. Серьезно. Мы продержались целую ночь. Раньше такое никому не удавалось.
Т/И: Почему у нас получилось то, что не получалось у других?
М: Хрен его знает. Это все равно что спрашивать у погибшего, что такого он сделал не так.
Т/И: Они будто испарились после того, как пересекли край Обрыва.
М: Точно. Поначалу это просто с ума сводило. Пара глэйдеров выдвинула гипотезу, что в пропасти исчезают и другие вещи, но это совсем не так. Гляди-ка.
Минхо взял камень и швырнул его с Обрыва. Камень продолжал лететь вниз, оставаясь в поле зрения, пока не превратился в еле заметную точку и не исчез.
Т/И: И что это доказывает?
М: камень не исчез, а спокойно падал.
Т/И: Тогда что произошло с гриверами?
М: я не знаю. Мистика какая-то. Но у меня сейчас слишком болит голова, чтобы думать об этом.
И тут я вспомнила про Алби.
Т:И: Надо скорее возвращаться и снять Алби со стены.
Я в кратце объяснила Минхо как подвесила Алби на стеблях плюща.
М: Вряд ли он ещё жив.
Т/И: Откуда ты знаешь? Пойдем.
М: Потому что никому еще не удавалось...
Т/И: Не удавалось, потому что гриверы успевали убить бегунов еще до того, как вы их находили. Если я правильно поняла Алби получил только укол иглой и ничего больше, верно?
М: Не знаю. Просто раньше мы с таким не сталкивались. Были случаи, когда парней жалили в дневное время, но они успевали получить сыворотку и потом проходили через Метаморфозу. А тех шанков-горемык, которые застревали в Лабиринте ночью, мы потом так и не находили разве что спустя несколько дней, и то редко. Так вот, все они погибли такой чудовищной смертью, что ты и представить себе не можешь.
Т/И: Думаю, после всего, что мы пережили, я и не такое могу представить.
М: По-моему, в твоих словах есть разумное зерно... Мы ошибались! Вернее, надеюсь, что ошибались! Знаешь, мы всегда считали, что существует какая-то точка невозврата — когда использовать сыворотку уже бесполезно. Просто потому, что все покусанные, которые не успевали вернуться до заката, неизменно погибали.
Когда мы свернули в очередной коридор, бегун опередил меня и теперь шёл бодрым шагом.
Т/И: Так ты говоришь, сыворотка? Я слышала о ней пару раз. Что это за сыворотка такая и откуда она берется?
М: Это самая настоящая сыворотка, сестренка. Противогриверная сыворотка.
Т/ И: а я то решила, что все узнала об этом убогом местечке! Почему она так называется? И, кстати говоря, почему гриверов называют гриверами?
М: Не знаю, откуда пошли все эти названия, но сыворотку присылают те, кого мы называем Создателями. Она появляется каждую неделю в Ящике вместе с остальными предметами первой необходимости. Так было испокон веков. Сыворотка эта вроде лекарства или антидота. Разлита прямо по шприцам, поэтому готова к использованию в любой момент. Колешь эту хреновину в раненого — и он спасен. Правда, потом человеку приходится переживать все прелести Метаморфозы, но зато он поправляется.
Минуты две мы прошли в полном молчании. За это время мы успели сделать ещё пару поворотов.
М: Странно. Мы раньше никогда об этом не задумывались. Если Алби все еще жив, то на самом деле нет причин, по которым сыворотка его не спасет. Мы почему-то вбили в свои тупые головы, что как только Ворота закрываются, покусанному — каюк, и ничто ему не поможет. Хочу своими глазами полюбоваться на этого висельника на стене. Сдается мне, ты меня дурачишь нафиг.
Т/И: А если до Алби добрался другой гривер ?
Минхо бросил на меня ничего не выражающий взгляд.
Т/И: Я только хочу сказать, что надо поторопиться.
В очередной раз свернув за угол мы заметили движение где-то в дали. Это появилась группа глэйдеров во главе с Ньютом. Мы вернулись в Глэйд. Ньют побежал к нам навстечу. Он обнял меня с такой силой, что мне стало тяжело дышать.
