Глава 18. Прогулка в саду
В итоге всё вышло совсем не так, как я планировала.
— Ваше высочество, у вас ведь так много дел...! — поняв, что попала в ловушку, которую сама же себе и расставила, я тут же попыталась выкрутиться: — Я не смею отвлекать вас от работы! Пожалуйста, не воспринимайте мои слова всерьёз...
Брови злодейки приподнялись от моих слов.
— О, ты не должна об этом беспокоиться, — возразила она, — О чём тут говорить? Я всегда найду время, чтобы провести его со своей невестой.
Я была ошеломлена. Чёрт возьми, это ведь не шутка?
Кроме того, меня напрягало то, что Каена де Ронан продолжала называть меня своей «невестой»... Тем не менее, ничего не поделаешь с тем, что я сама навлекла на себя беду.
Поскольку возразить ей я не могла, мне ничего не оставалось, кроме как безропотно последовать за ней. Наше времяпрепровождение случайно превратилось в совместную прогулку. Поскольку был ещё только полдень, то это было наиболее благоприятное время для прогулки.
Впрочем, для такого места, как это, подобные вещи не имели особого значения.
Земли Хейлоса представляли собой бесплодную пустошь, где с трудом мог прорасти даже самый стойкий цветок. Исходя из этого местные жители почти не занимались земледелием, отдавая предпочтение разведению скота, и подобным видам сельского хозяйства. Но это лишь так, к сведению.
По этой причине наша прогулка выдалась не слишком живописной.
В отличии от традиционных усадеб аристократов, где хозяева старались всячески приукрасить свои дома и территорию, дабы пустить пыль в глаза окружающим, то здесь с этим никто не заморачивался. Вдобавок что этого ещё не позволяли погодные условия. Участок на заднем дворе, который изначально должен был подразумеваться как сад, больше походил на заброшенную территорию тюрьмы.
Глядя на облезлые голые деревья и мрачные тёмные статуи, я с трудом могла выдавить из себя хоть каплю энтузиазма.
«......»
Наследная принцесса шла рядом со мной по усыпанной гравием дорожке и то и дело рассеянно отмечала:
— Может быть, сейчас здесь всё не так уж и красиво... — смущённо сказала она, наблюдая за моей реакцией, — Но в будущем всё станет гораздо лучше. Я приглашу лучших флористов и архитекторов, чтобы они поработали над этим местом и привели его в более надлежащий вид!
На самом деле Каена де Ронан никогда прежде не задумывалась о подобного рода вещах. Для неё не имело значения, какие цветы растут в её саду и растут ли они вообще. Практичность и удобство были для неё гораздо важнее, из-за чего резиденция Хейлос действительно больше напоминала военную крепость, нежели поместье аристократа. Однако теперь всё не могло оставаться по-прежнему.
Ведь с недавних пор этот замок также стал домом для человека, которого Каене хотелось окружить красотой настолько, насколько это было возможно.
— Хорошо... Тогда я буду ждать этого, — дочь герцога натянуто улыбнулась ей.
Они ещё некоторое время гуляли по территории резиденции, но не смогли сделать и половины круга вокруг замка, так как он действительно был просто огромен. В конце концов подул холодный ветер, и погода начала портиться ещё сильнее.
Тело Камиллы сотрясала мелкая дрожь, и Каена нахмурилась при виде этого.
— Думаю, тебе пора возвращаться, — обеспокоенно заметила она.
В следующий миг на плечи девушки легла лёгкая накидка с соболиным мехом на воротнике, оставив наследную принцессу в одной лишь рубашке. Камилла и сама смутилась.
— Ваше высочество, а вы разве не идёте...?
Каена улыбнулась и покачала головой.
— Я собиралась присутствовать на обучении новобранцев, которые не так давно присоединились к нашей армии. Это займёт некоторое время. Тебе лучше не ждать меня и вернуться.
— А... Хорошо.
На самом деле дочь герцога именно это и надеялась услышать.
— Джекоб проводит тебя обратно.
В одно мгновение рядом с ними буквально из воздуха материализовался тот рослый рыцарь с тёмными волосами. Камилла удивилась и просто уставилась на него, так как была уверена, что всего секунду назад его здесь не было.
— Сопроводи леди обратно, — приказала принцесса своему слуге, — Ты должен убедиться, что она доберётся до места в целости и сохранности.
Голос главной злодейки звучал так серьёзно, что можно было подумать, будто рыцарь собирался сопровождать её на другой конец континента. В то время как в действительности всего лишь провести её обратно в комнату...
— Да, Ваше Высочество! — рыцарь также со всей ответственностью подошёл к этому заданию.
Наследная принцесса поцеловала её в висок, условившись, что они встретятся позже, чтобы вместе поужинать. После этого они разошлись. Подчинённый Каены повёл дочь герцога обратно в замок, в то время как сама принцесса отправилась на тренировочную площадку.
Во время пути между Камиллой и рыцарем сохранялось формальное молчание. Девушка лишь покорно следовала за огромным мужчиной в тёмных доспехах.
Пока вдруг...
Не дойдя до замка, на полпути они внезапно остановились. Дочь герцога, не ожидавшая этого, едва не врезалась в спину рыцаря. Она удивлённо подняла голову.
— Простите...? — Камилла была в замешательстве, так как хотела узнать причину того, почему они остановились именно здесь.
Джекоб Осман медленно повернулся к ней. Под его взглядом дочь герцога вздрогнула, почувствовав себя мышью перед бурым медведем. Рыцарь некоторое время молчал, не сводя с неё сурового взгляда.
— Миледи, прошу простить меня, если этот вопрос покажется вам грубым, — медленно заговорил он.
— Что...?
— Даже если это не моё дело, я всё равно хочу знать. Вы действительно искренне относитесь к Её Высочеству? — неожиданно спросил мужчина.
От удивления и обстановки, в которой они находились, Камилла едва не поперхнулась воздухом. Она даже не знала, что на это ответить.
— Я хотел задать вам этот вопрос с тех пор, как вы начали жить здесь, — сказал он, — Так что, даже если это бестактно, я прошу вас ответить на него.
— .....
У девушки пересохло в горле.
— А... я-я... Да, — в конце концов изрекла дочь герцога.
Взгляд рыцаря, устремленный на неё, оставался твёрдым. Камилла более чем испугалась, что он собирается сделать с ней что-то прямо здесь и сейчас. В конце концов, это было так легко. Для человека с подобной комплекцией и ростом избавиться от кого-то вроде Камиллы было всё равно что сломать тряпичную куклу.
Но, к её облегчению, ничего ужасного не произошло.
После молчания, последовавшего за словами девушки, Джекоб вздохнул. Он снова повернулся, собираясь продолжить путь. Но перед этим...
— Имейте ввиду, что для меня нет никого важнее Её Высочества, — проговорил он, — И даже если сейчас вы не были со мной до конца откровенны, советую вам держать это при себе как можно дольше. Ведь иначе...
— ...
— Даже если это будет стоить мне жизни, я не пощажу никого, кто осмелится предать Её Высочество.
