6 страница23 апреля 2026, 14:32

5


 Отвечать визитёру сразу я не стала. Решила немного потянуть время и посмотреть, что будет дальше. Уйдёт незваный гость, не получив дозволения войти, или же продолжит ломиться? Хотелось понять, какова его степень наглости?

Как выяснилось, достаточно велика. Настырный стук в дверь длился на протяжении нескольких минут, после чего прекратился. Правда, совсем ненадолго, и скоро раздался вновь. Но на этот раз был совсем другим. Коротким, негромким, следом за чем дверь открылась и в комнату осторожно проскользнула знакомая служанка. Думала, должно быть, что я сплю, а увидев сидящей за столом в растерянности замерла на месте.

— Слушаю тебя, Розанна, — кивнула я, отодвигая в сторону пустую тарелку из-под похлёбки, будто вот только что закончила есть. — Что-то случилось? Или ты за посудой вернулась?

— Да. То есть, нет. Простите Ваша светлость, — забормотала девушка, совсем теряясь, и избегая смотреть на мои обрезанные волосы. — Меня прислал к вам господин Рауд Колль. Управляющий крепостью.

— С какой целью?

— Разбудить, — прозвучало едва слышное в ответ. А сама служанка, опустив глаза, вся сжалась, приготовившись получить очередной выговор.

— Разбудить? — переспросила я, не став высказывать той своего недовольства. — Очень интересно. А подробности я могу узнать? Что именно тебе сказал господин управляющий?

— Что у него есть срочный разговор, а вы не открыли на стук в дверь. Господин Колль решил, что вы спите и отправил меня...

— Будить?

— Да, — убедившись, что её никто ругать не собирается, Розанна подняла на меня робкий взгляд. — Мне его позвать?

— Нет. Сейчас у нас с тобой будет дело поважнее. Отнеси посуду на кухню и возвращайся.

— Хорошо, Ваша светлость. Но, что мне сказать господину управляющему, если встречу?

— Что я приглашу его для разговора, когда посчитаю нужным. А сейчас иди, не трать время попусту.

— Да, леди, — быстро присела в подобие книксена девушка и, забрав пустые тарелки из-под еды, покинула комнату.

А я задумалась над тем, правильно ли поступила? Вдруг у этого Рауда Колля возник какой-то важный вопрос, который нужно решить безотлагательно? Хотя, нет. Вряд ли. Если даже служанка с компаньонкой ни во что не ставили княгиню, позволяя себе спорить с ней и указывать, как поступать, то с чего бы управляющему с ней считаться? Тому, о ком травница Атрана отзывалась весьма нелестно. Скорее всего вся срочность в необходимости встречи с княгиней заключалась для вампира в том, что он хотел лично увидеть в каком та состоянии. Дабы после отписаться своему хозяину. А раз так, то пусть управляющий ждёт. Придёт его час. Сейчас у меня в планах стоял собственный гардероб, который следовало осмотреть, а там видно будет.

Снова раздался стук, прерывая этим мои размышления, и в комнату вернулась служанка. Сложила руки перед собой и замерла в ожидании моих дальнейших распоряжений.

— Всё в порядке, Розанна? — спросила, встречаясь с той взглядом. — Рауд Колль больше к тебе не подходил?

— Нет, Ваша светлость, — отозвалась в ответ та, отводя взгляд в сторону, и, как мне показалось, облегчённо выдохнула. — Господин управляющий меня не видел. Я очень быстро добежала до кухни и вернулась к вам.

— Ты его боишься? — задала я следующий вопрос, пытаясь понять, что происходит.

— Да, леди, — едва слышно произнесла служанка. — Господин Колль, он... он частенько бывает груб, когда берёт кровь. И потом...

— Стоп! — вскинула я руку, чувствуя, как после услышанных слов всё внутри похолодело. — Что означает твоё «берёт кровь», Розанна? Объясни!

— Ну, как же... — подняла та на меня растерянный взгляд. Вся живущая в замке прислуга из людей должна делиться своей кровью с воинами Дарт'Сулай, если в том возникает необходимость.

