Кол
ЛЕС
Сознание возвращается рывками.
Лилиан чувствует влажную землю под щекой, гудящую шею и жёсткие верёвки на запястьях. Когда она поднимает голову, первое, что видит — Хейли, сидящую рядом и внимательно наблюдающую за ней.
— Поздравляю... с рождением сына, — тихо произносит Хейли.Ли слабо, но тепло улыбается.— На кого похож?
— На Кола... и на папу, — отвечает Ли, и на секунду в её глазах мелькает нежность, которую никто не может отнять.
Хейли смотрит по сторонам, опасливо.
— Кто нас похитил?-сказала Хейли.
— Один идиот, которому вечно скучно в Мистик-Фоллс, — проворчала Ли. И, словно по команде, из-за деревьев появляется Тайлер. — А вот и он.
Слушай, гибрид... если ты нас не отпустишь — мой отец, брат, дядя и тётя разорвут тебя без шансов.
Тайлер хмыкает, будто её угрозы — просто забавная мелочь.
— Не скаль зубы, Ли. И да... поздравляю с рождением сына.-сказал Тайлер.Ли мгновенно реагирует — резкий удар ногой по его ногам.— Эй, полегче! — вздыхает он. — Вообще-то мне нужна Хейли. А ты... просто чтобы ей скучно не было.
Хейли смотрит на него недоверчиво.
— Что тебе нужно от меня?-сказала Хейли.
Тайлер делает шаг ближе, глаза становятся холодными.
— Ты не знала кое о чём важном. Твой ребёнок необычный. Точно так же, как и Ли, — говорит он, бросив взгляд на Лилиан. — Но ребёнок Ли только родился. Новорождённых я не трогаю.
Ли напряглась, руки сами собой сжались.
— О чём ты говоришь?-сказала Ли.
— Кровь ваших детей... не обычная.-сказал Тайлер.Из тени выходит мужчина.— Это Дуэйн. Он оборотень.
Ли фыркает, словно та информация была ей известна сто лет назад.
— Да мы знаем. От него за километр несёт псиной. В отличие от Хейли.-сказала Ли.
Тайлер достаёт шприц.
— Нужно кое-что проверить.-сказал Тайлер.
Он втыкает иглу прямо в живот Хейли. Та вскрикивает от боли.
В ту же секунду Ли со всей силы бьёт Тайлера в бок ногой, но прежде чем она успевает отдёрнуть руку, Дуэйн резко хватает её и кусает.
Ли закричала — громко, рвано, от боли, разливающейся огнём по венам.
— Чёрт... — прошипела она.
Тайлер вгоняет кровь в шею Дуэйна. Хруст — он сворачивает ему шею.
— Хейли... — Ли дышит тяжело, отчаянно. — У меня скоро начнутся галлюцинации. Не подходи ко мне. Я не могу вытянуть магию из укуса... после родов я слабее.
— Тебе плохо? — шёпотом спрашивает Хейли.
— Пока нет... но жжёт, — Ли закусывает губу, чтобы не воскликнуть громче.
Дуэйн резко делает вдох. Он ожил.
— Ему нужна кровь, поделишься? — бросает Тайлер и тут же впивается зубами в шею Хейли.
Хейли вскрикивает — ярко, отчаянно.
Ли не выдерживает — подрывается с земли, ударяет Тайлера так, что он падает.
Но Дуэйн уже хватает Хейли и кусает.
— Хейли! Прикажи ему! Он твой гибрид! — кричит Ли, почти надрывая голос.
— Тайлер! Это он напал на меня! — выдыхает Хейли, и приказ срабатывает.
Дуэйн бросается на Тайлера, но тот тут же втыкает ему кол.
Ли бросается вперёд, развязывает Хейли и тянет её — на вампирской скорости уносит прочь, прямо в руки отца.
Они врезаются в Элайджу.
— Папа! Где Итан?! — почти рыдает Ли, обнимая его так, будто боится потерять.
— Он с Ребеккой. Спит, — говорит Элайджа, сразу беря Ли за руку. — И тебя укусили. И Хейли тоже.
— Где Ник? — спрашивает Ли.
Элайджа делает надрез на запястье и даёт кровь Хейли.
— Он пошёл за Тайлером.-сказал Элайджа.
Ли опускается на траву, сжав кулаки.
— Ты знал, что кровь ребёнка Хейли делает гибридов? А кровь Итана — еретиков?-сказала Ли.
— Нет, милая, — отвечает Элайджа спокойно.
