3 страница26 апреля 2026, 17:40

Пророчество

Через пять минут дети вышли к фонарному столбу, от него свернули налево и, вскоре, добрались до пещеры фавна. Там их ждал неприятный сюрприз: дверь была сорвана с петель и разломана на куски. Люси побежала внутрь.

— Люси! — попытался остановить её Питер.

— Люси, стой! - крикнула Мелисса, почти одновременно с Питером.

В пещере царил беспорядок, все вещи разбросаны по полу, некоторые даже поломаны. Было ощущение, что здесь никто не живёт уже несколько дней.

— Кто мог такое сделать?- прошептала Люси.

— Смотрите, - Мэл указала на лист пергамента, прибитый к столбу.

Питер сорвал его и прочитал то, что там написано:

— Фавн Тумнус обвиняется в коварной измене Её Императорскому Величеству Джадис, Королеве Нарнии, за то, что общался с её врагами — людьми. Подпись: Могрим, капитан тайной полиции. Слава Королеве.

— Ну всё, теперь нам точно пора домой, - уверенно заявила Сью.

— А как же мистер Тумнус?-  казалось, Люси сейчас заплачет.

— Если его забрали за встречу с человеком, вряд ли мы тут поможем.

— Вы что, не поняли ничего? - проговорила Мелисса с жалостью.

— Мэл, права! Я — тот человек. Она как-то узнала, что он мне помог.

— Может, вызвать полицию?- пожал плечами Питер.

— Здесь и была полиция! - Сьюзен кивнула на пергамент, который брат всё ещё держал в руках.

В этот момент на улице чирикнула птица. Дети никак не отреагировали, продолжая спорить. Птица снова чирикнула.

— Ш-ш, — призвала всех к тишине Мелисса. Чирикнув в третий раз, птица всё же обратила на себя внимание детей.

— Это птица нас позвала?-  недоумевала Сью. Все осторожно вышли из пещеры.

— Это первая птица, которую я здесь встречаю. Интересно, умеют ли птицы в этом мире говорить?-  задумалась Люси, затем подошла поближе к птице. - Простите, Вы, случайно, не знаете, куда забрали мистера Тумнуса?

Малиновка молча перелетела на ветку соседнего дерева, осыпая с неё снег. Дети приблизились к ней на несколько шагов, и птица снова перелетела на другое дерево.

— Пит, — тихо окликнул его Эд, следуя за малиновкой.

— Что?

— Ты уверен, что мы можем доверять этой птице?

— Да, думаю, малиновка на нашей стороне.

— Ну, уж если об этом зашла речь, которая сторона — наша? Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Мы ничего ни о ком не знаем.

— Но фавн спас Лу.

— Он сказал, что спас. Если мы заблудимся, ты знаешь, как вернуться домой?

Питер на секунду задумался, а потом печально произнёс:

— Об этом я не подумал.

— А обедом даже не пахнет, - вздохнул Эдмунд.

В течение получаса дети шли за малиновкой, пока не заметили тень, промелькнувшую между деревьями. Сёстры испуганно прижались к Питеру, в то время как Мелисса только вздрогнула, но осталась на месте.

— Что это? - прошептала рыжеволосая.

Как бы отвечая на её вопрос, из-за дерева выскочил небольшой зверёк.

— Это… это бобр! — ахнула Люси.

Бобр, оглянувшись по сторонам, приблизился к детям. Питер протянул к нему руку.

— Ну, иди. Иди сюда.

— Не стану я её нюхать, как не проси, — возмутился бобр.

— Ну, всё. Я точно сплю,- пробормотала Сьюзен.

— Хочешь сказать, нам всем снится один и тот же сон? - засмеялась Мэл.

— Люси Певенси?

— Д-да.

Бобр показал ей маленький, кружевной платок. Люси задумчиво взглянула на него, беря в руки.

— Этот платок я дала мистеру…

— Тумнусу, - подтвердил мистер Бобр. - Он успел отдать его перед арестом.

— Как он там?

— Идёмте в более безопасное место, там и поговорим.

Люси, Мелисса и Питер уже даже собрались идти, как вдруг Сьюзен их остановила:

— Почему ты ему веришь?

— Он сказал, что знал того фавна.

— Питер, он бобр! Ему в принципе говорить не положено.

— Ну что вы там? – вдруг перебил их бобр.

— Ничего, просто разговариваем.

— Плохое здесь место языком чесать.

— Он про деревья, - подтвердила Люси, оглядываясь.