— И часто такое бывает?

— Нет. Только когда кто-то из них получает ранения в результате стычек с тварями Пустоши. В остальном же капитан Ким строго следит за тем, чтобы его подчинённые не пользовались работающими в крепости девушками, как постоянными кормушками.

— А Рауд Колль? Он разве один из воинов, несущих здесь службу?

— Нет, Ваша светлость, — помотала головой моя собеседница. — Но он управляющий и доверенное лицо Его светлости, поэтому мы не смеем ему отказывать, когда тот требует...

— Понятно, можешь дальше не продолжать, — остановила я девушку, поморщившись. — С этим тоже придётся разбираться.

— Разбираться, леди? — непонимающе переспросила та, вскинув взгляд.

— Не бери в голову, Розанна! Проблемы будем решать по мере их поступления. И первая заключается в том, что мне категорически не нравится собственный гардероб. Он совершенно не подходит для данного места. И этим сейчас мы и займёмся. Переберём наряды, уберём лишнее и оставим то, что сойдёт на первое время. А ещё мне понадобится швея или женщина, которая смыслит в портновском деле. Есть в крепости такая? Или, быть может, в близлежащей деревне?

— Есть, леди. Но она обшивает воинов и в модных платьях плохо разбирается.

— А мне и не нужны платья, — усмехнулась я, поднимаясь со своего места. — Мне требуется удобная одежда. Штаны, рубашки и тому подобное.

— Штаны, Ваша светлость? — служанка так широко распахнула глаза, что стала похожа на сову.

— Именно. Здесь не столица, красоваться в нарядах не перед кем. Сможешь передать швее мою просьбу зайти?

— Конечно. А когда?

— Как можно скорее. А сейчас, — повернулась я лицом к одёжному шкафу, — берёмся за дело. Рюшечки, бантики, розовый цвет — всё долой! Наша цель — строгость, лаконичность и практичность. Понятно?

— Да, Ваша светлость, — кивнула Розанна, продолжая смотреть на меня с удивлением.

— Отлично. А после того, как закончим, можешь пригласить ко мне господина управляющего. Так уж и быть, пообщаюсь с ним.

— Я поняла, леди.

— Ну, раз поняла, то вперёд! Время не ждёт!

Девушка подчинилась. Первой подошла к гардеробу, открыла его дверцы и стала вынимать оттуда наряды. А я, тщательно осматривая их, выносила вердикт: оставить или убрать.

Справились мы с задачей быстро. Одежды у Лалисы оказалось много, но вот той, которую можно было бы оставить, получилось прискорбно мало. А штаны в гардеробе оказались всего одни. Те, что являлись частью абсолютно нового костюма для верховой езды и надевались под широкую пристежную юбку.

— Мда-а, — констатировала я, оценивая чёрный приталенный жакет и бриджи. — Похоже сей наряд станет моим повседневным, пока не будет готова другая одежда. Отложи его на завтра, прибери тут и можешь звать Рауда Колля.

— Да, Ваша светлость, — откликнулась Розанна и засуетилась.

В то время как я отошла к одному из кресел и, опустившись в него, прикрыла глаза. Мне нужно было обдумать предстоящий разговор с управляющим. И до того глубоко ушла в собственные мысли, что очнулась только тогда, когда ощутила на себе пристальный, тяжёлый взгляд. Распахнула глаза, и увидела в паре-тройке метров от себя высокого черноволосого мужчину средних лет. Довольно привлекательного внешне, но тем не менее производящего крайне отталкивающее впечатление.

— Ваша светлость! — склоняясь в поклоне произнёс мой гость, а я поняла, что с этим типом мы точно не сработаемся.

В его голосе и самом движении, которое должно было свидетельствовать об уважении, не было и намёка на последнее. Это была открытой воды издёвка, и мужчина нисколько не стеснялся мне её демонстрировать. Лалису Чон здесь не просто за княгиню не считали, а, похоже, вообще приравнивали к пустому месту.

