Глава 37
- Ты идешь сегодня? - спрашивает Аманда, откусывая пончик.
- Да, - я ковыряю вилкой в тарелке. - Если Тиффани успеет уладить кое-какие дела, то, скорей всего, да.
Сегодня последний день в Лондоне. Хоть я сначала и не горела желанием ехать сюда, то сейчас как-то грустно осознавать, что завтра домой. Я оглядываю столовую. Все сидят за своими столиками и, как сонные мухи, ковыряются в своих тарелках. То ли это из-за того, что на часах еще половина восьмого, то ли из-за того, что им тоже не по себе из-за того, как быстро пролетело время.
Как и обещала мисс Одли, сегодня наш день. То есть никаких университетов и музеев. На первую половину дня у нас запланирована экскурсия по Темзе, а потом мы едем в знаменитый Лондонский зоопарк.
После завтрака мисс Одли оповещает нас о том, что автобус будет ждать нас у дверей в гостиницу через полчаса, и мы все дружно идем собираться. Я принимаю теплый душ, который не успела принять до завтрака, потому что была огромная очередь, и надеваю белый вязанный свитер с темно-синими джинсами.
Когда мы с Амандой спускаемся в холл, все почти в сборе. Дорога до Темзы занимает около двадцати минут от нашей гостиницы. Мы созваниваемся с Тиффани и договариваемся встретиться прямо у места отправления нашего арендованного на несколько часов катера.
- Тиффани едет? - невзначай спрашивает Фрэнки, когда мы едем в автобусе.
- Да, - киваю головой я и снова устремляю взгляд в окно.
Снег немного подтаял и остался только по краям дорог и тратуаров. Повсюду гирлянды, елки, рождественские украшения и игрушки. Я точно когда-нибудь должна буду привезти сюда Габриэллу и показать ей красоту этого города.
Когда мы выходим из автобуса, то сразу устремляем свой взор на великую и знаменитую Темзу, символ и гордость Англии. Вид вокруг просто завораживает. Над нами пролетают чайки, и я сразу вспоминаю наш пляж в Брайтоне, хотя птицы тут более ручные и наглые, чем у нас.
Мисс Одли больше не считает нас, как в первые дни нашего пребывания здесь. Видимо ей тоже очень это надоело или же она решила, что строить глазки мистеру Хьюману - занятие гораздо увлекательнее.
- Клер, - меня окликает Тиффани, и я оборачиваюсь.
Только она может в такой холод надеть легкие джинсы и совсем тоненькую курточку, дополнив все это ботинками на высоком каблуке.
- Я уже со всеми договорилась и купила билет, так что я с вами, - говорит она и берет меня под руку.
- Отлично, - довольно улыбаюсь я.
Ехать без нее мне ни за что не хотелось. Тем более последний день в этом городе я хотела провести с ней.
- Привет, Тиффани, - поправляя свою кудрявую шевелюру, проходит мимо нас Фрэнки.
Девушка лишь закатывает глаза и намеренно поворачивается к нему спиной.
Наш класс всегда был разбит на группы. Все общались только между собой, но эта поездка как-то сблизила нас. Даже Аманда теперь не стоит в сторонке, как обычно.
Мы ждем, когда мисс Одли переговорит с экскурсоводом и нас начнут запускать. Когда мы заходим на борт катера нас пересчитывают, и мы отчаливаем. Катер расчитан на большее число пассажиров, поэтому мы спокойно можем передвигаться по нему, никому при этом не мешая.
- Ну хоть этого ты не боишься? - шепчет мне на ухо знакомый голос, когда я стою, облокатившись об перила и пытаюсь вглядеться в глубь реки. Ничего не разглядеть из-за мутной воды. Я чувствую небольшой страх из-за того, что не могу увидеть дна и не знаю, какая тут глубина, но я всеми силами сопротивляюсь этому страху.
Я вздрагиваю и резко поворачиваюсь к парню.
- Если я боюсь ездить в метро, это не значит, что я должна шарахаться от всего остального, - закатываю глаза я, облокачиваясь на перила теперь спиной.
Мисс Одли наконец отпускает Тиффани, и девушка направляется в нашу сторону.
- Уф, - вздыхает она. - Я думала болтливее меня человека нет, но я ошибалась.
