Глава II. | Чужие под кронами |
Элайни не отвела взгляда от Джейка Салли, но чуть повернула голову и коротко щёлкнула языком — резкий, сухой звук, больше похожий на крик ночной птицы. Ответ пришёл сразу.
Туман за спинами чужаков дрогнул. Сначала зашевелились лианы, затем одна за другой на землю бесшумно опустились фигуры. Шесть воинов Мавей'итан окружили пришедших, не приближаясь вплотную, но перекрывая все пути. Каждый лук уже был поднят, а стрелы натянуты на тетивах, движения оставались спокойными и уверенными, словно это было не нападение, а давно отработанный порядок.
Дети Салли прижались к матери. Подростки, что постарше, напряглись, готовые закрыть младших, но быстро поняли, что любое движение лишь усугубит положение. Элайни уже не скрывалась в ветвях. Она стояла прямо перед ними, спустившись на землю так тихо, что никто не заметил, в какой момент она оказалась так близко. Туман расступался вокруг её силуэта, а мягкое голубоватое свечение растений ложилось на лицо и плечи холодным светом. Лук был поднят, тетива натянута ровно, без дрожи, и стрела смотрела не в грудь — в шаг, который мог быть сделан дальше.
Она не угрожала и не суетилась. Просто перекрывала путь.
Мужчина впереди сразу поднял руки, раскрывая ладони, и сделал полшага вперёд, но осторожно остановился, заметив, как стрела чуть сместилась вслед за движением.
— Стойте, — сказал он спокойно. — Мы не враги. Мы не ищем ссоры с вашим народом.
Он говорил тихо, но уверенно, стараясь, чтобы его услышали не только она, но и те, кто мог скрываться вокруг. Его взгляд оставался на Элайни, не на оружии, будто он понимал: сейчас решает не сила, а её решение.
Несколько мгновений никто не двигался. Даже листья будто перестали шевелиться. Слышно было только дыхание и слабый плеск воды между корнями. Именно тогда за её спиной раздалось лёгкое движение.
Из тумана вышел ещё один на'ви. Он появился почти бесшумно, спрыгнув с низкой ветви, и остановился рядом, чуть позади неё. Лук в его руках был опущен, но взгляд внимательно изучал пришедших. Он перевёл глаза на Элайни.
— Ты подала сигнал тревоги, — тихо сказал он. — Эти на'ви что-то сделали?
Элайни не опустила оружие.
— Они пересекли границу.
Юноша посмотрел на семью внимательнее. Его взгляд задержался на мужчине впереди, затем снова вернулся к ней.
— Идут с детьми, — заметил он. — Не похоже на отряд.
— Война тоже не всегда приходит с оружием в руках, — ответила она спокойно. Он ещё раз всмотрелся в мужчину, словно пытаясь вспомнить что-то, услышанное раньше. — Они пересекли границу, — вновь повторила она, чувствуя, что этот момент станет важнее, чем обычное задержание на границе. — И дальше не пройдут, — тут же отводя холодный взгляд, добавила она.
Молодой На'ви перевёл взгляд на Джейка, и в его лице что-то изменилось. Он всмотрелся внимательнее, будто сопоставляя услышанное с увиденным.
— Подожди, — произнёс он негромко. — Посмотри на него, это же...
— Я вижу, — Элайни не двинулась. Юноша приблизился ещё на шаг и уже громче сказал:
— Это Торук Макто, — сказал он и его слова повисли в воздухе. Несколько воинов переглянулись, но никто не опустил оружие, потому что приказа от девушки не было.
— Мне нет до него дела, — холодно ответила она. — Он приводит за собой войну, куда бы не пошёл. Они уйдут!
— Он сражался рядом с нашим вождём, — возразил друг. — Ты это прекрасно знаешь.
— Я знаю и другое, — сказала она тише. — Там, где появляется он, появляются и небесные люди.
Джейк молчал, позволяя им говорить, но его дети уже понимали смысл разговора, даже не зная всех слов.
— Если вождь узнает, что ты прогнала его, — продолжил юноша, — он будет в ярости. Ты не имеешь права решать это одна.
