19 глава. Наедине с принцем
После встречи с странной старухой, Августа снова не могла найти себе место. Едва женщина покинула ту поляну, где собирала фиолетовые цветы и зашла за высокую зелёную стену, принцесса ринулась за ней, и обнаружила, что таинственная незнакомка пропала, будто её здесь и не было.
- Мэри... - произнесла Августа задумчиво.
На улице уже вечерело и Августе пришлось в спешке выбираться из лабиринта, пока она не заблудилась здесь окончательно. К счастью, лабиринт позволил Августе легко покинуть его. Девушка даже удивилась, как просто ей удалось найти выход несмотря на все зигзаги которые они делала во время прогулки по нему. На выходе её уже ждала взволнованная служанка и по её лицу было понятно, что всё это время, пока Августа была в лабиринте, она не находила себе места.
- Вы выбрались! - восхищённо произнесла она.
- Ну а как иначе. Кстати, пока гуляла, встретила одну милую старушку, собирающую фиолетовые цветы. Её зовут Мэри. Знаешь такую?
- Да в этот лабиринт в принципе почти не заходят, - нахмурившись, ответила служанка. - А как выглядела та женщина?
- Бледная, старая, носит чёрный плащ с гербом в виде дракона на плече, - описала её Августа.
- С драконом? Так это герб вашего королевства. Может, она с вами приехала? Отношения Олизора с первым королевством натянуты, поэтому герб вашей сраны никому не разрешают носить кроме иностранцев.
- Но из моей страны здесь только Акайо. Странно...
Августа решила не доставать служанку и расспросить принца, который, судя по словам служанок, был уже не в гареме, а в своей комнате, располагающейся на шестом этаже. Во всяком случае, он должен был знать, кто находиться на его территории.
Оказавшись у больших дверей песочного цвета, Августа зашла в комнату не постучавшись. Дориан, до этого сидевший в объятиях красивой наложницы, вскочил и испуганно посмотрел на Августу. Принцесса оставалась невозмутимой. Она показала взглядом наложнице на дверь, а сама разместила на подушке, лежащей напротив подушки Дориана.
Комната, в которой они сидели, была такой же просторной, как и комната Августы. Хотя, может быть, комнаты казались такими из-за наличия большого балкона, который не был загорожен стеной и открывал вид на мерцающий город, утопающий в ночной темноте. На деревяном столе между подушками стояла ваза с аппетитно выглядящими фруктами, оттуда Августа взяла яблоко и холодно посмотрела на принца. Дориан как обычно сидел полураздетым, но теперь его лицо было не самодовольным, а испуганным.
- Моя жрица... - хотел было начать Дориан, но Августа показала ему рукой, чтобы он замолчал.
- Ещё раз назовёшь меня жрицей и я тебя ударю. Я уже поняла, кого у вас так называют, так что называй так своих наложниц, а не девиц, знающих гордость и самоуважение, - холодно произнесла Августа. - Я к тебе по-другому вопросу. В лабиринте на заднем дворе замка я увидела старушку в чёрной мантии с гербом первого королевства на правом плече. Она сказала, что её зову Мэри. Знаешь её?
- Мэри? Герб? - произнёс принц, нахмурившись. - В замке из первого королевства только два человека - это ты и твой рыцарь. Если бы был кто-то другой, его бы тотчас поймали.
- Но я её видела. Она собирала фиолетовые цветки на поляне внутри лабиринта, - стояла на своём Августа, которую уже начал пугать тот факт, что никто не знает о загадочной старушке, блуждающей по лабиринту.
- Это цветок-наркотик, помогающий снимать сильную боль. Как её говоришь звали?
- Мэри.
Принц поджал губы, а затем вдруг тяжело вздохнул и откинулся на подушку.
- Мне кажется, это призрак твоей тётки. Она умерла в этом лабиринте много лет назад, ты тогда была ещё младенцем, а мне было пять лет, но я слышал эту историю от взрослых.
- Призрак? Как умерла? - удивлённо произнесла Августа, до сих пор не веря, что она общалась с призраком, а не с живым человеком.
- Тогда была война с тёмной стороной. Стычки с ними бывали часто и тогда они неожиданно напали на наше королевство. Мой отец пошёл защищать границы с войском, но был сильно ранен в бою. Его одолевала сильная, мучающая целыми днями боль, которую не мог остановить ни один лекарь в Олизора, поэтому моя мать отправила письмо с просьбой прислать лучшего лекаря в твоё королевство. И король отправил к нам Мэри - твою тётю и самого лучшего лекаря светлой стороны. Она сделала противоядие, но они заглушали боль лишь на короткое время. Тогда она начала давать королю по чуть-чуть раздавленные и перемешенные лепестки фиолетовых цветков, что растут в лабиринте на заднем дворе, и боль утихла. На всякий случай Мэри продолжала ему давать это снадобье каждый день и однажды, выйдя как обычно собрать этих цветов, она была убита одним из солдат тьмы, проникнувшем в лабиринт. Убийца не смог покинуть лабиринт и умер от обезвоживания. Его нашли только через три недели. Видимо, ты встретила её призрак.
- Какой кошмар... - прошептала Августа, дотрагиваясь до своих губ.
- Это ещё одна причина, почему твоя страна нас не любит, - изменив серьёзный голос на весёлый, сказал Дориан.
- Я постоянно встречаю призраков...
- В нашем мире все их видят. Наши глаза по-другому устроены в отличие от людей в твоём прошлом мире. Я немного слышал о нём, - признался принц. - Ну а вообще, призраки абсолютно везде. Неудивительно, что ты на них часто натыкаешься. Я недавно пошёл в библиотеку, смотрю, а там стоит библиотекарь, который умер в стенах замка десять лет назад.
- Это жутко.
- Не жутко, наоборот. Они вроде умерли, но их энергия сохранилась и блуждает по замку, повторяя те действия, которые они выполняли при жизни.
- Всё равно, я этого не понимаю.
После слов Августы принц резко приблизился, взял её за подбородок и мягко направил в свою сторону, заставляя столкнуться взглядами. Сама необычность золотых глаз заставляла Августу разглядывать их, но чувств никаких она к этому развязному принцу не питала. Дориан так не думал и воспринял её внимательный взгляд как какой-то намёк, поэтому первым потянулся к ней чтобы поцеловать, но вместо поцелуя получил звонкую пощёчину.
- Я же обещала, что ударю, если будешь наглеть!
