16 страница3 июля 2026, 18:43

Глава 16. Готов быть наложником

Владыка Вэньчан не ожидал, что Мо Ли выдвинет такое требование. Его губы дрогнули:

— Янь Чжи человек, у него есть свои чувства и мысли. Я не могу им управлять.

Улыбка Мо Ли исчезла:

— Тогда убирайся, исчезни с моих глаз. Это будет лучшей благодарностью.

Он знал, что Владыка Вэньчан, как и другие, презирает его. Ему было противно видеть, как тот изображает благородство, явно ненавидя его, но притворно заботясь. Фальшивое сострадание последнее, что ему было нужно.

Владыка Вэньчан еще не успел уйти, как Мо Ли снова впал в забытьё.

Его физические раны не заживали, а душа разрывалась от мучений. Мо Ли весь промок от холодного пота. В забытьи его преследовали кошмары. Он то бормотал имя Янь Чжи, то звал мать со слезами.

Владыка Вэньчан испытывал противоречивые эмоции.

Когда Янь Чжи разобрался с волнениями в мире демонов и вернулся, был уже вечер следующего дня. Ворвавшись в комнату, он увидел Владыку Вэньчана, сидящего на кровати и залитого кровью. Сердце Янь Чжи чуть не выскочило из груди.

— Учитель...

Владыка Вэньчан, увидев его, встал с кровати. Янь Чжи подошёл, схватил его за плечи и нервно осмотрел.

— Где ты ранен?

Владыка Вэньчан сжал губы и покачал головой.

— Вся эта кровь Мо Ли. Я не пострадал.

Только тогда Янь Чжи последовал за взглядом Владыки Вэньчана на лежащего без сознания. Лицо Мо Ли было смертельно бледным, лишенным даже следа цвета, губы были белыми, как простыни. Выглядел он как мёртвый, без признаков жизни.

— А'Ли...

Глаза Янь Чжи покраснели, он вдруг побоялся подойти. Перед его уходом Мо Ли был в порядке, как же в одно мгновение он стал таким.

— Что с ним?..

Владыка Вэньчан:

— Кровь остановилась, но душа повреждена. Возможно не так легко заживёт...

— Бронзовый меч — артефакт Высшего божества Цанляня. Заклинания на нём для обычных демонов смертельны. Если низший или средний демон будет пронзён, мгновенно исчезнет дух и тело. Мо Ли, как потомок Повелителя демонов, высший демон. Высшие демоны от рождения сильны. Их души более крепкие, поэтому его душа лишь треснула. Не стоит бояться за жизнь, но страдания неизбежны...

Янь Чжи хрипло произнёс:

— Хорошо, я понял.

— Учитель, иди сначала переоденься. За эти два дня ты, наверное, устал. А'Чжи посидит здесь.

Владыка Вэньчан знал, что сейчас Мо Ли больше всего нуждался в Янь Чжи, поэтому не стал отказываться. Собираясь выйти, он замедлил шаг, повернулся к сидящему на краю кровати Янь Чжи и сказал:

— Он постоянно звал тебя.

Янь Чжи замер, вдруг почувствовав вину. Он хотел объясниться, но Владыка Вэньчан уже закрыл дверь и вышел.

Сейчас Мо Ли был тяжело ранен и ему некогда думать о другом. Его единственным желанием было скорейшее выздоровление Мо Ли. С момента возвращения он не отходил от его постели, неустанно ухаживая за ним.

После уничтожения демонов исцеляющие искусства мира демонов были утеряны. Единственным известным Янь Чжи лекарством, полезным для заживления ран Мо Ли, была трава бессмертия.

Раньше, каждый раз когда Мо Ли ранился, он собирал её в мире смертных, готовил мазь и наносил на раны, и за несколько дней те заживали.

Но на этот раз это не помогло. Возможно, потому что рана была нанесена артефактом Высшего божества, трава бессмертия полностью потеряла эффективность. Колотая рана на груди не заживала, врождённая мощная способность к регенерации высших демонов стала бесполезной. Мо Ли часто просыпался от боли разрыва души, но сознание было не совсем ясным. Из-за частых кошмаров, увидев Янь Чжи, он думал, что это сон.