— Думаешь, Ник знал? — тихо спрашивает Ли.
— Думаю, что да, — вздыхает Хейли. — Он слишком быстро принял ребёнка...
— А я не уверена, — шепчет Ли.
— Итан... он в порядке? — её голос дрожит.
Элайджа садится рядом, обнимает её.
— С твоим сыном всё прекрасно. Он здоров. И очень похож на Кола.-сказал Элайджа.
Ли прикрывает глаза, облегчённо.
— Это больно? — спрашивает Хейли, сев рядом.
— Да. Но когда тебе кладут твоего ребёнка на грудь... всё меняется. Потому что у тебя появляется маленькое чудо, — тихо сказала Ли.
Они едва ступают на поляну, как Клаус поворачивается в их сторону.
На земле — тело Дуэйна, неподвижное, холодное.
— Вот вы где, — произносит Клаус, скрещивая руки. — Вижу, ты нашёл наших потеряшек, брат. Возможно, им стоит... пролить свет на ситуацию.
Ли теряет равновесие, но Элайджа успевает подхватить её за талию.
Клаус подходит ближе, прокусывает запястье и протягивает ей кровь.
Ли пьёт — и боль уходит.
— Спасибо, дядя... можно нам просто отдохнуть? — спрашивает Ли устало.
— Отдыхай. Но сначала — расскажите, — холодно произносит Клаус.
Ли раздражённо вскидывает взгляд:
— Ник, ты серьёзно?!-сказала Ли.
Клаус отталкивает тело ногой.
— Это похоже на гибрида.-сказал Клаус.
— Его звали Дуэйн, — тихо говорит Хейли.
Клаус пожимает плечами:
— Кем бы он ни был — я его не создавал.-сказал Клаус..
— Будто ты не знаешь, — бросает Хейли, и Ли едва заметно ухмыляется.
Клаус усмехается так, что становится неуютно.
— Смотрю, вы здорово спелись. Продолжайте. Какие обвинения вы решили повесить на меня?-сказал Клаус.
Элайджа делает шаг вперёд:
— Тайлер Локвуд привёз Хейли и Лилиан сюда, чтобы проверить теорию... что кровь её ребёнка и Итана можно использовать для создания гибридов и еретиков.
Он утверждает, что ты знал об этом. И собирался создать целую армию.-сказал Элайджа.
Клаус хмурится, глаза вспыхивают гневом.
— И, конечно, вы в это верите. Зачем бы ещё мне проявлять отцовский интерес и интерес дяди?
Мой брат — благородный Элайджа — слепо доверяет словам маленького убитого плаксы.
Моя племянница тоже недалеко ушла.
Особенно когда дело касается... её.-сказал Клаус.
Он кивает на Хейли.
Хейли смотрит на него с вызовом.
Но Элайджа не выдерживает:
— Поделись негодованием! Когда ты проявлял заботу о Хейли? О ребёнке? Даже о Лилиан?
Один сплошной эгоизм!
Что ты мне тогда сказал?
«Каждому королю нужен наследник».
У меня — два наследника. Ли и Алекс. И я люблю их. А у Кола есть Итан — и он похож на нашего младшего брата.-сказал Элайджа.
Клаус подходит ближе, голос становится почти шёпотом, но опасным.
— Мой старший брат. Моя племянница.Усомнились в моих намерениях.Я должен быть кем?Худшим братом? Плохим отцом? Скверным дядей?Лжецом. Манипулятором. Ублюдком... — слова капают, как яд.-сказал Клаус.Он делает шаг к Ли. Элайджа прикрывает её собой.— Вот кто я для вас. И для Ребекки.
А по тому, как Хейли кивает каждому слову Элайджи... она думает точно так же.Без сомнений, и Итан будет думать так же.
Ли резко встаёт.
— Я вообще не думала так, Ник!
Хватит уже!Ты будешь прекрасным отцом.Ты не знал о способностях крови Итана и ребёнка Хейли.-сказала Ви..
— Брат... — начинает Элайджа.
Но Клаус хватает его за пиджак.
Ли кладёт руку ему на плечо:
— Ник, отпусти папу.-сказала Ли.
Клаус глубоко вдыхает, отпускает Элайджу, отходит назад.
— Всё, что вы хотели сказать... вы сказали.
Теперь... я сыграю выделенную вами роль.-сказал Клаус.
Следующее происходит слишком быстро.
На вампирской скорости Клаус вцепляется в шею Элайджи — тот падает на землю.
