18 страница23 апреля 2026, 16:26

18 серия.

Огромная колонна людей под знаменами Дома Старков двинулась к замку Дип Ден, который был захвачен силами пятидесяти тысяч человек, которых Робб Старк отправил на запад на день раньше людей, которых он вел сейчас. Эти первоначальные силы были расквартированы в резиденции Дома Лидден и вокруг нее в ожидании перегруппировки.

"Давос Сиворт хочет сказать пару слов, ваша светлость". Сказал запыхавшийся всадник, который ехал во главе колонны, где ехал Робб с сиром Гарланом, лордом Брайсом Кароном, Смоллджоном Амбером и Дейси Мормонт.

"Боги…что теперь?" Робб вздохнул, натягивая поводья, чтобы последовать за всадником обратно в конец массивной колонны людей, где содержались особо ценные пленники. Давос Сиворт был закован, но верхом на лошади, когда Робб приблизился к нему.

"Ваша светлость". Давос приветствовал его поклоном головы.

"Ser Davos. Мне сказали, что вы хотите высказаться. Если да, сделайте это быстро." Сказал Робб, крепко держа поводья своей лошади в руке, когда он трусил рядом с сиром Давосом.

"Да. Я хотел бы попросить у вас прощения…Я пересмотрел ваше предложение и хочу служить вам. Теперь я знаю…что мой лорд Станнис, хотя и был хорошим человеком, был потерян своим богом огня. Я провел ... много времени среди этих людей, и у всех у них нет к тебе ничего, кроме любви. Станнис правил, руководствуясь страхом. Ты правишь с уважением. Я хочу служить хорошему королю. Настоящему королю. Я знаю, что наказание должно быть понесено ... и…Я уже потерял левую руку из-за правосудия Станниса. Но что..."

"Хватит, сир Давос. Мне сказали, что вы служили Десницей Станниса. И что когда-то вы были пиратом".

"Контрабандист". Давос поправился по привычке, только для того, чтобы склонить голову.

"Хорошо. Контрабандист. Мне сказали, что ты способный человек и верно служил Станнису. Я был там, когда он потребовал, чтобы тебя посадили в колодки. Я отправил ваших сыновей домой, потому что держу вас в заложниках, сир. Если вы хотите поступить ко мне на службу, откуда мне знать, что я могу вам доверять?" Спросил Робб, заставив Давоса вздохнуть.

"По правде говоря, я не могу назвать тебе причину. Но что я могу тебе пообещать, так это то, что пока ты хороший человек и хороший король, я тебе предан". - Сказал Давос, заставив Робба вздохнуть и потереть лоб.

"Сними с него кандалы". - Сказал Робб, когда они въехали во внутренний двор Дип Ден, где Дэрин Хорнвуд и Патрек Маллистер ждали, чтобы передать замок Роббу, захватив его на его имя.

"Ваша светлость?"

"Вы слышали меня. Снимите с него кандалы, искупайте его, затем отведите в мои покои". Сказал Робб, снимая перчатки для верховой езды, чтобы войти в замок.

"Леди Лидден?" Робб спросил Патрека на ходу.

"Содержится в ее покоях, ее дети тоже". Патрек сообщил, когда Робб вздохнул.

"Да. Найдите их шахты и сейфы и конфискуйте половину для королевской конфискации". Робб скомандовал Патреку и Дэрину, которые оба нетерпеливо поклонились и отошли, чтобы выполнить его приказ.

В ту ночь Робб сам снял несколько гостевых комнат для себя, ожидая сира Давоса и вестей от северян, расхаживая перед камином после того, как умыл лицо миской с пресной водой. Он держался за каминную доску, глядя на пламя, Серый Ветер свернулся калачиком на кровати с балдахином в гостевых покоях и оживился, когда раздался стук в дверь.

"Войдите". Робб крикнул, обернувшись, чтобы увидеть двух охранников Тирелла, ведущих в Давос Сиворта, который выглядел свежевымытым и накормленным, за Давосом стояли Дейси Мормонт, Гарлан Тирелл и Смолджон Амбер.

"Ser Davos. Чувствуешь себя лучше?" Спросил Робб, когда Давоса усадили на стул перед столом короля, в то время как двое охранников отступили назад, чтобы встать у двери в покои. Друзья Робба слонялись в задней части покоев за сиром Давосом: Дейси прислонилась к стене, скрестив руки на груди, Гарлан сидел на стуле с высокой спинкой, наблюдая за Давосом, а Смолджон наливал себе бокал вина.

"Очень, ваша светлость. Спасибо". - грубо сказал Давос, поправляя одежду и бросая свирепый взгляд на охранников Тирелла за то, что они так грубо с ним обошлись.

"Во-первых, вы никогда не причиняли мне зла, сир Давос. Вы восстали против Джоффри, как и я. Вы выступили против Станниса, когда узнали, что он пытался меня убить. Если ты скажешь, что тебе можно доверять, я дам тебе эту веру. Но если ты предашь меня, то пожалеешь, что этого не сделал. Просто посмотри, что я сделаю с Петиром Бейлишем и Теоном Грейджоем в ближайшие недели ". Мрачно сказал Робб, заставив Давоса моргнуть, прежде чем усмехнуться.

"Мне сказали, что вы были грозным воином, благородным королем. Я посмотрел на вас и сначала увидел мальчика. Теперь я понимаю, что они имели в виду. Вы действительно Старк, ваша светлость. Вы получите мою преданность. И первый совет, который я вам даю, - это подняться сейчас и немедленно отправиться в Ланниспорт. До меня дошли слухи в хвосте поезда, что Тайвин Ланнистер уже покинул Харренхолл ..."