«Зря! Очень даже зря ты избрал такую линию поведения, Рауд Колль!» — подумала я, продолжая смотреть на того молча и абсолютно спокойно. — Со мной дружить надо, если хочешь сохранить своё тёпленькое местечко.

Но кое-кто, видимо, не хотел, и потому в скором времени отправится паковать свои вещички. Пока же послушаем, что этот вампир хочет мне сказать.

* * *

Ждать, пока управляющий крепостью Дарт'Сулай заговорит, пришлось несколько минут. Тот явно не спешил начинать важный разговор, ради которого ломился в мою комнату совсем недавно. Я же из принципа не стала заговаривать первой. В конце концов это Рауду Коллю что-то от меня нужно было, а не наоборот, так вот пусть и объясняется. Хотя, если честно, сидеть перед мужчиной, который стоит напротив и молча смотрит, удовольствие ниже среднего.

Однако я сделала вид, что меня совершенно не колышет его тяжёлый, сверлящий взгляд. Расслабленно откинувшись на спинку кресла, принялась изучать собственный маникюр, словно чего-то более интересного в жизни своей не видела.

— Кхм-кхм, — откашлялся управляющий, которому наконец надоело стоять столбом и ждать, когда же на него обратят внимание.

— Три минуты, господин Колль, — продолжая любоваться своим маникюром, прохладно заметила я. — Вы потратили впустую целых три минуты моего времени. Важный вопрос, который рвались обсудить ранее, уже решился и вы пришли сюда просто для того, чтобы постоять?

— Нет, Ваша светлость, — процедил сквозь зубы вампир, у которого, после услышанных слов, резко изменилось поведение. Издеваться над своей княгиней ему явно расхотелось. А если судить по тому, каким холодом от мужчины повеяло, сказать в ответ он хотел нечто совсем иное. А может быть и не только сказать, но и сделать. Вон, как руки в кулаки стиснул!

Испугалась ли я таким переменам в нелюде, который обладал тут немалой властью? Нет. А вот в том, что от него надо избавляться как можно скорее уверилась окончательно.

— В таком случае, я вас слушаю, господин Колль! — продолжила я и, оторвав, наконец, взгляд от собственных ногтей, посмотрела на собеседника. — Какой важный вопрос вы хотели решить? Говорите быстрее. У меня тоже есть, что вам сказать.

— Мой главный вопрос, Ваша светлость, заключался в том, что я должен сегодня до заката отправить князю Чон отчёт о вашем состоянии. Таково было его распоряжение.

— И только-то? — вскинула я одну бровь. — Ради этого вы столь настойчиво ломились в мою дверь?

— Я не ломился, леди, — процедил сквозь зубы вампир. — Просто вы не ответили, и я подумал...

— Если я не ответила, значит на то была причина, господин Колль. А интересующую вас информацию можно было получить от моей компаньонки или служанки.

— В следующий раз непременно так и поступлю, Ваша светлость.

— Прекрасно! — кивнула я, поднимаясь из кресла. — И, раз уж вы выяснили, что хотели знать, то будьте так любезны принести мне дарственную. Я желаю с ней ознакомиться.

— Дарственную, леди? — переспросил мужчина, для которого мои слова, если судить по тому, как вытянулось лицо, стали полной неожиданностью.

— Совершенно верно, — кивнула, сохраняя прежнюю невозмутимость. — Я хочу видеть документ, где прописано, что именно супруг дарит мне в качестве свадебного подарка.

— Зачем? — нахмурился управляющий. — Вы всё равно в нём ничего не поймёте. А если этот вопрос вас так интересует, княгиня, то я могу пересказать...

— Документ, господин Колль! — оборвав мужчину на середине предложения, произнесла я тоном, не подразумевающим возражения. — Я желаю видеть документ. И немедленно!

Управляющий крепостью Дарт'Сулай аж побледнел от охвативших его ярости и возмущения. Открыл рот, чтобы высказаться, но стоило нашим глазам встретиться — вздрогнул. Словно я его ударила. Крепко сжал челюсти, втянул носом воздух, пытаясь совладать с собой, и едва ли не выплюнул мне в лицо:

— Как будет угодно, леди!