— Сьюзен, хоть сейчас, прошу, не строй из себя взрослую. - попросила её Мелисса и взяв за руки Питера и Люси, пошла за бобром.

Спустя час Бобр привёл детей к покрытой льдом плотине, на которой стояла бобровая хатка. Им навстречу выбежала миссис Бобриха.

— Бобр, это ты? Ну, если ты опять был с Барсуком…! - она не договорила, увидев людей. - О! Это не барсуки. Не мог предупредить минут за пять, - укорила она мужа, приглаживая мех.

— А если бы и за неделю сказал, что толку-то!

Все засмеялись, кроме Эдмунда, который явно думал о чём-то другом.

— Не чаяла я дожить до этого дня, - продолжила миссис Бобриха. - Ну, заходите, попытаюсь угостить вас вкусной едой и приличным обществом.

В платине было тепло и довольно уютно. Пока девочки помогали хозяйке накрывать на стол, Питер с мистером Бобром наловили рыбы.

— Можем ли мы как-то помочь Тумнусу? - поинтересовался Питер.

— Он во дворце Колдуньи, - ответил мистер Бобр. - А как говорят, кто в те ворота войдёт — редко возвращается.

— Но всё же есть надежда, - заверила миссис Бобриха, ставя на стол тарелки с жареной форелью.

— О, да! И не просто надежда! Аслан уже в пути.

— Кто такой Аслан? - спросил Эд.

— Кто Аслан? - засмеялся мистер Бобр. - Ну ты скажешь тоже!

Дети молчали, продолжая смотреть на него.

— Вы, правда, не знаете?

Питер отрицательно покачал головой, а Мелисса и Люси заговорщитски улыбнулись друг другу.

— Мы же здесь совсем недавно. - продолжил парень.

— Он всего лишь властитель нашего леса. Самый главный. Настоящий король Нарнии. И он ждёт вас у Каменного Стола!

— Он ждёт нас? - недоумевала Люси.

— Вот тебе и раз! Они даже не знают о пророчестве! - вздохнув, он добавил: 

— Слушайте. Аслан возвращается, Тумнус арестован, вся полиция на ногах, и всё это из-за вас!

— Вы нас вините? - удивилась Сьюзен.

— Не виним, - поправила миссис Бобриха. - Благодарим.

— Есть пророчество, - пытался донести до них суть мистер Бобр :

— Когда начнёт людское племя в Кэр-Паравеле править всеми, то горе уйдёт, и наступит веселье.

— А строки рифмуются все ли? - в голосе Сью промелькнул сарказм.

— Ты не о том думаешь! - взвыл мистер Бобр.

— Давным-давно предсказано, что два сына Адама и три дочери Евы, одна из которых внучка Аслана, победят Колдунью и вернут мир в Нарнию, - объяснила миссис Бобриха.

— И вы думаете, что это мы?- уточнил Питер.

— А как же, ведь Аслан уже собирает ваше войско! - радостно воскликнул мистер Бобр.

— Наше войско?- переспросила Люси.

— Чтобы мы повели его в бой против Белой Колдуньи?- догадалась Мелисса.

— Мама нарочно отправила нас подальше от войны, Мэл! - не выдержала Сьюзен.

— Спасибо за угощения, но нам действительно пора домой.

— Но вы не можете уйти так просто!- запротестовал мистер Бобр.

— Он прав, - вмешалась Люси, - мы должны помочь мистеру Тумнусу.

— Боюсь, нам это не по силам, Лу, — ответил Питер. — Эд!

Обернувшись, он увидел, что брата здесь нет.

— Я его убью!

— Может и не придётся, - отозвался мистер Бобр. - Ведь Эдмунд уже бывал в Нарнии, верно?

Питер, Сьюзен и Мелисса стали надевать свои шубы.

— Вы куда? - спросил мистер Бобр. — Искать брата, - ответил Питер, протягивая Люси шубу.

— Зачем? Ведь и так ясно, куда он ушёл.

Дети выскочили на улицу, крича: «Эдмунд! Эдмунд!», но их голоса заглушал снег, тихо падающий с неба, и даже эхо не звучало в ответ.

— Его здесь нет, - заверил их мистер Бобр.

— Откуда вы знаете? - повернулся к нему Питер.

— Вы ещё не поняли? Он ушёл к НЕЙ!

— К Белой Колдунье!

— Именно, деточка!- подтвердил догадку Мелиссы мистер Бобр.

— Нет, он не мог так поступить с нами, - Сьюзен отказывалась верить в то, что собственный брат их предал.