"Да. Он послушался. Но я не знаю, прислушались ли мои северяне и речные лорды к моим приказам. Если бы они этого не сделали, я мог бы повести своих людей на бойню ". Сказал Робб, сидя за столом в гостевых покоях, чтобы посмотреть на Давоса, который наклонился вперед и покачал головой.

"Я верю, что у них есть. Поправьте меня, если я ошибаюсь, леди Мормонт, лорд Амбер?" - Спросил Давос, поворачиваясь на стуле, чтобы посмотреть на молодых северян, которые выглядят несколько удивленными.

"Он ... он прав, Робб. Я знаю, что мой отец безошибочно выполнил бы твои приказы". Сказал Смолджон, опуская свой кубок с вином в тяжелом раздумье.

"Как сделала бы моя мать. Если вы попросили их выманить Тайвина, они это сделали. Вы попросите их встретиться с вами в Ланниспорте, они сделают то же самое. Я думаю, он прав, Робб. Мы должны выступить прямо сейчас. Тайвин может добраться до Ланниспорта в любой момент ". Посоветовала Дейси, подойдя вперед и положив руки на стол Робба.

"Очень хорошо. Трубите в рог. Мы выступаем, как только армии будут готовы. Найдите сиру Давосу какие-нибудь доспехи и меч. Он поедет с нами". Робб объявил, поднимаясь со своего места и заставляя своих людей встать по стойке смирно и немедленно прислушаться к его слову.

Перед рассветом и в темноте ночи южная армия Робба выступила из Дип-Дена в сторону Ланниспорта.

*****
В то же время Ланниспорт пал под натиском армии Севера. Великий Джон командовал тихой осадой города, прежде чем была поднята тревога, чтобы предупредить Кастерли Рок. Несколько десятков вооруженных людей Ланнистеров, находившихся на дежурстве, были убиты по всему городу, когда Северная армия тихо вошла, прячась на пляжах и в зданиях, ожидая своего часа, чтобы устроить засаду армии Ланнистеров.

Утес Кастерли, удерживаемый одним из дальних кузенов Тайвина Ланнистера, на следующий день не подозревал ни о чем неладном, поскольку немногие оставшиеся жители Ланниспорта заметили очевидное отсутствие обычной охраны Ланнистеров в городе. Почувствовав опасность, оставшиеся жители города со всей поспешностью эвакуировались, спустившись по Океанской дороге, где они могли избежать армий своего сеньора и Молодого Волка. Десятки их граждан действительно подняли некоторую тревогу в замке, и из городского особняка, который захватил лорд Джон Амбер, он мог видеть, что Бобровый Утес запечатывает свои ворота и наводит мосты. Пораженный увиденным и тем, что армия из почти двенадцати тысяч северян смогла незамеченной спрятаться в большом городе львов и его окрестностях, Великий Джон вернулся в темные хозяйские покои особняка, чтобы задумчиво почесать бороду. Если бы его план удался, то Тайвин прибыл бы в Ланниспорт, не подозревая о засаде, ожидая, когда Кастерли Рок откроет свои ворота.

Разведчики сообщили, что Тайвин Ланнистер находится всего в часе езды отсюда и прибудет в Ланниспорт до того, как солнце достигнет своей середины. Они также получили известие, что Эдмар Талли и "Речные лорды" наступают ему на пятки, и ходили слухи, что Тайвин надеется собрать резервные силы в Ланниспорте, чтобы бросить Эдмару вызов в битве.

Великий Джон рассмеялся над этим, потому что Старый Лев понятия не имел, что король Робб выступил из Королевской гавани с превосходящими силами. Великий Джон надеялся, что Робб недалек от истины ... или же этот план основывался на сильно уменьшенной численности северян и мастерстве речных Лордов, о которых Джон был невысокого мнения. Лорд Амбер спустился в главный зал особняка, где более двухсот человек из Дома Амбер столпились и ждали. Это был особняк Дома Ланнистеров из Ланниспорта, неохраняемый и легко захваченный Домом Амбер ночью.

"Я хочу, чтобы каждый мужчина был отдохнувшим и готовым к моменту прибытия Тайвина Ланнистера. Он будет ожидать нас…так давайте поприветствуем его пламенем. Сожгите особняк Ланнистеров после того, как мы заберем всю добычу, какую сможем. Оставьте другие дома нетронутыми ". Великий Джон отдал приказ своим собравшимся людям, вызвав одобрительный рев, когда люди начали конфисковывать золото и драгоценности от имени Робба Старка.

*****
Сир Эдмар и его армия из почти двенадцати тысяч речных жителей наступали на пятки армии Тайвина и пока им удавалось избегать вступления с ними в настоящую битву. Бринден Талли был главной причиной этого, гарантируя, что Эдмар никогда не делал ничего, кроме как пускал кровь отставшим и медлительным всадникам армии Тайвина.

"Я говорю тебе еще раз, мальчик. Мы не можем сражаться с ним в открытую. Северяне ждут нас в Ланниспорте!" Бринден обратился к Эдмару, когда они яростно скакали в центре авангарда, который со всей поспешностью преследовал армию Тайвина.

"Мы слишком далеко, чтобы быть полезными, если он скоро вступит с ними в бой! Солнце скоро достигнет своей середины, мы должны добраться до Ланниспорта!" Эдмар настаивал, погоняя свою лошадь вперед перед своим дядей Бринденом, который закатил глаза и последовал за племянником.

18 страница23 апреля 2026, 16:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!