Ли срывается с места, отталкивает Клауса что есть силы.
— Ник, хватит! — кричит она, и её глаза темнеют, под ними появляются венки.
Но Клаус уже исчезает в рывке — и ломает ей шею, подхватывая тело, чтобы не упало.
Элайджа вскакивает, ошеломлённый.
— Что ты сделал?!-сказал Элайджа.
Клаус бережно держит Ли на руках.
— Разве я могу оставить своего внучатого племянника без матери?-сказал Клаус.
—Скажи Ли, чтобы уезжала с Итаном. Подальше.Передай ей и Ребекке... что я их всех люблю.-сказал Элайджа.
И исчезает.
СПУСТЯ 30 МИНУТ
Ли резко вдохнула, открывая глаза. Она лежит в своей кровати.
В углу — знакомая кроватка.
Она подходит ближе... и видит маленького Итана.
— Привет, милый... — шепчет она, проводя рукой по его животику. — Извини, мама пропала ненадолго.
Входит Клаус.
— О, ты очнулась. Ребекка сказала, что он внимательно смотрел на фото Кола.-сказал Клаус.
Ли поворачивается, взгляд становится острым.
— Ты укусил моего отца. И оставил его с беременной девушкой... которая беременна твоим ребёнком.-сказала Ли.
Клаус опускает глаза.
— Я рад, что ты поверила в меня. Что я не использую кровь Итана и моего ребёнка.
Но слышать такое от собственного брата... это ужасно, Ли.-сказал Клаус.Он подходит к кроватке, смотрит на малыша.— Он так похож на Кола.
Ли выдыхает.
— Жалко, что Кол не видит этого...-сказала Ли.
Клаус притягивает её, целуя макушку.
— Видит, милая. И он счастлив, что у него есть сын... его копия.-сказал Клаус.
— Я скучаю по нему, — тихо произносит Ли. — Очень сильно.
Я... воскрешу его.
Клаус мягко кивает.
— Если ты уверена — делай, милая.-сказал Клаус.
Он проводит пальцами по щеке Итана и выходит.
Ли медленно встала с кровати, глубоко вдохнула.
В комнате стояла тишина, но сердце колотилось так, будто она бежала марафон.
Она подошла к кроватке, присела, осторожно взяла Итана на руки.
— Привет, милый... Ты проснулся? — мягко спросила Ли.Малыш посмотрел на неё своими крошечными глазками и улыбнулся.— Хочешь кушать?
Ли сняла кофту и лиф, приложила малыша к груди. Итан сразу же вцепился, сосет с жадностью.
— Ты такой милый... — прошептала Ли, проводя рукой по его головке.
Глаза её закрылись, и она позволила себе наконец немного расслабиться и заснуть рядом с сыном.
Вдруг раздался тихий мужской голос.
— Да, он милый, дорогая...
Ли повернулась — перед ней стоял Кол.
— Он так похож на меня, — улыбнулся он.
— Кол, ты здесь?! — прошептала Ли, обнимая его.
— Да, милая... Я в твоём сне. Я видел, как ты мучилась при рождении нашего сына, как Тайлер похитил тебя... Мне жаль, что я не смог быть рядом, — сказал Кол, поцеловав Ли.
— Мы любим тебя, Кол, — улыбнулась Ли. — Ребекка говорит, что Итан видел твои фотографии... и улыбался, видя тебя.
Кол обнял её крепко.
— Милая... Я всё вижу. Я очень люблю тебя и Итана.-сказал Кол.
— И мы тебя, Кол... — Ли прижалась к нему, чувствуя тепло и защиту.
— Ник хоть и засранец, который укусил Элайджу... — сказал Кол, слегка хмурясь. — Но он и Элайджа правы: вам нужно уезжать отсюда. Я хочу, чтобы ты и мой сын были в безопасности. Наш сын.
— Хорошо, как скажешь, — тихо сказала Ли, обняв Колa, чувствуя облегчение.
— Передай всем привет и что я их люблю. У меня скоро будет племянница? — спросил Кол с улыбкой.
— Да, Хейли хорошая, — улыбнулась Ли. — Видимо, нравится папе.
— Передай ей, что он жуткий зануда, но у него прекрасные дети, — сказал Кол и улыбнулся. — Поцелуй Итана от меня.
— Хорошо, милый, — ответила Ли. Открыв глаза, она заметила, что Итан мирно спит.
Она аккуратно положила его на кроватку, сняла боди и подгузник, поменяла одежду.