— Ну всё Эд, теперь ты у меня точно получишь, - зло бросил Питер и, не обращая внимания на протесты мистера Бобра, направился вперёд.

Девочки последовали за ним. Вскоре дети с мистером Бобром добрались до замка Белой Колдуньи. Ещё из далека заметив его остроконечные шпили, ярко сверкающие в лунном свете, Мэл стало не по себе.

— Эдмунд! - закричала Люси, увидев брата.

— Тсс, вас услышат, - предупредил мистер Бобр.

Питер бросился было к замку, но Бобр остановил его.

— Нет! Ей только этого и надо!

— Мы не можем его бросить,- возмутилась Сьюзен.

— Он наш брат!- согласилась Люси.

— Он приманка! Ей нужны все четверо!

— Зачем? - не понял Питер.

— Чтобы пророчество не исполнилось. Чтоб убить вас!- крикнул бобр.

— Уже поздно.- сообщила рыжеволосая и показала в сторону замка.

Парадные двери закрылись, скрывая за собой силуэт мальчика.

— Это всё из-за тебя Питер! - стала обвинять его Сьюзен.

— Из-за меня?!

— Ничего этого не было бы, если бы ты меня послушал!

— Будто бы ты знала, что будет.

— Я не знала, что будет, потому и надо было уходить пока не поздно!

— Хватит! — не выдержала Люси.- Так мы Эдмунду не поможем.

— Люси права, - подтвердил мистер Бобр. - Только Аслан сможет помочь вашему брату.

Все от безысходности посмотрели на Мэл. Поняв, что Певенси сейчас не в состоянии что-либо решить, она начала говорить :

— Мы не знаем Нарнию и её жителей. Мы не хотим сражаться. - обведя каждого взглядом, которым показала, что следующие высказывания не обсуждаются, так же спокойно продолжила. - Но мы хотим спасти жизнь Эдмунда. Ради этого мы готовы на всё. Так отведите же нас к Аслану, мистер Бобр.

— Как прикажете. - уважительно поклонился ей Бобр.

— Чем скорее, тем лучше. - после дополнила. - За нами рано или поздно кого-нибудь пошлют вдогонку.

Все бегом вернулись в плотину. Когда они добрались до дома, миссис Бобриха уже складывала припасы в дорожный мешок.

— Хот-доги
— Быстрее, мать, они близко, - поторопил мистер Бобр свою жену.

— Что она делает? - спросил Питер.

— Потом благодарить будете, - ответила миссис Бобриха. - Путь долгий, а Бобр когда голодный, всегда злится.

— Я злюсь сейчас!

— И варенье берём?! - воскликнула Сьюзен.

— Нас и без него проглотят, - добавил Питер.

Наконец, сборы были окончены. Мистер бобр подошёл к задней стенке и открыл потайную дверь, которая вела в туннель. Все мигом спустились в него.

— Мы его с Барсуком рыли, - рассказывал мистер Бобр. - Выход у самой норы Барсука.

— Вы прямо как кроты, - усмехнулась миссис Бобриха.

Добравшись до развилки, мистер Бобр остановился, думая куда повернуть.

— Надо было карту взять, - спохватилась миссис Бобриха.

— Она бы с вареньем не поместилась, - отозвался её муж.

Когда все выбрались на поверхность с помощью Питера, который всех поднимал, то оказались немного дальше нужного места. Вокруг находилось множество каменных статуй, среди которых был и барсук.

— Мой лучший друг, - вздохнул мистер Бобр.

— Вот, что бывает с теми, кто злит Колдунью, ‐ дети даже не заметили, как впереди появился лис.

— Ещё шаг, предатель, и я тебя в клочки разгрызу, - прошипел Бобр, который был готов наброситься, но жена его останавливает, удерживая того.

— Не бойся. На самом деле я ваш.

— Да? Но что-то ты очень сильно смахиваешь на чужого.

— Несчастливое фамильное сходство. Но о породе поговорим позже, сейчас надо уходить.

Из туннеля послышался волчий лай.

— Хорошая мысль, - согласилась Лиса.

— Быстрее, залезайте на дерево, - скомандовал мистер Бобр.

— Здорово ребятки, - поздоровался Лис, когда из туннеля появились волки. - Что-то потеряли?

— Без фамильярностей! Я знаю, на чьей ты стороне, - рявкнул Могрим.- Мы тут ищем людей.