— Я имею право защищать границу, — Элайни сжала свой лук чуть сильнее.
— А я имею право напомнить тебе, чей это союз, — ответил он спокойно. — Наш вождь обязан ему жизнью.
— А я обязана своему народу безопасностью, — сказала она. — Я не впущу тех, за кем идут разрушения, — прошипела она в ответ, после чего стала тяжёлой. Даже листья не шевелились.
— Тогда это будет не твой выбор, — тихо сказал он. — Это будет оскорбление союза. И твой отец не простит тебе, если узнает, что ты отказала Торук Макто даже поговорить с ним.
На мгновение девушка замолчала. Она снова посмотрела на Джейка, затем на детей рядом с ним. Самая младшая крепко держалась за руку матери, стараясь не издать ни звука. Она закрыла глаза на короткое мгновение, будто прислушиваясь к чему-то внутри. Тишина затянулась, и именно в этот момент её нарушили.
— Мы не сделали ничего, чтобы на нас направляли оружие, — сказал один из подростков. Голос был резче, чем он, вероятно, собирался. Тот, кто стоял чуть позади мужчины, шагнул вперёд, не доходя до границы стрел, но достаточно, чтобы стражи сразу сдвинули оружие в его сторону.
— Ло'ак, — предупреждающе произнёс Джейк, но было поздно. — Мы не враги вам, — продолжил он, глядя прямо на Элайни. — Ты говоришь о войне так, будто мы её принесли.
Один из воинов Мавей'итан чуть натянул тетиву. Элайни даже не повернула головы.
— Стой на месте, — сказала она спокойно. — Ты говоришь слишком много для того, кто стоит под чужими стрелами.
— А ты слишком уверена для того, кто даже не знает, кто мы, — парнишка сжал челюсть. Стрелы поднялись ещё на несколько пальцев.
— Ло'ак! — процедил сквозь зубы Джейк, желаю прямо сейчас дать сыну такую оплеуху.
И тут вдруг, второй на'ви, на вид выглядевший чуть старше, схватил брата за предплечье, удерживая без грубости, но так, что тот больше не сделал ни шага. Он шагнул чуть вперёд сам, закрывая Ло'ака плечом.
— Мы знаем, где находимся, — сказал он уже спокойнее, обращаясь к Элайни. — И не хотим причинять вреда твоему народу, — он говорил ровно, без вызова, но в голосе была твёрдость. Он не пытался спорить, он пытался мягко убедить. — Мы уйдём, если нам откажут, — добавил он. — Отец просто хочет поговорить...
Впервые Элайни посмотрела не на Джейка. На него. Он стоял спокойно, не прячась за отцом и не делая резких движений, хотя вокруг него были направлены стрелы. В его взгляде не было ни дерзости, ни страха — только напряжённая внимательность, как у того, кто понимает последствия каждого слова. Несколько мгновений она молчала.
— Ты удерживаешь брата, — сказала она. — Значит, понимаешь опасность.
— Он просто защищает семью, — ответил он. — Как и ты свою, — он перевёл взгляд между ними.
— Видишь? Они не ищут ссоры.
— Я отведу их к вождю, Атей'о, — Элайни медленно опустила лук на пару пальцев, но тетиву не ослабила. — Но это не значит, что я впустила их.
Юноша выдохнул, напряжение в его плечах чуть ослабло.
— Этого достаточно, — слабо улыбнувшись, сказал Атей'о, Элайни повернулась к Джейку.
— Вы не свободны в наших землях, — произнесла она спокойно. — Пока вождь не скажет иначе, вы идёте под нашей охраной. Любая попытка свернуть с пути и вы покинете лес немедленно.
— Мы согласны, — Джейк кивнул.
Элайни не убирая стрелу с тетивы, и жестом указала направление. Стражи сомкнули круг, оставляя семье лишь узкий проход вперёд. Она пошла первой, не оборачиваясь. И всё же она чувствовала: один из сыновей Макто смотрит ей в спину, не отрывая взгляда, будто пытается понять, враг она им... или единственная причина, по которой они ещё живы.
