Loving the opposide
Отдохнём от перестрелок и напряжённой борьбы за спасение галактики. На этот раз снова произведение от девушки-автора и снова про любовь.
1. Сюжет
Все начинается с завязки, а завязка тут вполне обычная - безответная влюбленность студентки в преподавателя. Все было бы просто и скучно, но некой пикантности и интриги добавляет то, что объект любви нетрадиционной сексуальной ориентации. Вроде бы простая завязка для любовного жанра, но такие акценты дают автору выделить своё произведение и заставить читателя гадать, что же будет.
В преамбуле мы знакомимся и с другим окружением героини: её лучшей подругой и братом-близнецом. Обычный читатель сразу поймёт дальнейший ход сюжета, интригу которого автор растянула аж на пару-тройку глав. Подмена близнецов - излюбленный ход американских комедийных фильмов. Несколько банальный, он ничем не удивит читателя. Но вполне логичный для этой истории. Ход очень непростой, и справится ли автор с ним, зависит только от опыта.
Вот в самом начале мелькает упоминание, что мистер Девис не показывает на работе своих пристрастий и, следовательно, выглядит как девственник. Странное замечание. Как будто все работники учебных заведений должны демонстрировать свои познания в сексе перед студентами на словах или на деле. Автор, работа учителя/преподавателя в этом не заключается. Он и должен себя так вести, иначе его просто уволят с работы, и получить в последствии должность по специальности он не сможет. Понятно, что это мысли главной героини, но не забывайте, что её мысли в тот момент были "выражением мнения большинства студентов", а не её самой.
В довольно интересную задумку очень скоро врезается клишированный образ парня-плохиша Стива, который красив, богат. Стереотипный дом богачей, где каждый живёт своей жизнью - неизменный атрибут таких сериалов и историй. Ах, ещё оказывается, что объект желаний главной героини брат Стива. Неожиданно? Нет.
Ужин, где собрали целую команду персонажей, не понятно зачем вставленную. На семейный ужин вторгается (иначе не назовёшь) подруга Бель, которую никто не знает, которую никто не приглашал. Но это происходит, потому что "так надо". И на этом несуразности не заканчиваются.
Переодевание близнецов в туалете окончательно даёт понять, что перед нами все-таки романтическая комедия (с явно отдающим стебом над происходящим и героями). Серьезности и реалистичности тут ждать не нужно. Самое элементарное, что не учтено - половые различия близнецов. Они в любом случае будут видны. Тем более у подростков, прошедших период созревания (коими Бель и Крис уже являются). И дело даже не во внешности, а в голосе. По возрасту у Криса он уже должен был "сломаться" - огрубеть. Такой голос его сестра сымитировать не сможет. Так же как Крис не сможет передать женский голос.
Далее, само поведение Бель просто кричит о том, что она девушка. И парня, переодетого в девку, и девку, переодетую в парня всегда узнают. Исключение опять таки: комедии и подростковые сериалы, которые намеренно выставляют на показ подобные крайности.
Потом события приобретают совсем неожиданный характер: пропажа Жуля, странное отношение к Бель и Черри, недомолвки брата и полицейское расследование.
Стоп-стоп-стоп!
У нас было же чётко заявлено в аннотации, что история будет романтическая. Куда её занесло? Повествование скачет от одного к другому, добавляя несуразности в происходящее. Начали за здравие, кончили за упокой. Как это ещё назвать?
Сюжетная логика начинает трещать по швам с семейного ужина в особняке, а дальше автор пишет "куда его занесёт". А вот это уже плохо. То, что меняется жанр от романтики к детективу - это не страшно. Страшно, что пишущий не знает, о чем пишет. А этому прекрасно способствует непроработанный сюжет и структура произведения, которые с каждой частью проявляются все ярче и ярче.
2. Персонажи
Бель - Мери Сью, прямое отражение автора, о чем даже заявляет сам писатель в отдельном обращении к читателям. Писать историю под впечатлением от любимого актера - оно и есть. В задумке должна быть девушкой-заучкой, ни с кем не особо общающееся, но при это получившая внезапную популярность и попавшая в центр событий. Потому, что "так надо". Что хорошо в данной героине - нет ярчайших и типичнейших признаков Сьюшки. Персонаж выступает в роли виртуального аватара, которому читать может привить свои личностные черты, так как героиня сама ими не наделена.
Крис - брат бунтарь, болт на все забивающий. Любит пожрать, посмотреть телик, устроить драку на пустом месте. При этом по каким-то странным причинам помогает сестре с её играми в переодевания, хотя с заявленным характером должен был давно послать её далеко и надолго.
Черри - такой же непонятный персонаж, как и Бель. Создаёт впечатление курицы-наседки, которая только и делает, что надоедает своими нравоучениями, выдавая их за "голос разума", который вроде бы должен осадить Бель и не дать ей наделать глупостей.
Мистер Девис - ванильно-сахарный предмет обожания. Неприступный и недоступный, запретный плод. Полноценного персонажа в нем нет, только аморфный образ того самого актера, по которому и вздыхает автор.
Стив - плохиш (куда же без них), который нахрапом пытается взять от главной героини своё. Его присутствие дает намёк на любовный треугольник, что в принципе не плохо.