Увидев волков, Мелисса заметно побледнела и когда один из них схватил лиса зубами, закрыла своей рукой рот Люси. Девочка своим вскриком могла выдать их место нахождения. Закрыв ей рот, Мелисса спасла всех. Но от этого действия,  она посмотрела вниз. У неё тут же закружилась голова. Рыжеволосая прижала к себе Люси, а сама спиной прижалась к Питеру. Парень в этот момент покраснел, но увидев, что его подруге плохо тут же прижал к себе, чтобы не дай бог не свалилась с дерева и не прихватила с собой Люси.

Вскоре волки умчались по ложному следу, который им указал Лис. Мэл, немного придя в себя, спустилась с дерева. Остальные уже были внизу, около лежащего на снегу лиса.

— Спасибо, что не выдал нас, - поблагодарил его Питер, поддерживая за талию Мэл.

— Любой истинный нарниец поступил бы так же.

Девушка шатаясь подошла ближе и испуганно ахнула, заметив на спине Лиса кровяные следы от укуса. Затем, опустившись на колени, осторожно коснулась рыжей шерсти.

— Сильно болит?

— Терпимо.

— Надо бы его перевязать.....- сочувствующе произнесла Мелисса, поднявшись на ноги.

— Да, но только не здесь, - согласилась миссис Бобриха.- Давайте отнесём его в пещеру, там и переночуем.

Спустя полчаса бобры привели детей к небольшой пещере, вход в которую закрывали кустарники со снегом. Миссис Бобриха сразу же начала залечивать Лису раны, отчего тот периодически взвизгивал.

— Хватит скулить, - проворчала миссис Бобриха. - Ноешь прямо, как Бобр в банный день.

— Худший день в году, - тяжело вздохнул мистер Бобр, от чего все засмеялись.

— Спасибо за заботу, - поблагодарил Лис Бобриху, - но на лечение времени нет — ведь сам Аслан приказал мне собрать войско.

— Ты видел Аслана? - ахнул мистер Бобр.

— И какой он? - добавила его жена.

— Такой, что ни в сказке сказать. Как здорово, что он поможет вам сразиться с Колдуньей.

— Но мы не собираемся сражаться с Колдуньей, - решительно заявила Сьюзен.

— А как же король Питер и королева Мелисса? А пророчество?-  недоумевал Лис.

— Мы не можем воевать без вас, - подтвердил мистер Бобр.

— Мы лишь хотим вернуть брата, - пояснил Питер.

Лис только тяжело вздохнул, и выскочил из пещеры. Поужинав, Люси легла спать, а старшие ещё сидели у костра.

— Мы должны помочь им,- прервала тишину Мелисса.

— Ты серьёзно? - удивилась Сьюзен.

— Сью, мы же не можем бросить бедных созданий на произвол судьбы.

— Всё это слишком опасно. Или тебе напомнить, что такое война, Мэл?

— Нет… — с грустью прошептала Мелисса, вспомнив ту ужасную ночь, когда взрывная волна от снаряда разбила окно, чудом не задев саму девушку и её маму. Плюс ко всему, она уже потеряла родного человека, и ей лишь оставалось надеяться, что война пощадит папу и старшего брата.

Питер, многозначительно взглянув на сестру, которая уже пожалела о сказанном, вспомнив грустный рассказ о судьбе рыженькой красавицы, во время готовки печенья (а сестрёнки уже поведовали эту историю братьям), повернулся к Мэл.

— Мы всего лишь дети. Мы не можем им ничем помочь.

Девушка подняла голову, встречаясь с его пронзительными, голубыми глазами. Все мысли разом испарились.

— А ты так в этом уверен, Питер?- также пронзительно посмотрела в его глаза девушка.- Если верить бобрам, то мы законные правители Нарни. Вспомни историю времён. Все лидеры начинали с самых низов, после чего взлетали выше небес. Может с нами будет так же.?

Сестра и брат задумались над речью подруги и оба пришли к одинаковому выводу. Она права.

— Пошлите спать.- предложила Мэл, поднимаясь. - Завтра рано вставать.

******

Питер проснулся, когда только начинало светлеть. Первое, что он увидел — вернее почувствовал — это прижавшуюся к нему Мелиссу. Даже сквозь рубашку юноша ощущал её холодные пальцы и накрыл их ладонью, согревая.

— Подъём! - скомандовала миссис Бобриха. - Пора завтракать и выдвигаться в путь.

Люси, с трудом, разлепила веки. Она явно не выспалась. Сьюзен выглядела не лучше младшей сестры, Питер и Лиса единственные из них, кто выспались. Быстро перекусив, наши путники двинулись в путь.

3 страница26 апреля 2026, 17:40

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!