37 страница3 июля 2026, 18:43

Глава 37. В такие моменты не думай о других

После того дня Янь Чжи приставил к Мо Ли четырёх небесных служанок, которые должны были следить за ним, куда бы он ни пошёл. Даже во сне они по очереди дежурили за ширмой, наблюдая за Мо Ли, опасаясь, что он снова совершит самоубийство.

Хотя он говорил, что будет жестоко мучить Мо Ли, на самом деле с того дня, как Янь Чжи бросил жестокие слова и ушёл, он больше не появлялся.

С течением времени Мо Ли начал скучать по нему. Каждый день он сидел у окна, глядя на слоистые облака и изредка пролетающих сквозь них красноклювых небесных журавлей, надеясь, что Янь Чжи придёт к нему, даже если лишь для утоления желаний.

Любой вариант подходил.

Он просто хотел его видеть.

Хотя служанки постоянно следили за Мо Ли, они не разговаривали с ним. На любые его вопросы они реагировали равнодушным опусканием глаз и молчанием.

Поэтому Мо Ли не мог получить от них никаких новостей о Янь Чжи.

Он пытался искать Янь Чжи.

Хотя Янь Чжи приставил к нему наблюдателей, он не ограничивал его свободу. Несколько дней назад, когда ему стало лучше и появились силы встать с постели, он пошёл в небесный фруктовый сад Девяти Небес, собрал лучшие ягоды боярышника, отнёс во дворец императорской кухни и приготовил пирожные с ягодами. С коробкой еды он пошёл во дворец Янь Чжи, но не успел войти, как его остановили стоявшие снаружи божественные воины. Они сказали, что иператора нет во дворце, и велели ему вернуться.

Мо Ли спросил их, куда ушел Император, но они уставились прямо перед собой, словно не слыша. Мо Ли, подумав, достал из рукава мешочек с отборными духовными камнями и сунул в руку одному из воинов, прося их пойти на уступки и сообщить ему о местонахождении Янь Чжи. Воин нахмурился и отдернул руку, словно коснулся чего-то грязного, так что мешочек упал на землю, духовные камни выкатились из него и рассыпались повсюду.

— Ты думаешь, мы, божества, такие же, как демоны, без принципов, и нас можно купить за мелкую выгоду? — сказал воин с фальшивой улыбкой.

Мо Ли опустил глаза, наклонился, подобрал рассыпанные камни по одному, затем развернулся и ушёл с коробкой еды.

Он и не просил воина раскрыть какую-то тайну. Просто он хотел узнать, где находится Янь Чжи. Он приходил несколько дней подряд, но так и не нашёл его. Все эти дни он каждый день выходил, обыскивая все возможные места, где мог быть Янь Чжи, надеясь, что ему повезёт, и он столкнётся с ним.

Теперь, когда он лишился силы, дворец Девяти Небес казался таким огромным. Часто он искал до самой ночи, обыскав всё, но нигде не мог найти этого человека.

Единственная возможность — Янь Чжи не на Небесах.

Он утратил способность свободно спускаться в мир смертных, но даже если не мог быть рядом с этим человеком, знать, где он находится, было бы хорошо.

Поэтому он и пошёл на такую меру, пытаясь подкупить деньгами... но не ожидал, что эти божества не только его считают грязным, но и даже деньги, которых он коснулся, будто стали грязными.

Мо Ли не было больно, но раз он никак не мог увидеть того человека, тоска в сердце становилась всё сильнее. Он шёл, погружённый в мысли, и вдруг столкнулся с идущим навстречу человеком. Он уронил коробку с едой, очнулся, нахмурил длинные брови, схватился за ноющее плечо и поднял взгляд.

— О... а это разве не наша госпожа Небесная Императрица?..

Перед ним стояла юная дева в платье из светло-жёлтой духовной газовой ткани, стройная и изящная. Её черты лица были чем-то похожи на Янь Чжи. Лицо словно весенний персик, брови и глаза мягкие, очаровательные и милые. Но сейчас она стояла, уперев руки в боки, во взгляде читалось явное озорство.

Она намеренно искала конфликта...

Мо Ли знал её. Она была дочерью дяди Янь Чжи, её звали Бессмертная Жун Мэн. Она была младше, и с детства Янь Чжи очень её баловал.

С детства Бессмертная Жун Мэн любила, за спиной Янь Чжи, дразнить Мо Ли. Но поскольку она была сестрой Янь Чжи, Мо Ли в душе тоже считал её младшей сестрой. Обычно он избегал её, когда мог, а если не удавалось, уступал ей. Всего лишь девочка, как бы она ни озорничала, насколько далеко это могло зайти? Пусть немного поиздевается — ничего страшного.

Мать Бессмертной Жун Мэн была принцессой драконьего рода Западного моря. Когда ей было сто двадцать тысяч лет, её отец и мать развелись и расторгли брачный договор, и она уехала с матерью обратно в Западное море. Мо Ли не видел её на Небесах уже шестьдесят тысяч лет.

Не ожидал, что та маленькая девочка уже так выросла.

Да, они все выросли.