После чего не прощаясь и не отвешивая издевательских поклонов, как в самом начале, стремительно покинул комнату. Хотелось бы верить, что вампир за требуемой бумагой так резво побежал, но уверенности не было.

Скорее всего он ушёл, чтобы переварить встречу с княгиней, которая прошла совсем не так, как предполагалось. Ну, да ничего. Я подожду. Недолго. А потом господина управляющего будет ждать ещё один разговор. Гораздо неприятнее нынешнего. Вот только прежде, чем тот состоится, мне было бы неплохо заручиться поддержкой здешней стражи.

Бросила взгляд в окно, определяя время, и отметила, что местное светило находится уже довольно низко. Время шло к закату. Мой первый день в новом мире заканчивался. Как закончились и мои силы. Последние ушли на разговор с управляющим крепости. Ещё один, который наверняка будет не менее эмоциональным, точно не выдержу. Осмотр Дарт'Сулай, как и знакомство с её боевыми единицами, лучше оставить на завтра. Со свежей головой и новыми силами всяко будет лучше, чем сейчас.

Вот так, думая о своём, я обвела комнату взглядом, ища способ, как вызвать сюда служанку. И обнаружила искомое возле кровати. То был плетёный шнурок с кисточкой на конце, до которого можно было легко дотянуться, не вылезая из-под тёплого одеяла.

«Приспособление для ленивых», — мысленно усмехнулась я, направляясь к своей цели.

Дёрнула за шнурок и опустилась на край постели. Ждать, когда придёт Розанна, чтобы дать распоряжения насчёт ужина, а потом можно и баиньки. Однако вместо неё ко мне вновь явился Рауд Колль.

В дверь раздался короткий, резкий стук, после чего, не дожидаясь позволения войти, в комнату едва ли не ворвался управляющий крепости. Подошёл, чеканя шаг, резко выбросил вперёд руку, с зажатым в пальцах свитком пергамента, и едко произнёс:

— Ваш документ, леди! Знакомьтесь!

А стоило мне тот забрать, столь же быстро, как и появился, мужчина покинул помещение.

«Надо же, нервный какой!» — подумала я про себя, проследив, как за ним закрылась дверь. Следом за чем развернула полученный документ. Взглянула на текст... и поняла, почему злорадствовал вампир.

Дарственная, или чем там являлась бумага, которую я сейчас держала в руках, оказалась составлена на совершенно непонятном мне языке. Том самом, как понимаю, что являлся родным для представителей этой расы.

Но если Рауд Колль думает, что переиграл меня, то сильно ошибся. Главное, что сама бумага, подтверждающая мои полномочия владетеля земли, на которой стоит крепость, находится у меня на руках. А что до понимания текста, так, думаю, с этим сможет помочь Атрана.

— Ваша светлость, вы звали меня? — нарушил течение моих мысли голос служанки, появление которой я умудрилась пропустить.

— Да, Розанна, — кивнула, сворачивая пергамент. — Принеси мне, пожалуйста, поесть. Что-нибудь лёгкое, хорошо? А ещё я хотела бы завтра повидаться с Атраной. Это как-то можно устроить?

— Да, леди.

— Спасибо! Ты можешь идти.

Девушка присела в книксене, придерживая кончиками пальцев подол своего форменного платья, и ушла. В то время как я, опрокинувшись навзничь на кровать, прикрыла глаза. Начало освоению в новом мире положено. И даже врагов с союзниками удалось найти. Первых, правда, пока больше, если брать в расчёт не только управляющего, но и компаньонку, однако отчаиваться по этому поводу я и не думала. Главное, чтобы муженёк не вздумал объявиться, после того как управляющий напишет ему, что княгиня, очнувшись, стала сама на себя не похожа. Вот это будет действительно проблема. А с остальным я уж как-нибудь справлюсь.

6 страница23 апреля 2026, 14:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!