Н: Что произошло? И как, черт возьми...
Я нежно поцеловала Ньюта.
Т/И: Я все объясню позже. Сейчас надо спасти Алби.
Ньют побелел.
Н: О чем ты? Он что, жив?
Т/И: Подойди сюда.
Я отошла вправо и указала рукой в нужном направлении.
*надеюсь Алби жив и с ним все будет хорошо*
Ньют заметил висящего в плюще друга. Если раньше Ньют выглядел удивленным, то теперь казался просто шокированным.
Н: Так он... жив?
Т/И: Не знаю. Был жив, когда я его подвесила.
Н: Когда ты его подвесила... Так. Ты и Минхо немедленно внутрь, пусть медаки вас осмотрят. Вид у вас хуже некуда. Когда освободитесь и отдохнете, все мне расскажете.
Мне хотелось остаться и посмотреть как там Алби. Минхо схватил меня за руку и потащил за собой ко входу в Глэйд.
М: надо обработать раны и выспаться.
Путь до входа в Глэйд и потом до Хомстеда показался бесконечным. На нас отовсюду смотрели глэйдеры, и на их лицах читался откровенный ужас, словно по площади шли восставшие из могил мертвецы. Два медака сопроводили нас в Хомстед. Потом нас с Минхо препроводили по разным палатам, наложили повязки на раны, дали поесть, попить и предоставили спальные места. Наконец то я осталась одна. Я лежала на самой мягкой подушке во всем Глэйде. Я стала медленно погружаться в сон.
Через несколько часов, показавшихся днями, в комнату вошел Ньют и стал меня будить.
Т/И: Ньют?
Н:как ты себя чувствуешь?
Т/И: все в порядке, мне уже лучше.
Н: Я решил, что тебе захочется узнать...
Я потёрла глаза и зевнула.
Т/И: что узнать?
Н: с Алби все в порядке. Сыворотка подействовала.
Сон как рукой сняло. С души словно камень свалился.
Т/И: правда? Я так рада
Ньют посмотрел в мои глаза.
Н: Может ты мне объяснишь уже зачем ты все время влипаешь в неприятности? Зачем ты побежала в Лабиринт ?
Т/И: прости меня. Я не могла поступить иначе. Им нужна была помощь. Я хочу как можно скорее найти выход и выбраться отсюда.
Ньют ничего не сказал. Он поцеловал меня и уложил на постель. Его губы неспешно устремились вниз по шее. Я засунула руки под ткань и добралась до его спины. Одной рукой Ньют снял кофту и швырнул ее на пол. Я поддразнила:
Т/И: неужели жарко?
Н: становится довольно тепло.
Т/И: тут точно очень жарко.
Я сняла с себя футболку. Ньют прижался ко мне всем телом. Он накрыл своими губами мои губы, провёл пальцами по ключице, нащупал лямку лифчика и медленно стянул ее с плеча. Он касался губами моих голых плеч. Мое тело покрывалось мурашками. Я обхватила Ньюта ногами, бёдра немедленно напряглись, и я полностью отдалась во власть чувств.
Пригнувшись к моему уху Ньют спросил:
Н: ты уверенна?
Т/И: не останавливайся
Руки Ньюта скользили по моему телу, по бокам, мимо бёдер к пуговице на джинсах. Он легко расстегнул их и бабочки в моем животе устремились на юг. Ньют просунул руку под джинсы. С моих губ сорвался вздох.
Вдруг в комнату зашёл Клинт.
К: Т/И как ты себя чувствуешь? Ой...
Ньют накинул на меня свою кофту.
Н: Клинт! Стучать надо когда заходишь в комнату к девушке!
К: прости, я же не знал что вы тут ну...
Клинт отвечал Ньюту но все это время смотрел на меня. Ньют подошёл к нему, взял его за плечи и развернул в сторону выхода.
Перед тем как Клинт вышел за дверь я успела спросить:
Т/И: Как там Алби ?
К: он входит в метаморфозу.
Словно в подтверждение его слов из дальней комнаты раздался душераздирающий вопль.
