Глава 30. Попытка не пытка
В компании подозрительного мужчины, которого мне довелось случайно повстречать на улице, мы в конце концов пришли в какой-то небольшой паб. Я взглянула на вывеску, висевшую на небольшом здании: «У Маклера».
Завсегдатаи, заходившие в него, также не вызывали особого доверия. Так что, когда мы зашли туда, у меня уже был готов план.
Прежде всего мне предстояло сбежать отсюда, а затем найти извозчика, готового за определённую плату вывезти меня за пределы земель Хейлоса. А дальше всё было бы совсем просто. По сравнению с тем, чтобы выбраться из резиденции главной злодейки, попасть в столицу не составило бы никакой сложности.
Поэтому, мимолетно оглядевшись по сторонам, я неловко откашлялась:
— Э-э... Мне нужно отлучиться в уборную.
Услышав мои слова, бандит лишь слегка покачал головой, не придав им особого значения. Его взгляд был прикован на другую сторону паба.
Похоже, что он встретил кого-то знакомого, и его внимание на некоторое время переключилось с меня. Это было очень кстати.
Воспользовавшись случаем, я быстро поднялась на второй этаж здания. К счастью, в туалете, кроме меня, никого больше не оказалось. Я уже собралась откинуть занавеску, чтобы воспользоваться ею и спуститься вниз, но в этот момент услышала за спиной яростное дыхание.
— Эй! Что ты делаешь?!
О, кажется, пора бежать.
Я не ожидала, что бандит вернётся так скоро.
Я собиралась немедленно спуститься по импровизированной веревке, но не успела, потому что бандит в мгновение ока оказался рядом со мной. Он схватил верёвку, за которую я держалась, и потянул её назад. В конце концов мне ничего не оставалось, кроме как отпустить её.
Это действительно была чрезвычайная ситуация.
Надеюсь, что я ничего себе не сломаю.
Я стремительно летела вниз, собираясь встретиться своим мягким местом с землёй, но неожиданно этого не произошло. Казалось, что кто-то поймал меня. Подняв голову, я вдруг обнаружила себя в крепких руках Джекоба.
— Простите меня, миледи, — раздался его хриплый голос.
Несколько мгновений я удивлённо смотрела на него, не в силах поверить, что вижу это на самом деле. На лице рыцаря появилось странное выражение, и он неловко отвёл взгляд, как только я посмотрела на него.
Очевидно, что Джекоб Осман и его напарник бросили меня. Так с какой стати они вдруг вернулись?! Моему внутреннему возмущению в тот момент не было предела.
Затем я услышала тихий стон сверху.
Бандит, который привёл меня сюда, упал вниз с перерезанным горлом. А из окна второго этажа я увидела Мэга, который с радостной улыбкой махал мне рукой.
«...»
Я не могла найти слов.
«Нет, правда. Какого чёрта вы двое здесь делаете?!»
Из-за этих ребят мой план побега пошёл прахом. В конце концов, не считая того, что я едва не сломала себе шею, но у меня почти получилось! Однако... Впрочем, как всегда, небеса снова оказались не на моей стороне.
В следующее мгновение Джекоб осторожно поставил меня на землю. Затем Мэг спрыгнул вниз со второго этажа паба.
В этот момент между нами возникла странная пауза. Обстоятельства произошедшего были очевидны для всех нас. И всё же... Никто не осмеливался заговорить об этом вслух. Поэтому в конце концов Джекоб лишь сказал:
— Миледи, давайте вернёмся в замок.
«......»
Я тяжело вздохнула. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ними.
Тем временем эта ситуация привлекла много внимания среди прохожих. Ведь тело бандита всё ещё лежало почти перед самым входом в паб, и это жуткое зрелище было явно не тем, что можно увидеть каждый день даже в таком месте, как земли Хейлоса.
В это время среди толпы прохожих и зевак мелькнул чей-то силуэт. Только его голубые волосы на мгновение показались из-под тёмного капюшона.