Я хихикаю и киваю головой. Дэниел все это время стоит рядом и наблюдает за нами. Я затягиваю шарф потуже, потому что катер меняет курс, и ветер начинает бить прямо в лицо.
- Когда у вас соревнования? - спрашивает Тиффани у брюнета.
- В марте, - говорит он и поправляет волосы.
- Я обязательно приеду посмотреть, - говорит девушка. - Забей нам места получше.
- Последний ряд устроит? - ухмыляется парень, на что блондинка закатывает глаза.
- Габриэлла не звонила? - спрашивает Тиффани.
Она всегда меня понимала. Когда я узнала о болезни Бри, лишь Тиффани была рядом и помогла мне справиться со всем этим.
- Нет, - поникаю я. - Они не приедут раньше Рождества.
- Ты можешь приехать к нам? - пытается подбодрить меня девушка.
- Вообще-то моя мама хотела пригласить вас на Рождественский ужин к нам, - встревает Дэниел, напоминая о своем присутствии. - Я уже говорил с Фрэнки, и он не против.
- Я пока не знаю, - я пожимаю плечами.
Рождество всегда было нашим семейным праздником. Только в это время я чувствовала себя частью семьи, потому что родители вдруг становились совсем другими людьми на некоторое время, для которых не было никаких различий между детьми.
Мы все вместе готовили ужин и накрывали на стол. Отец с матерью никогда не позволяли себе повышать голос друг на друга в этот день. И вся эта магия происходила только благодаря Габриэлле, маленькой девочке с таким большим сердцем.
- Кстати, я приеду за день до зимнего балла, - хлопает Тиффани в ладоши, пытаясь перевести тему разговора, потому что знает, что я не в восторге от нее. - Могу я переночевать у тебя?
- Конечно, - я расплываюсь в улыбке, и вмиг мое настроение поднимается.
Мысль о том, что мне придется проводить целые дни в этом пустом и холодном доме просто сводит меня с ума.
- Так ты идешь на бал? - спрашивает парень. Он все еще тут?
- Вообще я не горю желанием...
- Она идет, - отвечает за меня Тиффани. - И это не обсуждается.
Почему я не могу перечить ей? Может потому что знаю, что это пустая трата времени?
Фрэнки присоединятся к нам, и они втроем начинают оживленно о чем-то разговаривать, в то время как я пытаюсь сконцентрироваться на речи экскурсовода.
Она рассказывает чуть-ли не про все достопримечательности, и я столько узнаю об этом городе, чувствуя, как он начинает мне нравиться все больше и больше.
Мы проезжаем под несколькими мостами, которые разводятся, стоит появиться какому-нибудь транспорту на горизонте. По водам этой реки активно двигаются различные суда и баржи, ведь Темза соединяется с другими водоемами множеством каналов, а потому очень удобна для транспортировок грузов водным способом.
Удивительно, но уровень и направление реки могут меняться дважды в день. При отливе вода бежит привычным путем — по направлению к морю, а во время прилива Темза становится более полноводной и вода в нее поступает уже в обратную сторону, из моря.
Особенно много времени экскурсовод уделяет Биг Бену и зданию Парламента, мимо которых мы проплываем. Все фотографируют и снимают на видео эти прекрасные виды. Без внимания также не остается Лондонский глаз, подплывая к которому, катер потихоньку сбавляет скорость.
Это колесо обозрения на самом деле просто огромное. Вес Лондонского глаза составляет почти две тясячи тонн, а максимальная высота обозрения – 135 метров. Посетить его решаются далеко не все туристы – такую высоту не многие способны осилить без страха.
Я думаю, что смогла бы зайти в кабину и прокатиться круг, не потеряв сознание. Высоты я не боюсь и ради вида, который открывается с высшей точки, можно рискнуть всем и даже простоять в огромной очереди.
- Устрашает, правда? - говорит Дэниел, заметив, как завороженно я рассматриваю колесо обозрения.
Я киваю головой и сглатываю.
- Ты катался? - спрашиваю я.
- Нет, не было возможности, но я всегда хотел. А ты хотела бы?
- Я думаю, да, - я говорю искренне.
- Серьезно? Что с тобой такое? - хихикает он. - Я не узнаю тебя сегодня.
Катер подплывает к берегу, и экскурсовод уведомляет нас о завершении экскурсии.
Я самый ужасный человек на свете. Простите меня♡
