Часть 11
- Хорошо, - сказала Сильвия. - Теперь слушай, что я предлагаю. Не думаю, что тебе нужно останавливаться в мотеле. Полагаю, тебе лучше доехать на автобусе до Торонто и остановиться там у моей подруги. Ее зовут Руфь Стайлс. У нее большой дом, живет она одна и не будет против, если ты поживешь у нее. Ты можешь жить там, пока не найдешь работу. Я дам тебе немного денег. В Торонто наверняка много конюшен.
- Много.
- Ну, что скажешь? Хочешь, я позвоню и выясню, когда уходят автобусы на Торонто?
Карла сказала да. Ее трясло. Руки беспрестанно двигались вдоль бедер, а голова резко качалась из стороны в сторону.
- Не могу в это поверить, - твердила она. - Я все вам верну. То есть спасибо! Я верну. Не знаю, что сказать.
Сильвия была уже у телефона, набирала номер справочной автостанции.
- Тсс! Я слушаю расписание, - сказала она. Она дослушала, повесила трубку. - Знаю, что вернешь. Ты согласна насчет Руфи? Я позвоню ей. Но есть одна проблема, - она критически оглядела шорты и футболку Карлы. - Далеко в такой одежде не уедешь.
- Я не могу идти домой за вещами, - сказала Карла в панике. - Да ничего, все будет в порядке.
- В автобусах хорошие кондиционеры. Ты замерзнешь. Я что-нибудь найду для тебя. Мы ведь одного роста?
- Вы в десять раз худее.
- Я не всегда такой была.
В конце концов, они остановились на коричневом льняном жакете, почти не ношенном, Сильвия купила его, не подумав, что стиль совсем не ее, на паре сшитых на заказ желто-коричневых брюк и шелковой кремовой блузке. От теннисных туфель Карле пришлось отказаться, потому что ее нога была на два размера больше, чем у Сильвии.
Когда Карла утром принимала душ, ей такое и в голову не могло прийти, Сильвия позвонила Руфи. Руфь собиралась на какую-то встречу в тот вечер, но сказала, что оставит ключ у верхних жильцов, и Карле надо будет лишь подняться за ним.
- Ей надо будет доехать на такси от станции. Надеюсь, справится? - сказала Руфь.
Сильвия засмеялась:
- Она не тупица, не беспокойся. Она просто попала в беду, так бывает.
- Хорошо! Я имею в виду, она правильно делает, что сбегает.
- Она вовсе не тупица, - повторила Сильвия, думая о Карле, примеряющей брюки и пиджак. Как быстро молодые забывают о горестях и как привлекательна девушка в новой одежде!
Автобус останавливался в городе в двадцать минут третьего. Сильвия решила приготовить на обед омлет, накрыть стол синей скатертью, достать хрустальные бокалы и открыть бутылку вина.
- Надеюсь, ты проголодалась и съешь что-нибудь, - сказала она, когда Карла вышла, чистая и сияющая, в новой, взятой взаймы одежде. Ее нежная веснушчатая кожа разгорелась от душа, влажные волосы потемнели, а милые завитки из растрепавшихся волос были теперь приглажены. Она сказала, что голодна, но, когда попыталась взять в рот кусочек омлета, руки ее задрожали, и еда соскользнула с вилки.
- Не знаю, почему я так дрожу, - сказала она. - Я должна быть в восторге. Никогда не думала, что все будет так просто.
- Все очень внезапно, - сказала Сильвия. - И, наверно, поэтому кажется не очень реальным.
- А вот и нет. Сейчас мне все кажется по-настоящему настоящим. Как и прежде, когда меня что-то удивляло.
- Может быть, когда ты решаешься на что-то, когда ты действительно решаешься, так и бывает.