— Братец А'Чжи...

Янь Чжи дежурил целых десять дней. Увидев, что тот очнулся, он поспешно взял его за руку:

— А'Ли, тебе ещё больно?..

Мо Ли покачал головой. С улыбкой глядя на него, он слабо прошептал:

— Ты вернулся...

— Да, я вернулся. — ответил ему Янь Чжи.

— Обещание братцу А'Чжи... А'Ли... выполнил. — Он, как ребёнок, ждал похвалы от Янь Чжи.

Янь Чжи, видя его улыбку, чувствовал, как сердце будто режут ножом, глаза налились краснотой. Он прижал его руку к своей щеке, слёзы потекли ручьём:

— А'Ли — самый лучший А'Ли на свете.

Мо Ли обрадовался, но из уголков глаз потекли слёзы:

 — Тогда братец А'Чжи обними меня... пожалуйста?..

Раньше, когда он был ранен, братец А'Чжи  всегда обнимал его.

Но прошло столько времени с тех пор, как братец А'Чжи по-настоящему смотрел на него. Он всегда избегал его взгляда.

— Хорошо... всё что захочет А'Ли.

Раны Мо Ли еще не зажили, и Янь Чжи боялся, что, приподнимая его, может причинить боль. Поэтому он снял сапоги,  откинул одеяло и лёг рядом с Мо Ли, обняв его.

Мо Ли думал, что Янь Чжи откажет, потому что в кошмарах тот отказывался даже обнять его. А сейчас он вдруг почувствовал, что всё вокруг реально, потому что эти объятия были слишком тёплыми и настоящими.

Мо Ли немного полежал спокойно в его объятиях, а затем слабо позвал:

— Братец А'Чжи...

— Мм. — Янь Чжи знал, что тому просто хочется поговорить и хрипло ответил.

Мо Ли с улыбкой спросил:

— Когда мы вернёмся на Небеса, ты... женишься?..

Янь Чжи крепче обнял его:

— Не будем об этом. Поговорим о другом.

Мо Ли с улыбкой продолжил, из уголков глаз скатились слёзы:

— Если А'Ли переживёт небесную скорбь, братец А'Чжи, возьмет А'Ли в наложники?..

— Пусть Владыка Вэньчан будет твоей законной женой, а А'Ли будет доволен быть наложником...

— Посмотри на А'Ли, он красив, может и согреть постель братца А'Чжи, и защищать живых существ, не щадя жизни... Что братец А'Чжи ни прикажешь, А'Ли выполнит. Братец А'Чжи не прогадает, взяв А'Ли в наложники.

— Если Владыка Вэньчан будет в опасности... А'Ли, как в тот день, не задумываясь, заслонит его собой, защищая возлюбленного братца А'Чжи...

— Хорошо?..

___________________________

П.п. Наверное, многих смущает самоуничижительное обращение А'Ли к Янь Чжи или почтительное А'Чжи к Владыке Вэньчану. Они говорят о себе в третьем лице. Хочу дать разъяснения, поскольку для русскоязычного читателя такое поведение непривычно. 

Это специфика исторического сеттинга с применением традиционной китайской культуры и системы вежливости. А'Ли находится в зависимых отношениях с А'Чжи и не считает себя равным ему, поэтому применяет самоуничижительную форму обращения. Вместо всеми нам знакомого «Я» он говорит «А'Чжи». У Янь Чжи совсем другая ситуация. Не смотря на свой статус, он обращается к Владыке Веньчану в третьем лице по иной причине. В его случае, он испытывает почтение, глубокое уважение, учитывает возраст и статус избранника, поэтому изображает из себя почтительную скромняшку. ^^

Заметьте, что в истории Сюань Луна и Янь Юаня подобного не было. Они всегда были на равных, а раболепное обращение применял только Нин Чжи Юй.

Я не стала перевирать историю и адаптировать эти обращения. Считаю, что в данном контексте, заменять будет в ущерб повествованию. Единственное, что я убрала это бесконечные гэгэ Мо Ли. На данный момент я планирую чередовать его обращение  к Янь Чжи (в конкретных  "особых" ситуциях, к примеру).

16 страница3 июля 2026, 18:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!