— Бессмертная Жун Мэн, давно не виделись... — с улыбкой произнёс Мо Ли.

Но Бессмертная Жун Мэн внезапно нахмурилась, высоко подняла правую руку, и удар, наполненный силой, с свистом обрушился на лицо Мо Ли.

— Хлоп!

— Ты, мерзавец!

— Тьфу! Мерзкий демон! Ты убил наставника двоюродного брата, и ещё осмеливаешься сидеть на месте Небесной Императрицы. Почему ты не умер! Сегодня я, бессмертная, как следует проучу тебя за двоюродного брата!

Едва прозвучали слова, как очередная пощёчина обрушилась на лицо Мо Ли, в то же место. Мо Ли пошатнулся, щеки покраснели и горели, в глазах потемнело.

Он слегка нахмурился, но не уклонился.

Бессмертная Жун Мэн хотела продолжить, но четыре служанки, следовавшие за Мо Ли поодаль, наконец подбежали. Старшая схватила Бессмертную Жун Мэн за запястье.

— Бессмертная Жун Мэн... Прошу, остановитесь!

Бессмертная Жун Мэн дёрнула рукой, но не смогла вырваться, и с гневом уставилась на служанку:

— Как ты смеешь!! Осмелилась оскорбить меня, бессмертную!! Отпусти!!

Только тогда служанка отпустила, опустила голову, сложила руки перед собой и сказала:

— Простите, Бессмертная Жун Мэн... Император приказал нам следить за Небесной Императрицей. Если с Небесной Императрицей что-то случится, Император непременно накажет нас. Просим, Бессмертная Жун Мэн, не ставьте нас в трудное положение.

Бессмертная Жун Мэн в ярости топнула ногой:

— Он убил учителя двоюродного брата. Почему двоюродный брат всё ещё защищает его?!

— Неужели двоюродный брат уже забыл Владыку Вэньчана, очарован его лисьими чарами и влюбился его?!

Служанка смущённо ответила:

— Это нам, малым бессмертным, неизвестно...

— Хм!

Коробка с едой, которую нёс Мо Ли, опрокинулась при столкновении, ягодные пирожные внутри рассыпались по земле. Бессмертная Жун Мэн прошлась по приготовленным им сладостям, растоптав их в порошок. Наконец довольная, она отшвырнула коробку ногой и исчезла.

Мо Ли замер на мгновение, затем, пошатываясь, сделал несколько шагов вперёд, медленно наклонился и поднял коробку с едой. Сладости были теперь полностью испорчены и непригодны для еды; ему придется испечь их заново завтра.

Когда он поднялся, то услышал сзади тихую просьбу служанки:

— Ваше Величество... относительно сегодняшнего происшествия, просим Небесную Императрицу не сообщать Императору.

Мо Ли и не собирался рассказывать Янь Чжи. Он обернулся, улыбнулся и сказал:

— Хорошо... скажите мне, куда он ушел, и я промолчу.

Старшая служанка колебалась, но все же сказала:

— Мы, малые бессмертные, действительно не знаем, где Владыка. Владыка никогда не сообщает нам о своих перемещениях. Однако в последнее время... мы слышали от служанок во дворце Владыки Е Лина, что Император, кажется, спустился в нижний мир искать душу Владыки Вэньчана.

Услышав это, Мо Ли замолчал.

Он не ожидал, что тот всё ещё не оставил надежду.

После того дня Мо Ли перестал день за днём выходить на поиски Янь Чжи. Он знал: раз тот не найдёт Владыку Вэньчана, то вернётся.

Прошло около трёх-четырёх месяцев. Ночью, во время глубокого сна, Мо Ли вдруг почувствовал, как холодная рука скользит по его бёдрам, раздвигает его ноги, сгибает... Мо Ли проснулся с болезненным стоном.

Было почти полнолуние, за окном висела круглая луна. При свете холодной луны Мо Ли разглядел невероятно красивое лицо над собой. Он обнял Янь Чжи за шею, глаза его покраснели, и он с трудом выговорил:

— Братец А'Чжи... ты вернулся, А'Ли так по тебе скучал.

Янь Чжи взял его за подборок, казалось, нежно, но движения были жесткими, Он хрипло произнёс:

— Скажи мне... где учитель.

— Я почувствовал его ауру, он жив, не так ли?..

Мо Ли замер на мгновение, затем взял руку Янь Чжи, прижатую к его лицу, и с сияющей улыбкой сказал:

— Когда братец А'Чжи занимается таким с А'Ли, не думай о других, хорошо?.. А'Ли будет грустно.

Слёзы потекли из глаз Янь Чжи:

— Скажи мне... скажи, жив ли еще Учитель. Я умоляю тебя... А'Ли, скажи мне.

— Скажи мне, чего ты хочешь, я всё тебе дам, хорошо?..

Мо Ли долго молча смотрел на его плачущее лицо, прежде чем сказать:

— Он мёртв... Разве А'Ли не говорил братцу А'Чжи?

— Пусть отныне у братца А'Чжи будет только А'Ли, хорошо?.. — Мо Ли поднял руку и вытер слёзы с его лица.

37 страница3 июля 2026, 18:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!