Остальные персонажи - плоский фон для центральных героев. Модные девочки стереотипно тупы, преподаватели стереотипно скучны и нудны, родители стереотипно не участвуют в жизни своих детей (да так не участвуют, что заедаешься мыслью: а они вообще есть?). Тем не менее основные действующие лица вполне запоминаемы, хотя работы над персонажами проведено не было.
3. Окружающий мир (атмосфера)
Не смотря на то, что автор не особо описывает окружающий мир, динамика повествования рисует свою атмосферу, что идёт в плюс произведению. Мир глазами молодой девушки выглядит бодро и так, как и должен видеть его подросток. Есть намеки на вовлечённость в жизнь и других социальных структур (полиции, например), но полноценно раскрыть их не даёт недостаток опыта.
Русский менталитет, как это обычно бывает, не оставил историю. Потому как не может человек адекватно и правдиво писать о том, чего не знает, либо знает плохо.
4. Стиль и грамотность текста
Стиль из разряда "как говорим, так и пишем". Фразы пропитаны подростковым мышлением, который в принципе, мог сойти за особенность текста: ведь повествование идёт от первого лица. Но они перекочевали и туда, где читатель не "видит" мыслей Белль. В части, где повествуется от третьего лица все тот же подростковый сленг, оценочные вставки, обрубленные предложения. Изменение стилистики повествования пока автору не под силу, скорей всего из-за отсутствия опыта.
Но и в моментах от первого лица присутствуют некорректные фразы:
учителя, что-то живо рассказывающего студентам - логическая неувязка в самом первом предложении. Учителя работают в школах, преподаватели - в колледжах, университетах, институтах.
Я была где-то вне - так не пишут. Уточняйте вне чего.
Он был настолько красивым, что просто чересчур - это как? Нелепая фраза, которая работает не так, как надо автору.
Скорчила презрительную гримасу, смерила безразличным взглядом - клишированные фразы, которые периодически встречаются и в дальнейшем произведении.
Особо удивил момент игры слов, когда Крис говорит, что пора на вечеринку к Поппи. На что Бель спрашивает: "Какая ещё вечеринка и в чьей попе?" Автор использует английский язык для названия произведения, пишет про Америку (судя по всему) и почему-то считает что имя "Poppy" и слово "ass" очень похожи и по написанию, и по звучанию.
В общем, работать есть над чем.
Грамматические ошибки иногда встречаются - скорее всего опечатки.
Встречаются проблемы с пунктуацией и неправильно оформленная прямая речь.
5. Название и обложка
Обложка яркая, интересная, для своей аудитории подходит.
Название английское, модное и не уважающее русскоязычного читателя. Неужели нельзя нормально озаглавить произведение? Или это слишком просто и "как у всех"? Название работы - первая зацепка, которая заинтересует читателя. Обложка только позволит на мгновение приковать внимание - она важна лишь на первых порах. А название ещё до аннотации определит судьбу: прочтут вообще творение или нет. Так почему рядовому читателю надо сначала думать, как переводится название, а потом решать, прочесть или нет? Есть риск, что на стадии "как переводится" он развернётся и уйдёт.
В общем, используйте нормальные русские слова в названиях. У нас богатый и красивый язык, а вы ему со скудным и прямолинейным английским изменяете.
Описание хорошее, заинтересовать может, сразу показывает, на какую аудиторию нацелено произведение. Однако текст произведения аннотации не соответствует. Читатель готовится услышать историю становления отношений (пусть и не таких стандартных), а на выходе получает поток сознания героини-подростка, где эти самые отношения описаны лишь в начале. На середине и ближе к концу (произведение на данный момент пока не окончено) уже совсем другие дебри.
6. Личное мнение
Выросла я из такого уже давно. Американский подростковый сериал в письменном варианте: учебное заведение нужно, чтобы соблазнять преподавателей, тусить с друзьями и ни разу не учится. Не самый лучший посыл вы, автор, закрепляете в сознании ваших молодых читательниц. Про гомосексуализм ничего не буду говорить, вы свою позицию высказали в аннотации.
Да и само произведение - это не рассказ, не роман. Это просто вылитый на бумагу поток сознания, воплотивший мечты автора, о которых она сама и говорит прямым текстом: что сподвигло её написать сие творение. В широких кругах такие произведения называются графоманией. Подростковые словечки, ярко-выраженные экспрессивные слова (чудик, ж*опа и тп), да и сама эта манера письма, якобы мы в голове девушки-подростка, поэтому получайте лавину несвязных мыслей. Мыслей, которые родились у автора в голове и которые он в чистом виде выпалил на суд, не удосужился даже свести их в четкую линию сюжета. Или хотя бы вывести несколько сюжетных линий, раз так хочется написать обо всем и сразу.
Советую почитать Джона Грина - пишет о подростках для подростков без всей этой вычурностям и максимализма, литературным языком передавая юношеские переживания.
7. Итог
Вполне читабельная и интересная история, но для узкой аудитории. Тем, кому нужны любовные переживания, лёгкие герои, произведение понравится. Если не вникать в сюжет, закрыть глаза на различные неурядицы, то получится динамичненькая история, в которой даже можно сопереживать героям.
![Сборник отзывов [заморожен]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/3879/38799ad9d6980550c1eb9b4ad8bd95bc.avif)