В комнату вошла Ребекка.
— Ли? Ты покушала? Поспала хоть немного? — спросила она, беря Итана на руки.
— Кол связался со мной во сне, — улыбнулась Ли. — Он передавал всем привет и говорил, что любит всех.
— Он наш член семьи, — сказала Ребекка, слегка прижимая малыша к себе. — Мы его очень сильно любим.
— Папа он... — начала Ли.
— С Хейли, Ник с Марселем, — ответила Ребекка, кивая.
— Понятно, Алекс? — спросила Ли.
— Он собирается, — подтвердила Ребекка. — Лицо Кола говорит само за себя.
— Да... он похож на Кола, — прошептала Ли.
Алекс взял сумки.
— Пошлите, — сказал он, а Ребекка прижала Итана.
Ли заметила Клауса, стоящего у двери.
— Ник? — с тревогой спросила она.
— Разве я мог не проводить свою племянницу и племянников? — сказал Клаус, поцеловав Ли в лоб. — Пока, милый. Надеюсь, характер у тебя не будет как у дедушки и папы.
— Кол связался со мной во сне, — сказала Ли. — Он передавал всем привет и говорил, что любит вас.
Ник улыбнулся и открыл дверь машины. Ли села на переднее сидение, Алекс рядом.
— И мы тоже, Ли... будь осторожна. Если что-то произойдет — звоните нам, — сказал Клаус, аккуратно уложив Итана в люльку.
— Хорошо, Ник, — сказала Алекс, садясь рядом.
— Пока... передавайте Элайдже и Хейли привет, — сказала Ли.
— Хорошо, пока, — сказала Ребекка, поцеловав Ли в щеку, а Итану в лоб. Алекс обнял Ли, Ник чмокнул её в щеку и снова Итану в лоб.
Машина завелась, Алекс нажал на газ, и они поехали.
— Готова к детским пеленкам? — с улыбкой спросил Алекс.
— Конечно, он мой сын, — Ли мягко улыбнулась, глядя на Итанa, и ощущение счастья окутало её полностью.
Машина мягко покатилась по извилистой дороге. Алекс держал руль, глаза периодически скользили к Ли и её сыну. Ли сидела рядом, не отрывая взгляда от Итана, который мирно спал в люльке.
— Он такой крошечный... — прошептала Ли, осторожно поглаживая его маленькую ручку. — И такой... настоящий.
Алекс улыбнулся, сдержанно, почти сам себе:
— Да... настоящий. И ты будешь великолепной мамой, Ли.
Ли слегка улыбнулась, но в её глазах мелькнуло беспокойство.
— Я боюсь... боюсь сделать что-то не так. Он такой маленький, такой беззащитный...
— Нет, — мягко сказал Алекс, наклонився ближе. — Ты справишься. Он видит твою любовь. И это самое главное.
Ли кивнула, глубоко вздохнув.
В голове снова мелькала мысль о Коле. О том, что он видел всё и переживает вместе с ними.
— Я скучаю по Колу, — тихо сказала она, прижимаясь к малышу. — Очень сильно.
Алекс положил руку ей на плечо:
— Он рядом. В сердце. Ты чувствуешь это?
Ли закрыла глаза, позволив себе почувствовать тепло. Итан прижался к ней, будто понимая её мысли.
— Да... — прошептала Ли. — Он рядом.
Машина остановилась у небольшой, уютной хижины, вдали от шумного мира. Алекс выгрузил сумки. Ли осторожно взяла Итана, чувствуя его мягкое дыхание на своей груди.
— Ты голодный? — тихо спросила она, словно малыш мог ответить.
Итан шевельнулся, маленькими пальчиками обхватив её руку. Ли улыбнулась, едва сдерживая слёзы счастья.
— Я сделаю тебе вкусную еду, — шептала она, стараясь говорить мягко, почти песней. — Мой маленький чудо...
Алекс наблюдал за ними, улыбка не сходит с лица.
— Он будет в безопасности здесь. И ты тоже.
Ли кивнула, чувствую, как страхи постепенно уходят, уступая место радости. Она знала одно — теперь всё зависит от неё. От любви, заботы и сил, которые она найдёт в себе ради Итана.
— Готова? — спросил Алекс, видя, как Ли слегка дрожит от волнения.
— Да, — ответила она. — Мы справимся. Вместе.
И с этими словами она снова прижала Итанa к груди, а маленький мир, созданный их любовью, начал медленно, но уверенно строить новый день.
